<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Суспільство Архіви * Журнал Наука і суспільство</title>
	<atom:link href="https://znattya.com.ua/category/suspilstvo/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://znattya.com.ua/category/suspilstvo</link>
	<description>Журнал Наука і суспільство</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2024 22:30:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/lingerie-icon.png</url>
	<title>Суспільство Архіви * Журнал Наука і суспільство</title>
	<link>https://znattya.com.ua/category/suspilstvo</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">229749476</site>	<item>
		<title>215-ліття Осипа Бодянського: «Вчений муж із сильним характером»</title>
		<link>https://znattya.com.ua/215-littya-osypa-bodyanskogo-vchenyj-muzh-iz-sylnym-harakterom.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/215-littya-osypa-bodyanskogo-vchenyj-muzh-iz-sylnym-harakterom.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Apr 2024 18:57:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[література]]></category>
		<category><![CDATA[Осип Максимович Бодянський]]></category>
		<category><![CDATA[пам'ять]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[філософія]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4726</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; «Вчений муж із сильним характером» До 215-ліття від народження Осипа Бодянського Осип Максимович Бодянський (1808–1877) – всесвітньовідомий український вчений-славіст, історик, археограф, видавець джерел з історії України ХVІІ–ХVІІІ ст., фольклорист, етнолог, письменник, перекладач, член-кореспондент Петербурзької Академії наук (1854). Його літературні псевдоніми: О. Бода-Варвинець, Запорожець Ісько Матиринка, І. Мастак, Є. Радушин, К. Муцій Сцевола… Родовід Народився [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/215-littya-osypa-bodyanskogo-vchenyj-muzh-iz-sylnym-harakterom.html">215-ліття Осипа Бодянського: «Вчений муж із сильним характером»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_4762" aria-describedby="caption-attachment-4762" style="width: 1280px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/borodjansky.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-4762" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/borodjansky.jpg" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/borodjansky.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/borodjansky-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/borodjansky-768x432.jpg 768w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4762" class="wp-caption-text">Осип Максимович Бодянський</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<h2>«Вчений муж із сильним характером»</h2>
<h3>До 215-ліття від народження Осипа Бодянського</h3>
<p><em>Осип Максимович Бодянський</em><em> (1808–1877) – </em><em>всесвітньовідомий український вчений-славіст, історик, </em><em>археограф, видавець джерел з історії України Х</em><em>V</em><em>ІІ–Х</em><em>V</em><em>ІІІ ст.,</em> <em>фольклорист, етнолог, письменник, перекладач, член-кореспондент Петербурзької Академії наук (1854). Його літературні псевдоніми: О. Бода-Варвинець, Запорожець Ісько Матиринка, І. Мастак, Є. Радушин, К. Муцій Сцевола… </em></p>
<figure id="attachment_4728" aria-describedby="caption-attachment-4728" style="width: 453px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02.jpg"><img decoding="async" class="wp-image-4728 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02-453x450.jpg" alt="" width="453" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02-453x450.jpg 453w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02-725x720.jpg 725w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02-768x763.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02-100x100.jpg 100w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_02.jpg 800w" sizes="(max-width: 453px) 100vw, 453px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4728" class="wp-caption-text">Осип Максимович Бодянський. 1850</figcaption></figure>
<h3>Родовід</h3>
<p>Народився Осип Бодянський 31 жовтня (12 листопада, за новим стилем) 1808 р. в сотенному селі Варва Лохвицького повіту Полтавської губернії (тепер – Прилуцький р-н Чернігівської обл.) в козацькій родині Максима Гавриловича й Тетяни Василівни Бодянських – нащадків давнього сіверського козацького роду.</p>
<p>Рід Бодянських споріднений з іншим знаменитим українським родом Фальковських. Рід Фальковських походить з близького до Варви козацького села Білоцерківці (донедавна було в Пирятинському районі, а тепер – у Лубенському).</p>
<figure id="attachment_4729" aria-describedby="caption-attachment-4729" style="width: 321px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_03.jpg"><img decoding="async" class="wp-image-4729 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_03-321x450.jpg" alt="" width="321" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_03-321x450.jpg 321w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_03-513x720.jpg 513w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_03-768x1077.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_03.jpg 800w" sizes="(max-width: 321px) 100vw, 321px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4729" class="wp-caption-text">Іван Якимович Фальковський</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У Білоцерківцях народився й виріс Іван Якимович Фальковський (у чернецтві – Іриней) (1762–1823) – видатний український енциклопедист: астроном, математик, географ, філософ, історик, письменник, композитор, найталановитіший серед усіх відомих в Україні й усій Російській імперії вчених кінця ХVІІІ – початку ХІХ століть.</p>
<p>У 1773 почав навчатися в початковому класі Київо-Могилянської академії, у 1775–1783 навчався в Токайському протестантському колеґіумі, Пресбурзькій (Братиславській) гімназії, в університеті в Буді (Будапешті) й далі продовжив навчання в Київо-Могилянській академії. І. Я. Фальковський пройшов шлях здобування української й європейської освіти услід за своїм близьким земляком Г. С. Сковородою.</p>
<p>У 1803–1804 роках І. Я. Фальковський був ректором Київо-Могилянської академії й протягом 21 року викладав там 13 наук: алгебру, геометрію, змішану математику, гідравліку, астрономію, архітектуру, оптику, географію, історію, поетику, німецьку мову, філософію, теологію. Організував при Академії студентське Вільне піїтичне товариство (1792). Знаний також як реорганізатор чернечого життя з метою його доцільності й корисності для суспільства.</p>
<p>Життєве кредо духовного подвижника і вченого: <em>«Я завжди з любов’ю здобуваю потрібні моїй дорогій вітчизні знання»</em>. 92-томна рукописна науково-літературна спадщина енциклопедиста розпорошена по різних сховищах, значна частина якої (близько 1300 творів) зберігається в Інституті рукописів Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського й досі невідома українському суспільству.</p>
<p>І. Я. Фальковського поховали у Київі, в Михайлівському Золотоверхому соборі, в боковому вівтарі св. Варвари (поховання разом із собором знищили більшовики в 1935 р.). Майно І. Я. Фальковського дісталося в спадщину його небожам Бодянським: Іллі Гавриловичу – батькові Павла Бодянського та Максимові Гавриловичу – батькові Осипа й Федора Бодянських. Та не майно Фальковського стало визначальним у житті спадкоємців Бодянських, а духовне спрямування цього великого й досі малознаного подвижника української культури.</p>
<p>Осип Бодянський гідно продовжив справу свого славного діда Івана Фальковського. Батько спрямував усі родинні заощадження й позичені кошти на забезпечення освітніх прагнень сина. Осип усе життя був сердечно вдячний своїм батькам, які, як він сам наголошував, дали йому <em>«виховання не по своїй кишені»</em>.</p>
<h3>Освіта</h3>
<p>У 1831 О. М. Бодянський закінчив Полтавську духовну семінарію, яка містилась у Переяславі, в колишньому Переяславському колеґіумі, де в 1750–1751 викладав Григорій Сковорода. У 1834 закінчив Московський університет, де й працював професором з 1842 по 1868.</p>
<p>Учителем О. М. Бодянського був українець зі Слобідщини, видатний історик і літературний критик, доктор філософії й мистецтв, професор Михайло Трохимович Каченовський (1775–1842) – випускник Харківського колеґіуму (1789), де в 1759–1769 викладав Г. С. Сковорода.</p>
<figure id="attachment_4730" aria-describedby="caption-attachment-4730" style="width: 360px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4730 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_04-360x450.jpg" alt="" width="360" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_04-360x450.jpg 360w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_04-577x720.jpg 577w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_04.jpg 600w" sizes="(max-width: 360px) 100vw, 360px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4730" class="wp-caption-text">Михайло Трохимович Каченовський</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>М. Т. Каченовський став основоположником <em>скептичної школи</em> в українській і руській історіографії. Він був визнаним майстром критичного аналізу й нового погляду на історичні джерела, передусім на підроблені руські каганські (княжі) літописи. М. Т. Каченовський як очільник <em>скептичної школи</em> спирався на здобуті наукою знання й виступав з вимогою поставитися до історії як до науки, а не як до менторської оповіді й імперської пропаганди.</p>
<p>Історик М. Т. Каченовський піддав професійній критиці 12-томну «Исторію государства Россійскаго» придворного компілятора Н. М. Карамзіна за її сфальшовану джерельну основу та за імперську доктрину «древнерусской народности», якої ніколи не існувало.</p>
<p>Та зрештою, вся руська історія вигадана, бо джерела тієї історії, зокрема руські літописи, підроблені, вважав учений. Лекції М. Т. Каченовського з історії постійно збирали повну аудиторію. Ідейним супротивником М. Т. Каченовського був професор Московського університету Михайло Петрович Погодін (1800–1875), який протиставляв критичності наукової думки авторитет імперської політичної догми й вимагав од студентів молитися на нього як на святого.</p>
<p>О. М. Бодянський вирізнявся серед учнів М. Т. Каченовського талановитістю, освіченістю й прагненням до знань. Цим студент-українець одразу привернув увагу професора-українця. Колега О. Бодянського по історико-філологічному факультету й по літературно-філософському «гуртку Станкевича» Костянтин Аксаков (1817–1860), руський публіцист, історик, лінгвіст, ідеолог слов’янофільства, свідчив:</p>
<blockquote><p>«Бодянский был одним из самых дельных студентов, серьезно занимался историей и теперь занимает в области науки всем известное почетное место».</p></blockquote>
<p>Український історик і політичний діяч Микола Василенко (1866–1935) зазначав, що критичний метод М. Т. Каченовського цілковито відповідав інтелектуальному складу О. М. Бодянського, який володів аналітичним розумом. Іван Франко писав про О. Бодянського:</p>
<blockquote><p>«В університеті мав на нього вплив проф. Каченовський, що заохотив його до нових тоді в Росії студій славістики».</p></blockquote>
<p>О. М. Бодянський був талановитим учнем і самовідданим послідовником істинного вченого М. Т. Каченовського. Під керівництвом професора Каченовського студент Бодянський написав кандидатську дисертацію «О мненіях касательно происхожденія руси», яку захистив у 1834 році. Положення цієї ґрунтовної праці О. Бодянського базуються на наукових здобутках <em>скептичної школи</em> М. Каченовського та на самостійному вивченні й критичному аналізові першоджерел.</p>
<p>Зберігаючи відданість учителеві й істині, О. Бодянський розвінчав походження <em>русі</em> від <em>варягів </em>та від<em> слов’ян</em>, а також заперечив саме існування «древнерусской народности», спростовуючи догму опонента М. Погодіна. О. Бодянський критично проаналізував на науковій основі <em>скептичної школи</em> руські каганські (княжі) літописи, західні й східні історичні джерела та обґрунтовано спростував і норманську, й славістичну доктрини походження <em>русі</em> та довів східне, <em>туранське</em>, походження зайшлих військово-кочових угрупувань <em>русі</em>:</p>
<blockquote><p><strong>«Русі, як народу особливого, Нормандського, ніколи не було…; русь також не слов’яни».</strong></p></blockquote>
<p>Грабіжницька <em>русь</em> підкорила корінну слов’янську людність, зруйнувала систему питомої родоплемінної державності, заснованої на природно-звичаєвому праві, вічовому принципі <em>волі </em>й виборному товариському самоврядуванні, та насадила свій тиранічний колоніальний режим зі спадковим владарюванням каганів (князів).</p>
<p>Вчений написав ґрунтовні праці про історію, фольклор, мови та писемність слов’янських народів і став основоположником української й російської славістики. О. М. Бодянський показав на багатому матеріалі народної творчості <em>слов’ян</em> їхній особливий духовний і господарський тип – хліборобський і миролюбний, мужній і вільнолюбний. Вчений доводить, що <em>слов’яни</em> – найпоетичніша у Світі етнокультурна спільнота:</p>
<blockquote><p>«Поезія слов’ян – це поезія дійсного життя».</p></blockquote>
<p>Вчений розкриває через народну поезію особливості виявлення абсолютної ідеї в національній ідеї кожного зі слов’янських народів:</p>
<blockquote><p>«…Ця ідея, вияв усього окремішнього життя народу, устійнювана його світоглядом, філософією, мораллю, звичаями, історією, місцевістю країни та її особливостями, віруваннями, мовою, численними життєвими умовами і т. п., ні в чому так яскраво, сильно, чисто, міцно й досконало не виявляється, як у словесності» («О народной поэзии славянских племен», 1837).</p></blockquote>
<p>Професор М. Т. Каченовський запропонував О. М. Бодянському написати магістерську дисертацію зі слов’янознавства. О. Бодянський радо прийняв пропозицію і у вересні 1836 в присутності нового попечителя Московського навчального округу, мецената, графа Сергія Григоровича Строганова (1794–1882) успішно склав відповідний іспит. Уже тоді С. Г. Строганов звернув увагу на здібного молодого вченого та вирішив відправити О. М. Бодянського за кордон для навчання і вдосконалення в галузі слов’янознавства.</p>
<p>О. Бодянський написав магістерську дисертацію за п’ять місяців, що характеризує його наполегливу вдачу. На початку 1837 вчений представив готову роботу:</p>
<blockquote><p>«О народной поэзіи славянских племен. Рассужденія на степень магистра философского факультета первого отделенія, кандидата Московского университета Іосифа Бодянского».</p></blockquote>
<p>А швидку публікацію дисертації забезпечив М. Т. Каченовський, який на той час уже був ректором Імператорського Московського університету (працював на цій посаді з 1837 до 1842).</p>
<p>О. Бодянський захистив магістерську дисертацію 31 травня 1837 року, а вже 16 червня його затвердили магістром словесних наук і в цьому ж місяці обрали дійсним членом «Императорского Общества исторіи и древностей российских».</p>
<blockquote><p>У магістерській дисертації О. Бодянський науково обґрунтував ідею народності, яка несумісна з космополітизмом. Народну поезію вчений розглядає як першоджерельну основу національної літератури. В українській народній поезії живодіє сповнене духом волі родинно-інтимне й громадсько-історичне життя і зовсім відсутні згадки про руських князів, їх усобиці, бо зайди були чужі українському народові. А руська поезія пройнята вірнопідданством, покорою перед «вінчаними главами» князів і царів. Більшовицька імперська ідеологія піддавала наукові висновки О. Бодянського жорсткій критиці за «поляризацію російського та українського народів, їх пісень».</p></blockquote>
<p>Після успішного захисту дисертації О. Бодянського, за рекомендацією М. Каченовського й за підтримки С. Строганова відправили за кордон для навчання і вдосконалення в галузі слов’янознавства. Протягом 1837–1839 років Бодянський наполегливо займався дослідницькою працею в Чехії, Словаччині, Сербії, Хорватії, Польщі, Угорщині, Австрії, а також побував в Італії, Німеччині й Пруссії.</p>
<p>До закордонної поїздки О. М. Бодянського мав певне відношення й супротивник М. Т. Каченовського – професор Московського університету М. П. Погодін, який тоді починав поширювати в слов’янському світі ідеї <em>русофільства (москвофільства)</em> і згодом став ідеологом тієї імперської доктрини, куратором імперського проекту <em>русофільства</em> на західноукраїнських теренах (Галичина, Буковина, Закарпаття).</p>
<p>У 1835 М. Погодін побував у Празі й познайомився з П. Й. Шафариком, Ф. Палацьким, іншими слов’янськими вченими, тож перед молодим О. Бодянського він демонстрував свою обізнаність у слов’янських питаннях, Проте О. Бодянський, маючи самостійний український характер, не схиляв голови перед авторитетами і наполегливо відстоював свою наукову позицію. В одному з листів до Погодіна Бодянський з гідністю відповів на його звинувачення в «упертості»:</p>
<blockquote><p>«Вы говорили, что я виноват кругом, находя в этом малороссийское упрямство. Точно, малороссиянин вообще стоек и упрям, если Вы хотите, но упрям не без оснований, не на авось, напротив, по сознанию своей правости, по убеждению – умственному и сердечному…».</p></blockquote>
<h3>Народознавчий доробок: «Яка мова – такий і народ…»</h3>
<p>Ще з 1830 по 1837 О. М. Бодянський, за участю меншого брата Федора (1812–1873), записав у Сіверщині (переважно на рідній Варвинщині й значною мірою від своєї матері Тетяни Василівни) вісім тисяч українських народних пісень, понад півтори тисячі прислів’їв, приказок і казок (це він зазначив у магістерській дисертації «О народной поэзіи славянских племен»).</p>
<p>Крім цього, пристрасний збирач духовних скарбів рідного народу переписав близько двох тисяч українських пісень із рукописної збірки З. Доленги-Ходаковського, яку 1833 р. придбав М. О. Максимович і якою користувався й М. В. Гоголь. О. М. Бодянський готував своє багатюще пісенне зібрання до друку, про що свідчать підготовлені для цього списки, в яких упорядковано до трьох тисяч назв неповторюваних пісень.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4731 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_05-349x450.jpg" alt="" width="349" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_05-349x450.jpg 349w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_05-558x720.jpg 558w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_05-768x991.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_05.jpg 800w" sizes="(max-width: 349px) 100vw, 349px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>У 1835 р. О. М. Бодянський, під псевдонімом Запорожець Ісько Матиринка, видав «Наські українські казки», написані в поетичній формі на місцевому, варвинському, фольклорному матеріалі.</p>
<p>А в 1840–1850 роках Федір Бодянський, фольклорист і педагог, уклав два рукописні збірники українських народних пісень, один з яких назвав, наслідуючи брата, «Наські українські саги або малоросійські пісні, зобрани Запорожцем Хведором Горкавенком Міським. Часть первая».</p>
<p>У цих збірниках збереглися ті пісні, які готував до друку О. М. Бодянський. А його власне зібрання лишилось в 11 зошитах у небожа дружини, Марфи Микитівни Бодянської, Н. М. Артем’єва в Полтаві. Про нього пише очевидець І. Ф. Павловський:</p>
<blockquote><p>«…Можна бачити, яке це було б ґрандіозне зібрання, що перевищувало б усі видані досі збірники, якби воно тільки повністю збереглося…».</p></blockquote>
<p>Подальша доля того зібрання невідома, а частину збережених записів уперше опубліковано аж 1978 р. в збірнику «Українські народні пісні в записах Осипа та Федора Бодянських».</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4732 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_06-295x450.jpg" alt="" width="295" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_06-295x450.jpg 295w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_06-473x720.jpg 473w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_06-768x1170.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_06.jpg 800w" sizes="(max-width: 295px) 100vw, 295px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>У народних піснях О. М. Бодянський знаходив вияв народного духу, найточніше відображення народного життя: <em>«Пісні складають природну, істинну поезію народу, якому вони належать. У них віє те саме повітря, яким дихає народ, те саме небо, під яким живе народ, те саме життя народу, яке він прожив, без найменшої зміни в барвах; кожен…, незважаючи на всі свої приватні дрібні особливості, поглянувши в це дзеркало, зразу ж упізнає себе»</em>. Вчений надзвичайно проникливо охарактеризував сутність української народної пісні: <strong><em>«Пісня – щоденник українця»</em></strong>, а в магістерській дисертації навів характеристичне українське прислів’я: <em>«Москаль – до читання, ляшок – до скакання, а наш брат козак – до співання»</em>. Вивчаючи народну мову на основі глибокого засвоєння фольклорних джерел, зокрема народних пісень, О. М. Бодянський як вчений і педагог виробив власну методику підготовки славістів: <strong><em>«Я сам навчився й інших хочу навчати слов’янським наріччям по пам’ятках, у яких народна мова перебуває в усій її чистоті, тобто по народних піснях, а потім уже переходити і до книжної мови»</em></strong><em>. </em></p></blockquote>
<p>У своїх працях вчений користувався і офіційним терміном <em>«малоросійська мова»</em>, і питомим означенням <em>«українська мова»</em>, наголошуючи, всупереч імперському офіціозу, що <em>українська мова</em> – не наріччя, а повноправна, досконала народна мова.</p>
<p><em> </em>О. М. Бодянський як філолог і мислитель осягнув глибинну духовно-енергетичну сутність рідної мови: <em>«Та чи можливе будь-яке єднання, спілкування, взаємність між різними членами розгалуженого народу без єднання, взаємності й мови – точки дотику для всіх і кожного, вогнища, в якому всі розсіяні промені знову сходяться й займаються одним спільним вогнем, який з однаковою швидкістю пробігає по жилах і запалює однаковою любов’ю до свого, рідного. Мова є найщиріше неупереджене відображення народу з усім його наявним багатством, або, краще, – це сам народ, уособлюваний у слові. <strong>Яка мова – такий і народ</strong>…»</em>.</p>
<blockquote><p>О. Бодянський як істинний козак любив повторювати: <strong><em>«Чуже – чужим, своє – своїм»</em></strong>. Ще навчаючись у Переяславі, Осип розвивався, як і дома, в рідномовному середовищі, бо викладання там велося, незважаючи на імперський офіціоз, українською. Навіть у Московському університеті студент О. Бодянський довго не міг перейти на «русский язык».</p></blockquote>
<h3>Педагогічна праця: «Козак-запорожець за професорською кафедрою»</h3>
<p>Коли О. М. Бодянський став професором, студенти все одно чули, як промовляє в ньому українське серце, й називали його: <em>«Козак-запорожець за професорською кафедрою», </em>а ще між собою шанобливо величали його з українською вимовою:<em> «Осип Максимович»</em>. Так і Шевченко чув у Бодянському <em>«запорозьку душу»</em>.</p>
<p>Переповідали, як одну з лекцій О. М. Бодянського слухав попечитель навчального округу С. Г. Строганов і звернув увагу, як лектор читав латиномовний текст з явною українською вимовою. На зауваження Строганова:</p>
<blockquote><p><em>«Как дурно вы читаете по латыни»</em> гострий на слово Бодянський одразу відповів: <em>«А вы почему знаете, что я дурно читаю, быть может, римляне читали еще хуже меня!»</em>.</p></blockquote>
<p>Граф Строганов поважав відважні й ориґінальні відповіді, тож заповажав Бодянського і особисто сприяв професійному розвиткові талановитого й працелюбного вченого.</p>
<p>Граф С. Г. Строганов як нащадок відомого діяльного роду був неординарною особистістю: самовладний і прямий за характером, любив правду й не терпів інтриг, високо шанував освічених і вчених людей, тому порядні, знаючі люди знаходили в нього підтримку.</p>
<p>Свою добродійну енергію граф-меценат спрямовував на розвиток освіти. У 1825 заснував у Москві першу в Росії безкоштовну й відкриту для талановитих дітей, незалежно від їх станового походження, «Рисувальну школу», якою сам керував 12 років. (У 1860 московські рисувальні школи об’єднано в Строгановське училище технічного рисунку, нині – Московська державна художньо-промислова академія імені С. Г. Строганова).</p>
<blockquote><p>Найпроникливіше охарактеризував свого вчителя земляк О. М. Бодянського, відомий славіст, професор кафедри слов’янської філології Новоросійського університету в Одесі О. О. Кочубинський (1845–1907): <em>«Ворог метафізичного туману, Бодянський не належав до слов’янофілів: не зараховуючи себе ні до правовірних, ні до дисидентів, він не цурався ні тих, ні інших, але всюди зберігав волю своєї думки, самостійного судження… Його коло людей складали земляки: Гоголь, Шевченко… та ін.»</em>.</p></blockquote>
<p>Сердечна дружба єднала Осипа Бодянського з близькими земляками-сіверцями – Миколою Гоголем і Пантелеймоном Кулішем, а також із Тарасом Шевченком. Характерно, що вони й на чужині спілкувалися між собою тільки рідною мовою.</p>
<p>Це про їхнє сердечне земляцьке побратимство писав Т. Шевченко:</p>
<blockquote><p>«Друзі мої, щирі мої! Пишіть, подайте голос за бідну, брудну, опаскуджену чернь! За того зневаженого безсловесного смерда!».</p></blockquote>
<p>П. Куліш наполягав на необхідності широкої освіти народу, на вихованні нового покоління українських матерів, які народять нове покоління народу, вільне од рабської покори й сповнене гідності, самоповаги.</p>
<p>О. Бодянський разом з М. Максимовичем, І. Срезневським, М. Костомаровим, П. Кулішем, О. Потебнею підніс рівень українських гуманітарних знань на світовий рівень.</p>
<p>Коли П. Куліша, після ув’язнення в Петропавлівській фортеці, заслали на три роки до Тули, О. Бодянський постачав йому необхідні для роботи книжки зі своєї професорської бібліотеки й з видань, що виходили за його редакцією з друкарні Московського університету. Пантелеймон Олександрович дуже шанував Осипа Максимовича за ту громадянську відвагу й величав його – <strong><em>«Вчений муж із сильним характером»</em></strong><em>: </em></p>
<blockquote><p>«Такі люде тихим робом своїм і щоденною науковою працею вславляють рідну Україну краще, ніж велемовні патріоти, що тільки наших супротивників дратують».</p></blockquote>
<p>Осип Максимович відійшов у Безвічність 6 (18 вересня, за новим стилем) 1877 р. в Москві, де й похований на території Новодівичого монастиря.</p>
<figure id="attachment_4733" aria-describedby="caption-attachment-4733" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4733 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_07-800x450.jpg" alt="" width="800" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_07-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_07-768x432.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_07.jpg 1024w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4733" class="wp-caption-text">Могила О. М. Бодянського в Москві</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4734" aria-describedby="caption-attachment-4734" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_08.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4734 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_08.jpg" alt="" width="800" height="1069" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_08.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_08-337x450.jpg 337w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_08-539x720.jpg 539w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_08-768x1026.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4734" class="wp-caption-text">ам’ятник О. М. Бодянському в Варві</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Подвижницька праця: центр україністики в Москві</h3>
<p>Саме стараннями професора О. М. Бодянського Московський університет стає важливим <em>центром</em> <em>україністики</em>. Працюючи з лютого 1845 р. на посаді секретаря «Императорского Общества исторіи и древностей россійских» при Московському університеті та паралельно редактором його друкованого органу – «Чтеній в Императорском Обществе исторіи и древностей россійских» (ця неоплачувана подвижницька праця забирала у вченого дуже багато сили й часу), О. Бодянський підготував і видав сотню унікальних пам’яток, переважно української історичної думки.</p>
<p>Першими вийшли «Історія Русів» та «Літопис Самовидця» (у двох книгах; за списком і з передмовою П. Куліша, який знайшов його 1840 р., розшифрував, дав назву й рекомендував до друку як «краще пояснення» «прагматичної» «Історії Русів»). Процес появи цих видань потребує докладнішого висвітлення.</p>
<p>П. Куліш перший критично підійшов до анонімної, спершу приписуваної Г. Кониському, <em>«Исторіи Русовъ или Малой Россіи»</em>, яку вперше видав Осип Бодянський у Москві 1846 року в «Чтеніях Общества Исторіи и Древностей Россійских». Про <em>«псевдолітопис Кониського»</em> П. Куліш написав у листі до академіка Петербурзької академії наук М. Погодіна (той мав великий вплив на видавничі справи в «Императорском Обществе…»):</p>
<blockquote><p><em>«Видел я чтенія Вашего общества Исторіи… Не понимаю только, зачем историческіе малороссийскіе источники начаты с Летописи Кониского, тогда как мы имеем источники в более строгом значении этого слова, т. е. сочиненія не прагматическіе. Нельзя ли мне как-нибудь примкнуть к Вашему Историческому обществу? Я приготовил бы для печати один украинскій современный мемуар о войнах Хмельницкого и междоусобицах, бывших в Украине по его смерти. Эта летопись, напечатанная вслед за Кониским, была бы лучшим объяснением «Исторіи Русовъ». На основаніи этих двух сочиненій можно будет многое сказать не только о фактах исторіи Украины, но и о направленіи, принятом этою исторіею в смысле науки…» </em>(1846, марта 23).</p></blockquote>
<p>Через місяць М. Погодін доповів про Кулішеву пропозицію на засіданні «Императорского Общества…», де було прийнято рішення розглянути пропозицію й доручено О. Бодянському як секретареві «Императорского Общества…» й редакторові «Чтеній…» розпочати підготовчу роботу. У відповідь на лист О. Бодянського П. Куліш через місяць надіслав йому початок <em>«Літопису Самовидця»</em>, а через тиждень було вирішено опублікувати пам’ятку в двох книгах за списком та з передмовою Пантелеймона Куліша.</p>
<p><em>«Літопис Самовидця»</em> вийшов у світ слідом за <em>«Исторіей Русовъ…» </em>того ж 1846 року в редагованих О. Бодянським «Чтеніях…». Віднайдений і оприлюднений П. Кулішем <em>«Літопис Самовидця»</em> став одним з фундаментальних джерел з історії Східної Європи ХVІІ століття, зокрема періоду Хмельниччини й Руїни в Україні. <em>«</em><em>Літопис Самовидця»</em> – унікальне джерело з української історії, правдиве й позбавлене тенденційності, якою пройнята публіцистична <em>«Исторія Русовъ…»</em>.</p>
<p>Сенс замовної, анонімної <em>«Исторіи Русовъ…»</em> полягає в тому, що тодішнє малоросійське панство (козацька старшина) прагнуло дорівнятись до привілейованої московської касти – великоросійського дворянства й тому намагалося показати себе правонаступником <em>русі</em>, а Малоросію – правонаступницею Київської Русі. Більше того, малоросійські магнати (олігархи) й шляхта (еліта) виводили себе не тільки від <em>русі</em>, а й від <em>сарматів</em>, з чого й виникли ідеологічні догми <em>русинізму </em>й <em>сарматизму</em>.</p>
<p>Також вийшли в Кулішевому упорядкуванні: збірник «Українські народні перекази» (після арешту й заслання Куліша майже весь наклад конфіскували) та «Діаріуш» Миколи Ханенка (підготував до друку П. Куліш, отримавши його у 1844 р. від Олександра й Михайла Ханенків – правнуків генерального хорунжого).</p>
<p>Серед інших найзначніших видань:  автономістський літопис Петра Симоновського «Короткий опис про козацький малоросійський народ і його військові справи…»; «Літописна оповідь про Малу Росію та її народ і козаків узагалі» Олександра Рігельмана й твори інших козацьких літописців; «Джерела Малоросійської історії» Дмитра Бантиша-Каменського; «Реєстр Війська Запорозького 1649 року» та інші неоціненні праці й документи, які заклали основу української історіографії, а вченому принесли славу великого українського подвижника.</p>
<blockquote><p>У 1847 О. Бодянський писав М. Максимовичу про свій намір видавати українські історичні пам’ятки в редагованих ним «Чтеніях…»: <em>«Я вирішив будь-що оприлюднити українські літописи; зібрав їх безліч і збираю безперестанку. Сподіваюся… встигнути, і <strong>мене нікому не наздогнати, хоч би й на українському коні. Я ж і сам козак</strong>. Після літописів візьмусь і за офіційні папери, яких не бракує та й не може бракувати…</em><em>»</em>. Ось як поцінував подвижницьку видавничу працю Осипа Бодянського Іван Франко: <em>«Сто томів сього видання, видані під його редакцією, се найкращий, справді величний пам’ятник його невсипущої діяльності. Що й тут українські матеріали займали дуже визначне місце, се звісно кожному, хто мав нагоду хоч поверхово переглянути «Чтенія».</em></p></blockquote>
<p>Ще в своїй магістерській дисертації «О народной поэзіи славянских племен» (1837), яка вийшла окремим виданням і невдовзі набула великого успіху (її перекладено чеською, сербською, німецькою, італійською мовами), О. Бодянський з властивою йому вірністю істині й громадянською відвагою обґрунтував національну ідею:</p>
<blockquote><p><em>«Минула вже пора космополітизму… Тепер народ хоче залишатися тим, чим він є, чим він може стати… Хоче бути собою, жити своїм корінним життям, мислити своєю головою, відчувати своїм серцем, бажати своєю волею, жити всіма силами свого буття». «…Я таки не розумію, як можна не бути національним у наш час»</em>, – записав О. Бодянський у щоденнику, заперечуючи своєму опонентові російському літератору Д. Свєрбєєву, який сказав: <em>«Не розумію, як можна бути в наш час національним»</em>.</p></blockquote>
<p>Через півтори сотні років мужня національна позиція О. Бодянського актуалізується з новою силою, так само, як і позиція П. Куліша:</p>
<blockquote><p>«Дійшовши, з проґресом кругосвітньої наукової праці, тієї правди, що безкраїй і безмірний космос у величезних і найменших творивах Божих дає нам закон громадянського життя і розумового прямування, кладемо її в основу нашого проповідання українсь­кої національности і духовної волі. …Та нема такої безодні, з якої б не викарабкалась нація моральною перевагою над стихійною силою, над силою незапрацьованого чесно багатства і над силою власти, неоправданої філософією природи».</p></blockquote>
<p>Як і П. Куліш, О. Бодянський домагався реформування освіти на основі традиційних питомих знань і етнопедагогіки, оскільки класичне навчання як мавпування чужого стало гальмом у розвитку системи істинних, дієвих знань.</p>
<p>Таким жаданим реформатором шкільної освіти, основоположником народної школи й нової педагогіки як мистецтва виховання постав їхній земляк-сіверець Костянтин Дмитрович Ушинський (1823–1871). Цей великий український педагог узяв за основу виховання й освіти духовну силу рідної мови. У підручнику «Рідне  слово» (1861) К. Ушинський глибинно обґрунтував визначальну педагогічну функцію рідної мови в житті народу:</p>
<blockquote><p>«Цей незвичайний педагог – рідна мова – не тільки навчає багато чого, а навчає напрочуд легко, за якимось недосяжним полегшеним методом… Мова – найважливіший, найбагатший і найміцніший зв’язок, що з’єднує віджилі, живущі й майбутні покоління народу в одне велике, історичне живе ціле…».</p></blockquote>
<p>Та педагогічним новаціям, науковим і видавничим ініціативам українських подвижників чинили опір «<em>учені вороги» </em>(за висловом П. Куліша) – його незмінні недоброзичливці М. Погодін і С. Шевирьов. Ті «<em>учені вороги» </em> й намагалися усунути О. Бодянського від подвижницької видавничої праці. І така нагода трапилась.</p>
<p>У 1848 р. О. Бодянський опублікував у «Чтениях…» переклад книжки англійського письменника й дипломата, посла в Московщині (1588–1589) Джілда Флетчера «О государстве Русском, или образ правленія русского царя…», де той описав повальне рабство в країні за царювання Івана Грозного і його сина Федора, захланність московського дворянства й духовенства, грабіжництво війська й страшну пригнобленість народу. М. Погодін і С. Шевирьов донесли про вихід книжки міністрові народної освіти С. Уварову, який віддавна ворогував з прихильним до О. Бодянського попечителем Московського навчального округу С. Строгановим, і той доповів цареві Миколи І.</p>
<p>У результаті книжку заборонили як шкідливу, а О. Бодянського звільнили з посади секретаря Товариства й редактора «Чтеній» та з університетської кафедри й перевели до Казані.</p>
<p><em>«Так</em> <em>поглумились учені вороги»</em> над українським патріотом, – згадував П. Куліш. Та О. Бодянський виявив громадянську мужність – відмовився виконувати наказ, подав у відставку й залишився в Москві. Наприкінці 1849 р. цар, за сприяння С. Строганова, підписав указ про повернення О. Бодянського на посаду ординарного професора Московського університету, а до Товариства й до «Чтеній…» він повернувся аж наприкінці 1857 р. і одразу відновив видання праць, документів з історії України.</p>
<blockquote><p>Учень і земляк О. М. Бодянського О. О. Котляревський (1837–1881), відомий славіст і етнограф, професор кафедри слов’янської філології Київського університету, голова Історичного товариства Нестора-Літописця, характеризував свого вчителя як людину <em>«твердого й стійкого характеру…, …що не поступалась ні п’яддю землі без бою і не входила в жодні зговори з сумлінням»</em>.</p></blockquote>
<figure id="attachment_4735" aria-describedby="caption-attachment-4735" style="width: 343px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_09.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4735 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_09-343x450.jpg" alt="" width="343" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_09-343x450.jpg 343w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_09-549x720.jpg 549w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_09-768x1008.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_09.jpg 800w" sizes="(max-width: 343px) 100vw, 343px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4735" class="wp-caption-text">Олександр Олександрович Котляревський</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong>Згадуючи про О. Бодянського, М. Драгоманов наголошував: <em>«…Ми нічого другого не робимо, як тільки признаємо, що то за багата нива наша козацька, слов’янська, федеральна, демократична твердодуха Україна!»</em>.</p>
<blockquote><p><strong> </strong>Осип Бодянський популяризував серед слов’ян поезію свого однодумця – українського генія Тараса Шевченка. Познайомились вони в лютому 1844, хоч знали один про одного й раніше. Зустрічалися 1845, 1858, 1859, листувалися. У 1844 Бодянський надіслав до Чехії В. Ганці, П. Й. Шафарикові й Національному музею Шевченкові поезії – «Тризну», поеми «Гамалія», «Гайдамаки», видання – «Чигиринський Кобзар», а до Хорватії С. Вразу – «Тризну» й «Гамалію». Обговорюючи з Шевченком задумане ним видання «Живописной Украины», Бодянський зацікавив його історією чехів і Шафариком, якому Шевченко присвятив поему «Єретик». Бодянський підтримував Шевченка в роки заслання, писав йому листи, висилав книжки. 9 травня 1861 О. Бодянський і О. Котляревський були на прощальній панахиді з Шевченковим прахом у церкві Тихона-чудотворця в Москві.</p></blockquote>
<p>Доктор історичних наук, член-кореспондент АПН України В. Ю. Мельниченко у ґрунтовному дослідженні «На славу нашої преславної України» (Тарас Шевченко і Осип Бодянський) (2008) на основі новознайдених архівних матеріалів висвітлив життя й подвижництво видатного вченого Бодянського, який справив значний вплив на поета Шевченка, зокрема на його проникливе бачення української історії:</p>
<blockquote><p>«…Саме завдяки повному зануренню в історичні праці, прислані Бодянським на заслання, Шевченко справді зберігав і примножував інтелектуальний потенціал, оживлював душу, накопичував знання з історії України».</p></blockquote>
<p>Підсумовуючи своє дослідження, автор наголошує:</p>
<blockquote><p>«До Бодянського та й після нього не було більше в Москві науковця, який один видав би стільки історичних джерел з патріотичних спонук. Якраз цей людський подвиг українця Бодянського врешті решт залишиться в нашій національній пам’яті, а не марні розумування про те, чого він не зробив для України як імперський громадянин».</p>
<p><em>«Но, братія, не вдавайтесь в тугу, а молітесь Богу і работайте розумно, во ім’я матері нашої України», «на славу нашої преславної України»,</em> – так лаконічно й проникливо сформулював Тарас Шевченко ідею життя славних українців, які працювали на теренах Російської імперії для України. До цих великих трудівників, поряд з Миколою Гоголем, Пантелеймоном Кулішем, Тарасом Шевченком, Миколою Костомаровим, Михайлом Максимовичем, належить і мало згадуваний досі Осип Бодянський.</p></blockquote>
<p>Подвижницька праця О. Бодянського в царині славістики й історіографії знана в усьому слов’янському світі й належно поцінована там. Гідно поцінувати здобутки цього великого українця, вченого-подвижника в царині україністики й славістики в цілому – обов’язок України. Багатий архів О. М. Бодянського зберігається у Відділі рукописних фондів і текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, а також у сховищах Москви й Санкт-Петербурга.</p>
<blockquote><p>Сподівання на підростаюче покоління українських подвижників, які гідно продовжать справу свого великого попередника. Як писав сам О. Бодянський у передмові до «Діаріуша» М. Ханенка, виданого ним на початку 1858 р. після повернення до редагування «Чтеній…»: <strong><em>«Минулі долі України повинні привертати увагу й турботливість на себе переважно Українців, її синів. Не подбають вони про те, то хто ж подбає? Будь-яка повага й значення наше іде від нас самих, і від нашого самопізнання й самоповаги».</em></strong></p></blockquote>
<figure id="attachment_4736" aria-describedby="caption-attachment-4736" style="width: 407px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4736 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_10-407x450.jpg" alt="" width="407" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_10-407x450.jpg 407w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_10-651x720.jpg 651w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_10-768x850.jpg 768w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/04/osip_bodjansky_10.jpg 800w" sizes="(max-width: 407px) 100vw, 407px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4736" class="wp-caption-text">Осип Максимович Бодянський. Гравюра. 1878</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<div>
<p><strong>Олекандер ШОКАЛО<em>,<br />
</em></strong>культурософ</p>
</div>
<div>Джерело: Наука і Суспільство, 11, 2023</div>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/215-littya-osypa-bodyanskogo-vchenyj-muzh-iz-sylnym-harakterom.html">215-ліття Осипа Бодянського: «Вчений муж із сильним характером»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/215-littya-osypa-bodyanskogo-vchenyj-muzh-iz-sylnym-harakterom.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4726</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Весняне рівнодення – Великдень – Новоліття</title>
		<link>https://znattya.com.ua/vesnyane-rivnodennya-velykden-novolittya.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/vesnyane-rivnodennya-velykden-novolittya.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Редакція]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Mar 2024 21:17:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Люди]]></category>
		<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[Великдень]]></category>
		<category><![CDATA[Весняне рівнодення]]></category>
		<category><![CDATA[свято]]></category>
		<category><![CDATA[суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4705</guid>

					<description><![CDATA[<p>Великдень – початок Новоліття За первовічним українським звичаєм, у першу неділю після Весняного рівнодення святкуємо Великдень – початок Нового Літа. Весняне рівнодення припадає на 21 березня у звичайні роки й на 20 березня у високосний рік. У 2024 Весняне рівнодення настало 20 березня о 05:07 за київським часом (03.07 за міжнародним скоординованим часом UTC), коли [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/vesnyane-rivnodennya-velykden-novolittya.html">Весняне рівнодення – Великдень – Новоліття</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4709" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-01.jpg" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-01.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-01-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-01-768x432.jpg 768w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></a></p>
<h2>Великдень – початок Новоліття</h2>
<p>За первовічним українським звичаєм, у першу неділю після <em>Весняного рівнодення</em> святкуємо <strong><em>Великдень</em></strong> – початок <em>Нового Літа</em>.</p>
<p><em>Весняне рівнодення</em> припадає на 21 березня у звичайні роки й на 20 березня у високосний рік. У 2024 <em>Весняне рівнодення</em> настало 20 березня о 05:07 за київським часом (03.07 за міжнародним скоординованим часом UTC), коли <em>Сонце</em> перетнуло небесний екватор.</p>
<p>Саме в цю пору <em>Земля</em>, рухаючись навколо <em>Сонця</em> й одночасно обертаючись довкола своєї осі, яка проходить через полюси під нахилом 23,5 градуси відносно площини земної орбіти, набуває положення, коли сонячні промені падають на екватор вертикально, і їх вертикальна лінія проходить прямо через Північний і Південний полюси <em>Землі</em>. Тому Північна й Південна півкулі освітлюються однаково і тривалість дня й ночі в усьому <em>Світі </em>однакова – 12 годин. Так настає <em>Березневе рівнодення</em>.</p>
<p>У мить весняного рівнодення на <em>Землі</em> змінюються пори року: у Південній півкулі починається астрономічна <em>Осінь</em>, а в Північній – астрономічна <em>Весна</em>, і на Північному полюсі вперше за шість місяців сходить <em>Сонце</em>.</p>
<p>У Північній півкулі <em>березневе рівнодення</em> зветься<em> Весняним рівноденням</em> і знаменує астрономічний початок <em>Весни </em>й перехід <em>Зими</em> в <em>Літо</em>. А в Південній півкулі <em>Березневе рівнодення</em> зветься <em>Осіннім рівноденням</em>, бо знаменує астрономічний початок <em>Осені </em>й перехід <em>Літа</em> в <em>Зиму</em>.</p>
<p>У наших широтах після миті <em>Весняного рівнодення</em> <em>Сонце</em> здіймається вище і день починає більшати. В Україні віддавна цю яву <em>Весняного Сонця</em> й початок <em>Нового Літа</em> радісно святкують і свято називають <em>Великим Днем – Велико Днем, Великоднем</em>. За Українським прадавнім, дорелігійним звичаєм, <em>Великдень</em> святкуємо у першу неділю після <em>Весняного рівнодення</em>.</p>
<p>Це <em>Великий День</em> і з погляду астрономії, і з погляду космогонії, бо з <em>Великого Дня</em> розпочинається новий «обіг»<em> Сонця</em> по <em>Великому колу</em> <em>Небесної сфери</em> – по <em>екліптиці </em>й по<em> Зодіакальному колу</em> вздовж <em>екліптики</em>.</p>
<p><em>Екліптика </em>– уявне <em>Велике коло </em>на<em> небесній сфері</em>, що його протягом року «обігує» <em>Сонце</em>. Видимий «обіг»<em> Сонця </em>по <em>екліптиці</em> й <em>Зодіакальному колу</em> – не дійсний його обіг, а тільки проекція реального циклічного обігу <em>Землі</em> навколо <em>Сонця</em> по своїй орбіті.</p>
<p>Уздовж<em> екліптики</em> розташовані <em>12</em> <em>зодіакальних сузір’їв</em>, повз які протягом року проходить <em>Земля</em>, обертаючись навколо <em>Сонця</em>, щомісяця зустрічаючи нове сузір’я.</p>
<h3>Космогонія Українців та інших Орійських народів</h3>
<p>Українці з передвіку<em> Сонце</em> називають <em>Коло </em>або<em> Ладо</em>. А видимий «обіг» <em>Сонця</em> по <em>Небесному Колу</em> називають <em>Сонячний біг </em>або<em> Ладове Коло</em>. <em>Ладо-Сонце й Лада-Природа </em>є життєвими виявами<em> Всеєдиного Ладу </em>– <em>самородної сутності, </em> <em>першоджерела Всеєдиного Життя</em>.</p>
<p>За прадавнім, дорелігійним космогонічно-міфологічним світоглядом Українців, з <em>Коляди</em> – <em>Сонця-дитяти</em> виростає <em>Коло-Дій </em>– <em>Сонце-юнак</em>, яке перед початком <em>Весни</em> набуває дієвої снаги й знаменує відновлення життєвих сил. Але йому ще треба наростити снаги, аби стати могутнім, життєсійним весняним <em>Сонцем-чоловіком – Ярилом</em>. На свято <em>Коло-Дія Зима</em> стрічається з <em>Літом</em>, звідси інша назва свята – <em>Стрічення</em>.</p>
<p><em>Сонце</em> «обігує» <em>Ладове Коло</em> під знаками <em>12 зодіакальних сузір’їв</em>, які розташовані вздовж <em>екліптики</em>. У мить <em>Весняного рівнодення</em> Сонце «виходить» з-під <em>знаку Риб, </em>який завершує <em>Зодіакальне Коло</em>, і «входить» під <em>знак Овена, </em>який розпочинає <em>Зодіакальне Коло</em>.</p>
<p><strong><em>Овен</em></strong> (лат. <em>Aries</em>) – перший знак зодіаку, який відповідає сектору екліптики від 0° до 30°. У зодіаку знак <em>Овена-Арієса</em> починає <em>тригон вогню</em> <em>(трикутник вогняних знаків)</em> і знаменує початок<em> нового Сонячного циклу </em>та пробудження в<em> Природі </em>життєвої енергії<em>.</em></p>
<p>Оскільки з <em>Овена-Арієса</em> починається весняне пробудження <em>Природи</em>, він є покровителем <em>хліборобства</em>. З давньоримським <strong><em>Арієсом</em></strong> асоціюється за звучанням і за суттю давньоукраїнський <strong><em>Ярило</em></strong> – <em>Ярий дух</em> <em>Весняного Сонця</em>, який знаменує його життєзароджуючу снагу й пробудження <em>Природи</em> навесні, відродження <em>земного Білого Світу</em> й початок <em>Нового хліборобського Літа</em> – <em>Новоліття</em>.</p>
<blockquote><p><strong><em>Ярило</em></strong> й <strong><em>Арієс</em></strong> мають спільну етимологію з праіндоєвропейським, праорійським <em>наймення Сонця – <strong>Ор </strong></em>та агрокультурними архетипами <em><strong>ораре</strong> (</em><em>arare</em><em>), орати, <strong>орій</strong> – орач, хлібороб, господар.</em> Тому <em>Ярило</em> в Українців і <em>Арієс</em> у Римлян є духами-плеканцями, захисниками <em>Хліборобства</em> – <em>благородного, сонячноорієнтованого господарювання</em> й <em>Орійства – сонячно-морального, дорелігійного світогляду Орії-хліборобів. </em></p>
<p><strong><em>Сонцю-Ярилу</em></strong> приурочене <em>перше весняне свято</em> <em>Сонячного Кола</em> – <strong><em>Великдень</em></strong>. У <em>Великдень</em>, у мить <em>Весняного рівнодення</em> <em>Сонце </em>«проходить» через <em>екватор Небесної сфери</em> з Південної півкулі в Північну <em>–</em> завершує попередній та розпочинає новий <em>цикл (колообіг)</em>. У мить «переходу» <em>Сонця</em> через <em>лінію екватора</em> починається в Північній півкулі <em>Весна</em>.</p></blockquote>
<p>Поняття <strong><em>Весна</em></strong> походить від індоєвропейського кореня <em>V</em><strong><em>es</em></strong> і означає – <em>життя, світло, ясність. </em>Звідси ж походять етимологічно споріднені сутності: індоєвропейське <strong><em>V</em></strong><strong><em>esа – </em></strong><em>житло; </em>давньоукраїнське й спільнослов’янське<strong><em> Весь – </em></strong><em>село, місце проживання;<strong> Веселик</strong></em> – <em>журавель</em> як вісник <em>Весни</em>, якого належить стрічати <em>весело</em>, аби не журитися цілий рік; <strong><em>Веснівка</em></strong> – <em>жайворонок</em>, вісник <em>Весни</em>; <strong><em>Веснянка</em></strong> – <em>весняна пісня</em>, <em>веснянки</em> співають тільки рано навесні й тільки молодь; <strong><em>Веселка, веселиця, весела</em></strong> – <em>сонячна дуга, райдуга</em>; <strong><em>Весілля</em></strong> – <em>шлюбне свято зародження нового життя</em>. Звідси ж і весняне побажання – <strong><em>«Будьте веселі, як Весна!».</em></strong></p>
<p><em>Весною</em> <em>Яре Сонце</em> прояснює <em>Небо</em> й наснажує <em>Землю</em>, а тала вода оживляє рослини. <em>Сонячне світло</em> наснажує <em>силу</em> <em>життя</em> в <em>Природі</em> й <em>волю духу</em> в людях.</p>
<p><em>Весна</em> – це пробудження <em>земної Природи</em> й відродження <em>людського Світу</em>,  перемогу <em>весняного тепла</em> над зимовим холодом, <em>волі життя</em> над застиглістю. Початок астрономічної <em>Весни</em> й оновлення <em>Природи</em> в наших широтах вістує<em> Великдень.  </em></p>
<blockquote><p><strong><em>Великдень</em></strong> знаменує початок нового великого <em>Весняно-Літнього</em> періоду в <em>Сонячному циклі</em>. В агрокультурі сама <em>Природа</em> й характер людської праці на землі поділяють<em> Сонячний цикл</em> <em>(Ладове Коло)</em> на два великі життєві періоди – <em>Весняно-Літній</em> і <em>Осінньо-Зимовий, </em>розмежовуючи їх <em>рівноденнями – Весняним </em>і <em>Осіннім</em><em>. </em>З<em> Весняного рівнодення </em>починається основний, продуктивний <em>Весняно-Літній</em> період<em> Сонячного Кола</em>, а з <em>Осіннього</em> <em>рівнодення</em> – завершальний, очисний<em> Осінньо-Зимовий </em>період життя аграріїв. Тому цілий<em> Сонячний цикл (Ладове Коло)</em>, починаючи з<em> Весни</em>, хлібороби називають<em> <strong>літо</strong>. Хліборобське літо</em> – повний період обертання <em>Землі</em> навколо <em>Сонця</em> між<em> Весняними рівноденнями</em>. Саме поняття <em>рівнодення</em> означає<em> рівновагу</em> космічних і природних сил, у взаємодії з якими владовують своє життя хлібороби. Кожен новий цикл життєдіяльності хліборобів починається навесні, коли оживає, оновлюється земна <em>Природа</em>.</p></blockquote>
<p>Українці традиційно називають повний <em>колообіг</em> <em>Землі</em> навколо <em>Сонця</em> <strong><em>літо</em></strong>, а не <em>рік</em>, оскільки в агрокультурі основною, продуктивною порою є <em>Літо, </em>яке починається з<em> Весни</em>. Тож з <em>Весняного рівнодення</em>, з <em>Великодня</em> – <em>початку Новоліття</em> традиційно починається в нас відлік днів <em>Хліборобського літа</em> й ведеться наше традиційне природне <em>літочислення за літами, </em>а не за <em>роками</em>, які пов’язані з <em>роком – фатумом, згубністю, </em>тобто з <em>надприродними силами</em><em>.</em> Українці з передвіку відлік часу в <em>Природі</em> й <em>людському Світі</em> ведуть за <em>літами</em>, починаючи з <em>весен, </em>звідси – <em>однолітки</em> й <em>ровесники</em>.</p>
<p>Початок відліку <em>літ</em> з <em>Весняного рівнодення</em> обумовлений також космічно-земною стабільністю початку відліку – мить рівнодення лишається стабільною, постійною протягом тисячоліть і фіксується на обрії нерухомою точкою. На відміну від фіксованої <em>точки</em> <em>рівнодень</em>, <em>точки</em> <em>сонцестоянь</em> зміщуються через прецесію (відхилення) Земної осі.</p>
<p>Віддавна Українці, а також інші Орійські й неорійські хліборобські народи традиційно починають нове <em>Сонячне коло</em> – <em>Новоліття</em> з <em>Весняного рівнодення</em>. <em>Орійські народи </em>(така питома українська вимова замість латинізованого й русифікованого <em>арійські</em>) – не біологічно-расовий вид, а <em>духовний тип</em>, агрокультурна, морально-світоглядна світловизнавча спільнота, яка визнає <em>Сонце</em> джерелом життя на <em>Землі </em>та вшановує духа <em>Сонця – Ора</em>.</p>
<p>Святково-трудову обрядовість Українців, як і інших Орійських народів, одвіку визначає праця на землі за <em>Сонячними циклами</em>, які й надають обрядовості циклічного характеру.</p>
<p>Віддавна в <em>Орійських народів</em> живе агрокультурна традиція зустрічі <em>Нового літа </em>(року)<em> навесні</em>, коли починає відроджуватись, оновлюватись <em>Природа</em> і все живе прокидається від зимової застиглості та просвітлюється ярим життєсійним <em>Сонцем</em> і омивається талою живлющою <em>Водою</em>.</p>
<p>З <em>Великоднем</em> – святом <em>Весняного Сонця</em> великою мірою пов’язана етнокультурна ідентичність Українців. Одвіку в Україні, як і в інших народів стародавньої хліборобської культури, початок року чітко визначається астрономічно-природними закономірностями: його святкують у березні, коли <em>Сонце</em> переходить з Південної півкулі в Північну й розпочинається <em>новолітній </em>природний цикл.</p>
<blockquote><p><strong>Усі народи агрокультури традиційно зустрічають </strong><strong><em>Нове літо</em></strong> <strong>(рік) </strong><strong>за найточнішим <em>Сонячним колодарем</em> (календарем) </strong><strong>у мить <em>Весняного рівнодення</em>. </strong></p></blockquote>
<p><em>Сонячний</em> <em>колодар, </em>тобто<em> Кола-Сонця дар</em> <em>– </em>найточніший <em>календар, </em>бо його визначає стабільний <em>колообіг</em> Сонця по <em>екліптиці – </em><em>Великому колу Небесної сфери</em> та<em> коло</em><em>обіг</em> <em>Землі</em> навколо <em>Сонця</em> по своїй орбіті.</p>
<blockquote><p>Назва <strong><em>Великдень </em></strong>або <strong><em>Велик День</em></strong> така ж давня, як і космогонічне знання про <strong><em>Весняне рівнодення</em></strong><em>, </em>що відповідає віку агрокультури на наших землях – понад 10 тисячоліть. Прадавня назва <strong><em>Великдень</em></strong> збереглася тільки в Українців, Білорусів, Болгар і Литовців. Український <em>Великдень</em>, білоруський <em>Вялікдзень</em>, болгарський <em>Великден</em>, литовський <em>Velykos</em> дуже нагадують іранський, зокрема таджицький, <em>Рузі Калон – Великий День. </em>Так називають завершальний день 13-денного свята <em>Новруз (Нов руз – Новий день)</em>, яким відзначають початок загальноіранського<em> Новоліття </em>або<em> Нового року. </em>Протягом 13 днів святкування <em>Новрузу</em> програмують життя на ціле <em>Новоліття</em>. Традиція святкування <em>Новрузу</em> налічує понад <em>п’ять тисячоліть</em>.</p></blockquote>
<p>Український <em>Великдень</em> та іранський <em>Новруз</em> як прадавні звичаєві свята утвердилися задовго до появи релігійних культів з догматами християнства й ісламу. Ці свята відзначємо за найточнішим природно-астрономічним Сонячним календарем, і вони становлять основу національних морально-світоглядних традицій наших хліборобських народів.</p>
<p><em>Новруз</em> відзначають в Азербайджані, Албанії, Афганістані, Індії, Ірані, Казахстані, Киргизстані, Македонії (Північна Македонія), Таджикистані, Туреччині, Туркменистані й інших країнах.</p>
<blockquote><p>У 2010 р., за ініціативою цих 11 країн, Генеральна Асамблея ООН своєю Резолюцією проголосила це стародавнє хліборобське свято <em>Міжнародним Днем Новруз</em>, і його тепер святкують у 30 країнах понад 300 млн людей.</p></blockquote>
<p>У пору<em> Весняного рівнодення </em>на міжнародному рівні відзначають <em>Міжнародний День Новруз</em>, а також<em> Всесвітній День Землі, Міжнародний День Щастя, Міжнародний День Астрології. </em>До цих природно-космогонічних свят належить і <em>Український Великдень.</em></p>
<p>У традиційному хліборобському святкуванні <em>Великодня</em> й <em>Новрузу </em>вшановують життєродні сутності <em>Неба, Землі, Води, Вогню, Рослин, Тварин</em> і <em>Людей</em>. В обох цих звичаєвих святах на диво подібні й атрибути: обрядовий хліб <em>колач</em>, <em>крашанки </em>й <em>писанки</em>, хлиськання <em>вербовими вітами</em> й прикрашання ними житла. Ритуальне торкання <em>вітами верби</em> має космогонічний смисл – так людина оживлює, наснажує своє єство й прилучається до <em>Світонародження</em> й <em>Світового Ладу</em>. Українське слово <em>віти </em>має спільну етимологію з латинським <em>vita – життя</em>.</p>
<h3>Українські календарно-обрядові славені</h3>
<p>В Українському природно-космогонічному світогляді <strong><em>Верба</em></strong> символізує <em>самородне</em> <em>Світове Дерево – Дерево Життя</em>, яке має надзвичайну життєву снагу – <em>саме зароджується й розвивається з води без коріння</em>. За агрокультурною міфологією, з <strong><em>Золотої Верби</em></strong><em> – самородного Світового Дерева</em> в <em>Космічних Водах</em> зародився <em>Білий Світ</em>, <em>Небо</em> й <em>Земля</em>. Тому <em>Світове Дерево</em> єднає <em>Небо</em> й <em>Землю</em>, <em>Сонце</em> й <em>Воду</em>, усі сфери <em>Природи і Всесвіту</em>. <em>Світове Дерево</em> символізує осердя <em>Всесвіту</em> – вісь галактичну й вісь земну. <strong><em>Світове Дерево</em></strong> в образі <strong><em>Золотої Верби </em></strong>трансформує енергію <em>Сонця</em> в енергію <em>Природи</em> – в силу <em>Земного Життя</em>.</p>
<p>За Українською космогонією, довкола <em>Світового Дерева – Світородної Верби</em> зародився <em>Світ</em>. Про це оповідають наші первовічні <em>космогонічні веснянки,</em> звернені до <em>самородної сутності й першоджерела Всеєдиного Життя – <strong>Всеєдиного Ладу</strong>, з якого зародилися Род (Ладо) і Родиця (Природа, Лада)</em>:</p>
<blockquote><p><em>Гей, як то було на початку Світа?<br />
</em><em>Ладу наш!<br />
</em><em>Гей, не було там ні Неба, ні Землі,<br />
</em><em>Гей, лиш там були Темні Моря,<br />
</em><em>А на тих Морях – Золота Верба!…</em></p></blockquote>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4706 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-02.jpg" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-02.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-02-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-02-768x432.jpg 768w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Відтоді <em>великодня Золота Верба</em> лишається символом єдності людини з <em>Усеєдиним Ладом</em>.</p>
<p>Звідси й звичай хлиськання <em>вербовими вітами</em> для прилучення до самородної світлої сили <em>Всеєдиного Ладу</em>:</p>
<blockquote><p><em>Не я б’ю, </em><em>Верба б’є</em><em>:<br />
</em><em>за тиждень – Велик День! </em></p></blockquote>
<p>А далі – побажання:<em><br />
</em></p>
<blockquote><p><em>Будь великий, як Верба,<br />
</em><em>І здоровий, як Вода,<br />
</em><em>І багатий, як Земля,<br />
</em><em>І веселий, як Весна!</em></p>
<p><strong><em>Земля</em></strong> символізує саме <em>Життя</em>, <em>основу людського достатку</em>. У багатьох країнах святкують<em> День Землі</em> у день <em>Весняного рівнодення</em>, в пору, коли в Північній півкулі починається <em>Весна</em>, а в Південній півкулі починається Осінь. Зазвичай <em>День Землі</em> святкують 20–21 березня.</p>
<p><strong><em>Вода </em></strong>символізує <em>першоджерело життя, життєву силу,</em> <em>глибинну пам’ять</em> і <em>відродження, оновлення життя</em>. 22 березня люди в усьому Світі відзначають <em>Всесвітній день Води </em>(ухвала Генеральної Асамблеї ООН від 1992 року).</p>
<p><strong><em>Повітря (Вітер)</em></strong> символізує <em>волю, безмежний життєвий простір.</em></p>
<p><strong><em>Вогонь</em></strong> символізує <em>життєву силу й дієвість</em>.</p>
<p>За Орійським природно-космогонічним світоглядом, ці чотири першоелементи й стихії становлять фізичну основу Життя. А тонкоенергетичною, високовібраційною, духовною першоджерельною основою Життя є <strong><em>п’ята стихія, п’ятий першоелемент, п’ята сутність</em></strong>, відповідниками чого є первені в світоглядних системах народів агрокультури: ведичний <strong><em>Дгарма</em></strong>, авестійський <strong><em>Арта</em></strong>, український <strong><em>Лад</em></strong>,  етрусько-римські<strong><em> Квінтесенція </em></strong>або <strong><em>Ефір. </em></strong>Ці п’ять першоелементів-сутностей  є основою <em>Світоладу</em> і <em>Всеєдиного Життя</em>.</p></blockquote>
<p><strong><em>Великдень</em></strong> – свято пробудження <em>Землі, Природи</em> й оновлення <em>людського Світу</em>, а <em>Ладове Коло</em> – вияв циклічного оновлення й нескінченності <em>Всеєдиного Життя</em>. <em>Великдень</em> – ява <em>Весняного Сонця</em>, життєсійну снагу якого знаменує <em>Ярило</em> – <em>ярий, молодий дух Весняного Сонця, </em>який наснажує, оживляє <em>Землю</em>. На честь <em>Сонця-Ярила</em> випікають <em>великодній Колач</em> – високий, пишний хліб, який своєю розкішною поставою символізує зростаючу життєву снагу <em>Ярила</em>.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4707" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-03.jpg" alt="" width="700" height="1017" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-03.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-03-310x450.jpg 310w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-03-496x720.jpg 496w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-03-768x1116.jpg 768w" sizes="(max-width: 700px) 100vw, 700px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>На <em>Весняне рівнодення</em> з <em>Вирію</em> вертаються птахи – вісники <em>Великодня, Весни</em> й <em>Новоліття</em>.</p>
<p>Для зустрічі птахів з <em>Вирію</em> матері випікають обрядове печиво –<em> «жайворонків» </em>і роздають дітям для закликання <em>вісників Весни й Новоліття</em>.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/zhajvoronky.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4712" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/zhajvoronky.jpg" alt="" width="700" height="525" /></a></p>
<p>Діти стають на пагорбах і закликають птахів:</p>
<blockquote><p><em>    Із краю кураю</em><br />
<em>    Пташок викликаю:</em><br />
<em>    – Летіть, жайворонки,</em><br />
<em>    До нашої сторонки,</em><br />
<em>    Спішіть, ластів’ята,</em><br />
<em>    До нашої хати –</em><br />
<em>    Весну зустрічати,</em><br />
<em>    Зиму проводжати!</em></p></blockquote>
<p>Діти звертаються до дикого голуба <em>Гулі</em> – вісника <em>Духа Сонця</em>:</p>
<blockquote><p><em>    Вилети, Гулю, на пісок,<br />
</em><em>    Винеси Весну на часок.</em><em><br />
Вилети, Гулю, горою,</em><br />
<em>    Винеси Літо з собою.</em><br />
<em>    Вилетіла Гуля горою –</em><br />
<em>    Винесла Літо з собою.</em></p></blockquote>
<p>Якщо бачать у небі <em>гусей</em>, кидають їм услід соломинки, примовляючи:</p>
<p><em>– Гуси, гуси! Нате вам на гніздечко та на здоров’ячко, а нам на тепло!</em></p>
<p>Посланець <em>Небесного Рода соловейко</em> відмикає <em>Небесними ключами</em> <em>Літо</em>:</p>
<blockquote><p><em>– Ой ти, соловейку,<br />
Ранняя пташейко,<br />
Ой чого ж так рано<br />
Із </em><em>Вир’ячка</em><em> вийшов.<br />
– Не сам же я вийшов –<br />
Сам Род мене вислав.<br />
Сам Род мене вислав,<br />
Ще й ключики видав:<br />
З правої рученьки –<br />
Літо відмикати.<br />
З лівої рученьки –<br />
Зиму замикати.<br />
– Ой іще сніжочки<br />
Та й по горах лежать.<br />
Ой іще льодочки<br />
По долинах стоять.<br />
Ой ще при дорозі<br />
Верба не розвита.<br />
– Я тії сніжочки<br />
Ніжками потопчу.<br />
Я тії льодочки<br />
Крильцями розіб’ю.<br />
Я тую вербицю<br />
Дзьобиком розкрию.<br />
Дзьобиком розкрию,<br />
Кубелечко зів’ю.<br />
Кубелечко зів’ю,<br />
Яєчок нанесу.<br />
Яєчок нанесу,<br />
Діточок виведу.<br />
Діток виведу,<br />
На славоньку пущу.</em></p></blockquote>
<p>Приліт птахів вістує <em>Весну</em> й початок <em>Новоліття</em>. У давнину Українці називали<em> Весняне рівнодення</em> – <em>Жайворонки, Сорок птахів</em> або <em>Сороки́</em>. За давніми знаннями, на <em>Великдень </em>прилітає <em>сорок сорокі́в птахів</em>. А пізніше церква підмінила це природнє свято <em>вісників Весни</em> штучним празником «сорока мучеників».</p>
<p>З насадженням християнства й підміною <em>Сонячного колодаря</em> церковним календарем та з подальшими політичними реформами й перенесенням початку <em>хліборобського</em> <em>літа</em> (року) з <em>Весни</em> на <em>Зиму</em> всі святкові обрядові дійства під церковним натиском також змістилися з <em>Весни </em>на <em>Зиму</em>, що суперечить природній, сонячній циклічності сезонної хліборобської праці й відповідної сонячної системи свят.</p>
<p>Отже, в<em> Щедрий Вечір – напередодні Весняного рівнодення щедрувальники </em>(хлопці й дівчата)<em> щедрують</em> – вістують світлом <em>Вечірньої Зорі</em> всі гаразди в господі й <em>Лад </em>у родині:</p>
<blockquote><p><em>Там за садом Зоря сходить,<br />
</em><em>Щедрий вечір, добрий вечір.<br />
</em><em>Щедрий вечір, Святий вечір…<br />
</em><em>Прийшли щедрувати до вашої хати.<br />
</em><em>Щедрий вечір, добрий вечір!<br />
</em><em>Тут живе господар, багатства володар.<br />
</em><em>Щедрий вечір, добрий вечір!<br />
</em><em>А  його  багатство – золотії  руки.<br />
</em><em>Щедрий вечір, добрий вечір!<br />
</em><em>А його потіха – хорошії діти.<br />
</em><em>Щедрий вечір, добрий вечір!</em><em> </em></p>
<p><em><br />
Ой сивая та і зозуленька.</em></p>
<p>Приспів:</p>
<p><em>Щедрий вечір, добрий вечір,<br />
</em><em>Добрим людям на здоров’я!<br />
</em><em>Усі сади та і облітала.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>А в одному та і не бувала.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>В тому саду три тереми.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>Що в першому</em><em> – </em><em>Красне  Сонце.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>А в другому</em><em> – </em><em>Ясен Місяць.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>А в третьому – Дрібні Зірки.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>Ясен Місяць</em><em> – </em><em>сам господар.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>Красне Сонце</em><em> – </em><em>жона його.</em></p>
<p>Приспів.</p>
<p><em>Дрібні Зірки</em><em> – </em><em>їхні дітки.</em></p>
<p>Приспів.</p></blockquote>
<p><em> </em></p>
<blockquote><p><em>Щедрувала щедрівочка,<br />
</em><em>Прилетіла ластівочка,<br />
</em><em>До віконця припадала,<br />
</em><em>Господарів поздоровляла:<br />
</em><em>– З Щедрим вечором!<br />
</em><em>Вас шануєм, вас віншуєм<br />
</em><em>Щастям, здоров’ям, ще й віком довгим.<br />
</em><em>Од нині на літо й од літа повік!<br />
</em><em>В городі зело, в хаті весело,<br />
</em><em>В коморі зерно, у дворі мирно!<br />
</em><em>З Щедрим вечором </em><em>– </em><em>Святим вечором!</em><em> </em></p>
<p><em>Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка,<br />
</em><em>Стала собі щебетати, господаря викликати:<br />
</em><em>–</em><em> Вийди, вийди, господарю, подивися на кошару,<br />
</em><em>Там овечки покотились, а ягнички народились!<br />
</em><em>В тебе товар весь хороший, будеш мати мірку грошей.<br />
</em><em>Хоча гроші – то полова, в тебе жінка чорноброва.<br />
</em><em>Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка.</em></p>
<p>Ґенезу цієї прадавньої Української календарно-обрядової пісні-щедрівки відомий музикознавець-фольклорист Анатолій Іванович Іваницький (1936) відносить до епохи мезоліту – початку хліборобства (10 тисячоліть тому). До нового життя покликав цю архаїчну, ще дотрипільської пори, пісню-щедрівку геніальний композитор Микола Дмитрович Леонтович (1877–1921). Блискучий майстер аранжувань Українського пісенного фольклору у своєму легендарному «Щедрику», над яким він працював 19 років (першу редакцію написав 1901, а п’яту завершив 1919), викликав до життя глибинну енергію прадавньої Української щедрівки.</p>
<p>Леонтовичів «Щедрик» уперше прозвучав 29 грудня 1916 р. в залі Київського купецького зібрання (тепер – Національна філармонія України) на четвертому щорічному концерті українських різдвяних колядок у виконанні змішаного хору студентів Університету святого Володимира і хору слухачок Вищих жіночих курсів. Перший виконавець «Щедрика» великий дириґент і фольклорист Олександр Антонович Кошиць (1875–1944) наголосив на глибинній архаїчності наших щедрівок: <em>«Щедрівки… більш лаконічні розміром і бідніші мелодією від колядок, побудовані іноді на первісних інтервалах секунди й терції, вони роблять архаїчне враження ще й через те, що майже не зачеплені християнством. Старопоганський елемент займає в них головне місце, надає їм дивного характеру фантастичною символікою…»</em>.</p></blockquote>
<p>Завдяки тріумфальним світовим гастролям у 1919–1924 Української республіканської капели (з 1921 – Український національний хор) під орудою О. Кошиця Світ сприйняв і полюбив українського «Щедрика», а українська музична культура одразу здобула визнання у країнах Європи й Америки. Як відзначав О. Кошиць: <em>«Щедрик був коронною точкою нашого репертуару у всіх краях упродовж п’яти з половиною років»</em>. «Щедрик» у геніальному аранжуванні Миколи Леонтовича великою мірою посприяв етнокультурній самоідентифікації Українців та став ідентифікатором Української культури у Світі.</p>
<p>В Америці «Щедрик» уперше прозвучав у виконанні Українського національного хору під дириґуванням О. Кошиця у жовтні 1922 р. на концерті в знаменитому Нью-Йоркському Карнеґі-Холі. Згодом цю прадавню весняну пісню-щедрівку перетворили на відомий у цілому Світі різдвяний гімн. Цій різдвяній канонізації й популяризації Української пісні-щедрівки посприяли аранжування й англомовний переклад американського композитора, хорового дириґента українського походження Петра Вільговського, який у 1936 році в своїй версії «Щедрика» під назвою «Carol of the Bells» («Колядка дзвонів») доповнив первісно весняну Українську мелодію мотивом різдвяних дзвонів. Сьогодні «Колядка дзвонів» – одна з найвідоміших і найулюбленіших різдвяних пісень у США.</p>
<p>Причини популярності «Щедрика», очевидно, слід шукати в первісній інтонації прадавньої Української пісні-щедрівки, яка наповнена глибинним смислом і апелює до смислового коду, архетипних глибин нашої історичної пам’яті, що їх люди сприймають і переживають на рівні емоцій. Коли «Щедрик» у виконанні Українського національного хору під орудою Олександра Кошиця в першому записові 1922 р. лунає заклично-піднесено, то інтерпретація «Щедрика» студентським хором Київської консерваторії під дириґуванням великого маестро Павла Івановича Муравського (1914–2014) звучить кантиленно-протяжно, лірично.</p>
<p>Хоч у новочассі й щедрують узимку, віддавна <em>щедрівки</em> – новолітні віншівки-славені весняної звичаєвої обрядовості. Тож і «Щедрик» – таки весняно-новолітня обрядова пісня. Це засвідчує в тексті щедрівки мотив про <em>ластівку</em>, який не має жодного стосунку ні до <em>Коляди</em> в дохристиянській традиції, ні до <em>Різдва</em> в християнстві. Відомо, що <em>ластівки</em> прилітають не взимку, а навесні – у <em>Великдень</em>, коли хлібороби розпочинають відлік нового хліборобського <strong><em>літа</em></strong> (така традиційна українська назва календарного року).</p>
<p>З первовіку в Україні приліт птахів вітають обрядовими співами – <em>щедрівками</em>. У дорелігійну, дохристиянську пору <em>щедрували</em> навесні – заповідали на <em>Новоліття</em> щедрий урожай. <em>Щедрують</em> напередодні <em>Весняного рівнодення</em> – в <em>Щедрий вечір</em>, з появою на Небі <em>Вечірньої Зорі</em>. А з <em>Досвітньою Зорею</em> вітають з початком <em>Новоліття </em>обрядом <em>засівання</em> з засівальними співами.</p>
<p>Зміщення весняного святкування <em>Новоліття</em> на зимові різдвяні свята сталося через деформацію прадавнього звичаєвого хліборобського <em>колодаря </em>новітніми політичними й церковними календарними реформами. Так, руський цар Петро І у 1700 р. запровадив літочислення «від Різдва Христового» й початок<em>  </em>Нового року з 1 січня за юліанським календарем, перенісши його з <em>Весни </em>на <em>Зиму</em>. Ту політичну календарну реформу канонізувала церква і народні свята перемістила до церковних празників.</p>
<p>Про неприродність того переміщення свідчать природні факти. Зокрема, овечки котились не взимку, а навесні, що засвідчує народне прислів’я: <em>«</em><em>Побачиш ягнят – настало літо, побачиш копиці – настала осінь»</em>.</p>
<p><em> </em>А <em>засівальники </em>(хлопці й чоловіки) хоч і стали засівати на зимовий Новий рік (за григоріанським календарем 14 січня), й далі вістують хліборобам про початок <em>Нового </em><em>Літа</em><em> – Новоліття</em>:</p>
<blockquote><p><em>На Щастя на Здоров’я,<br />
</em><em>На Нове Літо,<br />
</em><em>Аби Вам родило<br />
</em><em>Краще, як те Літо:<br />
</em><em>Жито-Пшениця,<br />
</em><em>Всяка Пашниця,<br />
</em><em>Коноплі по стелю –<br />
</em><em>Сорочка по землю,<br />
</em><em>А Лен по коліна,<br />
</em><em>Аби Вам голова не боліла.<br />
</em><em>Будьте здорові!</em></p>
<p><em>Сиплю на Вас Жито, щоб довго Вам жити,<br />
</em><em>Ще й Пшеницю Яру, щоб горя не знали.<br />
</em><em>Сиплю на Вас Просо, щоб мирно жилося,<br />
</em><em>Сиплю й Овес, щоб Вами гордився Рід увесь.<br />
</em><em>На щастя, на здоров’я, на Нове Літо,<br />
</em><em>Роди, Роде, Жито-Пшеницю, всяку Пашницю!</em></p>
<p><em>Сійся-родися, Жито-Пшениця,<br />
</em><em>Жито-Пшениця, всяка Пашниця.<br />
</em><em>Зверху колосиста, зісподу корениста.<br />
</em><em>Коноплі до стелі, щоб було дома весело,<br />
</em><em>Льон по коліна, щоб у Вас голова не боліла!<br />
</em><em>Роди, Роде, Жито-Пшеницю,<br />
</em><em>Жито-Пшеницю, всяку Пашницю!<br />
</em><em>У Полі Ядро, а в Домі Добро!</em></p>
<p><em>Сію, сію од порога,<br />
</em><em>щоб була Вам щаслива і світла дорога!<br />
</em><em>Сію, сію до віконця,<br />
</em><em>щоб завжди Вам світило Ясне Сонце!<br />
</em><em>Сію, сію од віконця до стола,<br />
</em><em>щоб уся Ваша Родина була здорова і ціла!<br />
</em><em>На щастя, на здоров’я, на довгий вік,<br />
</em><em>щоб був здоровий, щасливий увесь Ваш Рід!</em></p>
<p>Ось зразок прадавньої Української календарної обрядової хліборобської міфопоезії, яка збереглася донині й яку наш великий мовознавець О. О. Потебня датував ІІ тисячоліттям до н. е.:</p>
<p><em>А ми просо сіяли, сіяли,<br />
</em><em>Ой Див, Ладо, сіяли, сіяли…</em></p></blockquote>
<p>Прадавні міфологічні образи й живі тексти <em>колядок</em>, <em>щедрівок, засіванок</em>, які збереглися в усному передаванні з покоління в покоління незмінними з дорелігійної, дохристиянської пори, засвідчують прадавність Української агрокультури й живої мови корінного народу, який понад 10 тисячоліть господарює на своїй рідній землі.</p>
<p>Знаками відродження <em>життя</em> <em>навесні</em> в наших широтах є <em>великодні</em> <em>писанки </em>й<em> крашанки</em> (<em>красне, красиве</em> <em>яйце</em>). Взагалі <em>Яйце</em> символізує першозародок <em>Життя</em>. <em>Великоднє Яйце</em> є символом <em>Сонця</em> й модулем першозародка <em>Світу</em> та знаменує самозародження, самовідновлення, нескінченність, безвічність <em>Усеєдиного Життя</em>.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4708" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-05.jpg" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-05.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-05-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/vel-den-05-768x432.jpg 768w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Великодніми хоровими співами й танками<em> –</em> <em>веснянками </em>закликають <em>Весну </em>й віншують<em> Сонце-Ярило </em>та<em> Новоліття</em>:</p>
<blockquote><p><em>Благослови, Роде, Весну закликати…<br />
</em><em>Прийди, Весно, прийди, Красна…<br />
</em><em>Гелело, Гелело, аби зиму відмело…<br />
</em><em>Ой ти, Сонечко, засвіти, засвіти.<br />
</em><em>Землю-Матінку пригорни-пригорни…</em></p>
<p><em>«Ой Весна, Весна – днем красна,<br />
</em><em>Що ж ти, Весно, нам принесла?»<br />
</em><em>«Принесла я вам Літечко,<br />
</em><em>Ще й рожевую квіточку,<br />
</em><em>Хай вродиться житечко,<br />
</em><em>Ще й озимая пшениця,<br />
</em><em>І усякая пашниця».</em></p></blockquote>
<p>Цю прадавню українську веснянку, яка збереглася донині, видатний український мовознавець О. О. Потебня датував другим тисячоліттям до нової ери:</p>
<blockquote><p><em>А ми просо сіяли, сіяли,<br />
</em><em>Ой Див, Ладо, сіяли, сіяли…<br />
</em><em>А ми просо витопчем, витопчем,<br />
</em><em>Ой Див, Ладо, витопчем, витопчем.<br />
А чим же вам витоптать, витоптать?<br />
Ой Див, Ладо, витоптать, витоптать?<br />
А ми коней випустим, випустим,<br />
Ой Див, Ладо, випустим, випустим…<br />
</em><em>А ми коней виловим, виловим,<br />
</em><em>Ой Див, Ладо, виловим, виловим…</em></p></blockquote>
<p>Символ <em>Сонця-Ярила</em> – <em>Білий Кінь, </em>який вістує щедрий урожай:</p>
<blockquote><p><em>Де Кінь ногою,<br />
Там жито копою,<br />
Де Кінь зирне,<br />
Там колос зацвіте.</em></p></blockquote>
<p><strong><em> </em></strong>Водяний птах <em>Гоголь</em> асоціюється з просвітленою <em>Сонцем-Ярилом Водою </em>та буянням<em> Літа</em>:</p>
<blockquote><p><em>Ой вилинь, вилинь, Гоголю,<br />
</em><em>Винеси Літо з собою,<br />
</em><em>Винеси Літо-Літечко<br />
</em><em>І зеленеє житечко,<br />
</em><em>Хрещатенький барвіночок<br />
</em><em>І запашненький васильочок.</em></p></blockquote>
<p><strong><em> </em></strong>Прадавні календарні пісні-веснянки є частиною життя українців-хліборобів: співаючи рідні пісні, люди відновлюють зв’язок з рідною землею.</p>
<p>Живі знаки-символи нашої безвічної звичаєвої традиції знаменують відродження <em>Природи</em> й початок <em>Новоліття </em>в нескінченному циклічному колообігові <em>Землі </em>довкола <em>Сонця</em>.</p>
<h3>Сонячний цикл – Ладове Коло</h3>
<p>Обертання <em>Землі </em>довкола своєї осі викликає зміну <em>Дня</em> й <em>Ночі</em>, а її рух навколо <em>Сонця</em> викликає зміну пір <em>Сонячного циклу – Ладов</em><em>ого Кола</em>. Від спільного обертання <em>Землі</em> довкола своєї осі та її руху навколо <em>Сонця</em> відбувається видимий рух <em>Сонця</em> по <em>Великому колу</em> <em>Небесної сфери</em>.</p>
<p>Давні Українці-орії-орачі спостерігали за рухом <em>Сонця</em> завдяки системі курганних обсерваторних комплексів, визначаючи <em>Зимові й Літні сонцестояння</em> та <em>Весняні й Осінні рівнодення</em>, місячні цикли тощо. Вік тих обсерваторних комплексів понад сім тисячоліть, і їхні напіврозорані чи й зовсім розорені залишки ще можна знайти на ланах України. Прадавні космогонічні знання українців, зокрема про свята <em>Сонячного Кола</em>, зберігають астрономічні календарі на Трипільській кераміці.</p>
<p>Наші предки тисячоліттями спостерігали за <em>Сонячними циклами</em> й навчилися жити за <em>Сонцем</em>, за стабільними законами <em>Природи</em> й <em>Космічного Ладу</em> і завдяки цьому досягали <em>ладу</em>, <em>щастя</em> у своєму житті. Духами-покровителями любові й парування, пошлюблення й родинного <em>ладу, щастя</em> є парні сутності <em>Лад</em> і <em>Лада</em>, які супроводжують весняно-літні обрядодії.</p>
<blockquote><p><strong>Для оновлення життя необхідно звернутися до космічно-природного відліку часу: до астрономічно-природного літочислення за <em>Сонячними циклами</em>, в яких виявляється нескінченна циклічна повторюваність <em>безвічного</em> <em>Життя</em>; а відлік <em>Сонячних циклів</em> належить вести за <em>літами, </em>починаючи з<em> Весняного рівнодення</em>. </strong></p></blockquote>
<p>З<em> Весняного рівнодення </em>починається основна, продуктивна пора <em>Сонячного циклу</em> – <em>Новоліття, </em>а з <em>осіннього</em> <em>рівнодення </em>починається завершальна й очисна пора <em>Сонячного циклу – Зима</em>. В українській агрокультурі <em>Сонце, Природа</em> й <em>характер праці на землі</em> визначають <em>сонячно-земний ритм життя, природовідповідний моральний світогляд </em>хліборобів, який ґрунтується на енергетичні взаємодії людей між собою та з <em>Землею</em> й <em>Сонцем</em>. Чотири сезонні положення <em>Сонця </em>в його «рухові» по <em>Великому колу</em> <em>Небесної сфери</em> визначають у <em>Сонячному циклі</em> чотири великі святково-трудові пори, які становлять основу найточнішого астрономічно-природного <em>Сонячного</em> <em>колодаря.</em></p>
<blockquote><p>Чотирма визначальними віхами святково-трудового<em> Сонячного колодаря</em> є сезонні яви Сонця: <strong><em>весняний Ярило</em></strong><em> (свято Велик День), <strong>літній Купало</strong> (однойменне свято), <strong>осінній Сіморгл</strong> (свято Сіменник або Літопровідець), <strong>зимовий Коляда</strong> (однойменне свято)</em><em>. </em></p>
<p>За прадавнім Українським природно-космогонічним світоглядом, сезонні духи<em> Сонця: <strong>Ярило, Купало, Сіморгл-Сіменник, Коляда</strong></em> та дух нескінченності <em>Сонячної сили</em> <strong><em>Хорс (Ор)</em> </strong>є синами <strong><em>Рода-Батька</em></strong> й<em> <strong>Родиці-Матері (Природи)</strong>, </em>які породжують усе живе в<em> Білому Світі</em>.</p>
<p><strong><em>Ярило</em></strong> зі святом <strong><em>Великдень</em></strong> знаменує в<em> Ладовому Колі Весняне рівнодення</em> й початок<em> Новоліття. </em>Аграрії на українських теренах відстежують <em>Весняне рівнодення</em> й святкують <em>Великдень </em>від часу зародження хліборобства – понад 10 тисячоліть.</p>
<p><strong><em>Купало</em></strong> знаменує в<em> Ладовому Колі </em>вершину <em>Літа</em> й буяння життя, <em>високе Літнє </em><em>сонцестояння</em> й <em>Сонцеворот, </em>що відбувається 21 (у високосний рік – 20) червня. Це пора галактичних змін на <em>Землі</em>: змінюється енергетична вісь обертання <em>Землі</em> в <em>Сонячній системі</em> відносно центру нашої <em>галактики (Чумацького Шляху)</em>.</p>
<p><strong><em>Сіморгл</em></strong> зі святом<em> <strong>Сіменника</strong> </em>або<em> <strong>Літопровідця</strong></em> знаменує в<em> Ладовому колі Осіннє рівнодення </em>та <em>поворот Сонця </em>на<em> Зиму,</em> що відбувається 23 (у високосний рік – 22) вересня. Це пора пригасання сили <em>Сонця</em> й завмирання <em>Природи,</em> заготовляння на зиму земних плодів та зберігання для весняного засіву<em> сімені </em>(звідси – <em>Сіменник</em>), наснаженого енергією <em>Сонця</em>. Аби пережити холодну й темну <em>Зиму</em> й зберегти родючу снагу, <em>сімені</em> потрібна семикратна сила духа нескінченності <em>Сонячної сили</em> <em>Ора</em> (звідси – <em>Сіморгл</em>).</p></blockquote>
<p>Ці три яви <em>Сонця</em>, ознаменовані трьома сезонними сонячними святами, належать до<em> астрономічно-біосферних </em>явищ, які відбуваються в межах <em>Сонячної системи, Землі</em> та її <em>атмосфери</em>.</p>
<blockquote><p>Четверте сезонне сонячне свято <strong><em>Коляда</em></strong> знаменує в<em> Ладовому колі низьке Зимове Сонцестояння </em>й поворот<em> Сонця </em>на <em>Весну – Коло-Ворот, Сонцеворот, </em>що відбувається 21 (перед початком високосного року – 22) грудня<em>. </em>Зимовий <em>Сонцеворот</em> – <em>астрономічне явище</em>, яке відбувається за межами <em>Землі</em> та її <em>атмосфери</em>. <em>Коло-Ворот</em> відстежували і вшановували ще в <em>палеолітичний період</em>, який тривав на теренах України понад мільйон літ і завершився близько 13 тисячоліть тому <em>– </em>наприкінці <em>льодовикової доби</em> й початку зародження <em>агрокультури</em>. Відтоді <em>палеолітичний</em> <em>Коляда</em> узвичаївся в хліборобському <em>Сонячному колодареві </em>поряд з <em>аграрними </em>обрядодіями: <em>Велико-Днем, Купалом, Сімарглом-</em><em>Сіменником-Літопровідцем</em>.</p></blockquote>
<p>А <strong><em>Хорс </em></strong>(походить від праорійського<strong><em> Ор</em></strong> – <em>Сонце</em>) як дух нескінченності Сонячної снаги знаменує цілісний колообіг <em>Сонця</em> по <em>Небу</em>. <em>Хорс</em> має праіндоєвропейське походження: авестійське <em>Хваре,</em> перське <em>Хурсет</em> – <em>Осяйне Сонце, </em>таджицьке<em> Хуршед – Сонце</em>; осетинське <em>Хур – Сонце</em>, давньослов’янське <em>Хора – Коло, Сонце</em> (звідси <em>хоровод – танець за Сонячним Колом</em>). Знак-символ <em>Хорса</em> – <em>сонцеворот</em> або <em>сонячна сварга (свастя)</em> з напрямом руху за <em>Сонцем</em>.</p>
<p>З <em>Хорсом (Колом, Сонцем)</em> має спільну етимологію поклик <em>«Хорса!»</em>, яким  супроводжують <em>лезгинку</em> – бойовий танок (танець воїнів) <em>Лезгинів</em>, одного з найдавніших корінних народів Кавказу; в кожного з кавказьких народів <em>танець воїнів</em> має свої національні назви. Від <em>Кавказької лезгинки</em> походить бойовий танок кубанських козаків, що зветься <em>Козацька лезгинка</em>. А від кавказьких покликів <em>«Хорса!», «Осса!»</em> походить поклик козацької лезгинки – <em>«Ойся!» </em>й відповідна загальна козацька назва <em>Чеченців, Інгушів – ойся.</em> Поклик <em>«Хорса!»</em> означає приплив енергії, відвагу й міць характеру. А динамічний рух у бойовому танку нагадує колообіг <em>Сонця</em> по <em>Небу</em> й знаменує нескінченність енергії життя. Тому в Кубанських козаків є примовка: <em>«Козаків багато не буває, та мало не покажеться».</em> Традиційні народні пісні й танці як найхарактерніші знакові вияви енергії етнічного єства є основними ідентифікаторами національних культур, способами психотерапевтичної корекції та підтримання здоров’я, сили людини й збірної цілісності народу.</p>
<p>Українська сонцевизнавча аграрна культура, наш одвічний святково-трудовий<em> Сонячний колодар</em> і <em>ясновідний природно-космогонічний світогляд</em> засновані на стабільних законах <em>Космічного Ладу </em>й <em>Земної Природи</em>, на незмінному природно-космічному циклі обертання <em>Землі</em> навколо <em>Сонця </em>й на їх енергообміні та на дотриманні людьми вселюдського принципу моральності в <em>триєдності істинного думання, справедливого діяння й правдивого висловлення.</em></p>
<p>Біосферний саморозвиток <em>усього живого</em> забезпечує <em>природна синергія </em>– <em>взаємодія</em> <em>Сонця</em><em> й <a href="http://esu.com.ua/search_articles.php?id=15977">Землі</a></em>. Природно-духовний саморозвиток <em>людської родини</em> забезпечує <em>любов – взаємообмін життєвою енергією</em>. Культурний саморозвиток <em>людського світу</em> забезпечує <em>духовна синергія – взаємодія морально зрілих людей за життєвими програмами своїх душ в етнокультурній цілісності на природній основі</em>. Сенс людського життя на Землі – трансформація <em>біологічної біосферної</em> енергії в <em>духовну ноосферну </em>в процесі морального визрівання й культурного саморозвитку людини.</p>
<h3>Український дорелігійний світогляд – Ладова основа рідної культури</h3>
<p>Український автентичний дорелігійний світогляд є природно-космогонічною, ясновідною, моральною, ладовою основою рідної культури</p>
<p>На основі моральної зрілості з природно-духовною орієнтацією розвинулася в агрокультурі морально-світоглядна, природно-космогонічна система <strong><em>ясновідання</em></strong> – <em>безпосереднього осягнення Істини як всеосяжної сутності, першооснови Всеєдиного Життя</em>.</p>
<blockquote><p>Джерело сили істинного ясновідного знання й природно-космогонічного морального світогляду агрокультури – у силі <em>Земної</em> <em>Природи </em>й світлі <em>Сонця</em>: <em>«Природа відкриває всеєдиний корінь Роду людського й першооснову Життя» </em>(Піфагор);<em> «Природа є першопочаткова всьому причина й саморухома пружина»</em>;<em> «Пізнаєш Істину – ввійде тоді у кров твою Сонце»</em> (Г. Сковорода); <em>«Мати Земля була споконвіку священною в слов’ян. У Землі поєднані смерть і родючість. Вона найближча проповідниця й живильниця людині й її покровителька.</em> <em>Слов’яни виховані на хліборобстві; з прийняттям християнської віри святі церкви замість язичницьких духів стають покровителями хліборобських занять…»</em> (М. Гоголь).</p></blockquote>
<p>Український історик, народознавець М. Грушевський, вивчаючи звичаєві артефакти української агрокультури, визначив за ними цілісну природно-космогонічну календарну систему Українців, закріплену в хліборобських обрядах <em>Сонячного Кола</em>: <em>«Сільськогосподарський календар був скелетом, риштуванням, до котрого чіплялись різні акти релігійно-поетичного і громадського життя. …Річний календарний круг – це заразом властиво єдина наша релігійна система, …передчасно розбита і зруйнована новими церковними заходами. </em><em>Вона нагадує в тім релігію римську, таку ж селянську… </em><em>На жаль тільки, ми й сього нашого старого календаря не маємо в його повній і чистій передхристиянській формі і мусимо рахуватись на кожнім кроці не тільки з спустошеннями і виломами, але і з змінами, перебоями і переносами, спричиненими в старій системі церквою і церковним календарем. Гострі заборони, нападки, погрози, котрими духовенство било по святах, які не встигли себе зв’язати в тій чи іншій формі з святами християнськими, поставити свої останки під їх протекторат або асимілюватися з ними, – факт загально відомий»; «</em><em>церква звела на ніщо останки сього (великоднього) обряду, – хоч це, властиво, було … найбільш людське, гуманне соціальне свято цілого річного кругу»</em>  (Михайло Грушевський. Історія української літератури. Т. l., К., 1993).</p>
<p>Під впливом християнства величальні пісні великоднього весняного циклу поступово міґрували до зимового колядкового циклу й згодом їх первісне значення цілком забулося. Зазнав істотних змін і весь великодній обряд, куди впроваджено церковні піснеспіви, пов’язані з жертовною смертю й воскресінням Ісуса Христа. Пасхальним «Христос воскрес!» підмінено прадавнє великоднє славлення життєсійної світлої сили <em>Сонця – «Сонечко ясне, святе й прекрасне!»</em>.</p>
<p>Світоглядно-звичаєва традиція української агрокультури ґрунтується на стабільних космічно-природних законах і передує штучним релігійним культам. Вік нашої питомої агрокультури – понад 10 тисячоліть, вік чужих релігій – близько шести тисячоліть.</p>
<p>Першооснову <em>свят Сонячного циклу</em> становлять закони <em>Земної Природи</em> й <em>Космічного Ладу</em>, що виявляються в людському житті як усеосяжний морально-світоглядний принцип <em>Усеєдиного</em> <em>Життя</em>.</p>
<p>Цю джерельну основу відкрив в Українській календарно-обрядовій пісенності видатний народознавець і хоровий дириґент О. Кошиць: <em>«Пісні обрядові… ведуть нас у сутінки праісторичного світогляду Українського народу… З бігом часу подробиці святочного ритуалу, в який входили ці пісні, загубились і обернулись на… народні звичаї, ігри й хороводи, різні магічні формули й заклинання, але при цих архаїчних уламках минулого залишилась у народній пам’яті пісня того ритуалу свіжа, молода, хоч подекуди й затемнена давністю та деякими нашаруваннями» </em>(О. Кошиць. Про українську пісню й музику. К., 1993).</p>
<p>Український звичаєвий хоровий спів виник у питомому природному середовищі з внутрішньої потреби людини підтримувати внутрішній лад душі й суспільний лад у єдності з <em>Природою</em> й <em>Космосом</em>. Цей спів не обслуговував релігійно-політичну ідеологію, не функціонував на соціальне замовлення, а жив з внутрішньої потреби людини жити в ладу з собою й <em>Світом</em>.</p>
<blockquote><p>У людей агрокультури <em>день</em> починається зі сходом <em>Сонця</em> і всі природні звичаєві <em>свята</em> <em>Сонячного колодаря </em>відбуваються при <em>світлі Сонця</em> – першоджерела <em>Земного</em> <em>Життя</em> як нагадування про безвічність усепроймаючої <em>високовібраційної енергії</em> <em>Всеєдиного</em> <em>Ладу</em> й про <em>світлу, тонкоенергетичну</em> <em>сутність</em> морально зрілого людського єства.</p>
<p>Ось як відбувається перехід життєвої енергії в хліборобів протягом доби. Після дев’ятигодинного <em>дня</em> (від 9 до 18 години) починається тригодинний <em>вечір</em> – перехідний період до <em>ночі</em>. Після дев’ятигодинної <em>ночі</em>, зі світла <em>Досвітньої Зорі</em>, яка вістує <em>схід Сонця</em>, починається тригодинний <em>ранок</em> – перехідний період до <em>дня </em>і початок праці. <em>День</em> в орійській традиції – період активної <em>дії</em>. В індоєвропейських мовах слово <strong><em>день</em></strong> означає <strong><em>дія</em></strong>: латинською – <em>dies</em>, іспанською, каталонською, португальською – <em>dia</em>, литовською – <em>diena</em>, англійською – <em>day</em>. Звідси українське <strong><em>Дій</em></strong> – дієвий вияв самородного, усеосяжного, безвічного енергетичного первеня <strong><em>Ладу</em></strong>. Вершиною <em>дня</em> є <em>полудень</em> – час найвищого стояння <em>Сонця</em> над горизонтом і найвищої дієвості. Антонімом слову <em>день</em> є <em>ніч</em>. <em>Ніч</em> – це пора, коли <em>нічого</em> не треба робити. Хлібороби <em>вдень</em> працюють, а <em>вночі</em> відпочивають. У злодіїв навпаки, ніч – активна пора для крадіжок і празникових гульбищ.</p></blockquote>
<p>Природні звичаєві <em>свята</em> <em>Сонячного циклу</em> підтримують <em>морально-світоглядну </em>основу життя й <em>ясновідною суттю</em> спрямовані на просвітлення, тож їх справляють при світлі <em>Сонця</em>. В Українському ясновідному світогляді <em>Сонце</em> – ява світлої сили <em>Рода</em>, <em>всеєдиного, самооновлюваного, безвічного джерела Життя</em> й <em>духовної енергії</em>, а <em>Ладове (Сонячне) Коло</em> – вияв <em>Космічного</em> <em>Ладу</em> як <em>Усеєдиного самородного первеня і вселадуючого принципу Життя</em>.</p>
<p><em>Світогляд</em> – проекція <em>внутрішнього світу</em> людини на <em>зовнішній Світ</em>. По цьому внутрішньому баченню <em>Світу</em> можна пізнати суть людини. <em>Світогляд</em> проявляється на основі <em>моральної зрілості</em> людини. Ця <em>морально-світоглядна основа</em> – базис <em>культурного саморозвитк</em>у <em>людини, родини, народу</em>.</p>
<blockquote><p>В Українському природно-космогонічному моральному, дорелігійному  світогляді <em>безвічним, неперсоніфікованим</em> <em>первенем Усеєдиного Життя</em> є<em> <strong>Всеєдиний</strong> <strong>Лад </strong>– самородна і всеосяжна субстанція Світової Всеєдності (</em><em>Всесвіту). Субстанція</em> – <em>невидима, незмінна, безвічна</em> <em>високовібраційна енергетична основа</em> всього існуючого, на противагу мінливим <em>низьковібраційним речовинним виявам </em>видимої сфери <em>Всесвіту</em>. З <em>субстанції самородного, всеєдиного, неперсоніфікованого </em>первеня<em> <strong>Ладу</strong> </em>зароджуються парні<em> неперсоніфіковані</em> <em>первини Життя</em>: чоловіча <em>небесна життєзароджуюча</em> сутність – <strong><em>Род (Ладо)</em></strong> і жіноча <em>земна життєродна</em> сутність – <strong><em>Родиця (Лада)</em></strong><em>.</em> <em>Ж</em><em>иттєзароджуюча небесна енергія</em> <strong><em>Рода</em></strong> тотожна силі духу захисника життя <strong><em>Ладо</em></strong> і являється у світлі <strong><em>Сонця </em></strong>(у давнину Українці <em>Сонце</em> називали <em>Ладо</em>); а <em>життєродна </em><em>земна енергія </em><strong><em>Родиці </em></strong>тотожна силі любові захисниці життя <strong><em>Лади</em></strong> і являється в силі <em>земної<strong> Природи</strong></em>. <em>Род</em> асоціюється зі <em>всеосяжним</em>, <em>безвічним</em> <em>Небом</em>, а <em>Родиця</em> асоціюється з <em>Природою</em>, <em>Землею</em> в їх мінливих <em>часових</em> і <em>просторових</em> виявах. Зароджені з субстанції <em>Всеєдиного Ладу</em> парні енергетичні сутності <em>Род (Ладо)</em> і <em>Родиця (Лада)</em> є духами-захисниками любові й парування, щастя й <em>родинного ладу</em>.<em>  </em></p></blockquote>
<p>Згідно з природно-космогонічним світоглядом української агрокультури, всепроймаюча <em>високовібрацій</em><em>на</em> пульсація життєвої енергії <em>самородного</em> <em>і вселадуючого первеня Ладу</em> виявляється в парній взаємодії зароджених з його субстанції <em>Рода </em>й <em>Родиці (Природи)</em>. Життєзароджуючий <em>Род</em> – <em>Батько</em>, а життєродна <em>Родиця (Природа)</em> – <em>Мати</em> всього живого в <em>Білому Світі</em>. <em>Людина</em>, як і все жив у <em>Всесвіті</em> – плід енергетичної взаємодії, взаємності <em>Рода</em> й <em>Природи</em>, що виявляється в <em>моральній волі духу людини.</em> Тож морально зріла <em>людина</em> водночас – духовна функція <em>Рода</em> й самосвідома функція <em>Природи</em>.</p>
<p>В українській звичаєвій традиції природним знаменням життєвої сили <em>Рода</em> є <em>Сніп-Дідух </em>– базовий символ <em>ясновідного, дорелігійного світогляду</em> й <em>природної, сонячної звичаєвості</em> українців як людей агрокультури.<em>    </em></p>
<p>Космічна сутність <em>Рода</em> і земна сутність <em>Природи</em> – всеосяжні чинники агрокультурного світогляду. Усепроймаюча тонкоенергетична субстанція <em>Рода</em> розлита в усіх формах <em>Життя</em> в <em>Природі </em>й проявляється як<em> Усеєдиний Лад</em>.</p>
<p><em>Род</em> і <em>Природа</em> у взаємообміні енергіями породжують єдине енергетичне поле – основу земного життя. Людська енергетика – основа родинного й суспільного життя. А лад людського життя – щастя залежить од взаємообміну енергіями людей між собою та з єдиним космічно-земним енергетичним полем. <em>  </em></p>
<p>Звертаючись у собі до <em>Ладу, Рода</em> й <em>Природи</em> людина пробуджує, активізує у своєму єстві <em>волю духу</em> – особисту світлу життєву силу й налаштовується на <em>Всеєдиний Лад</em>.</p>
<p>Людина з <em>Ладом </em>у серці й <em>Родом</em> і <em>Природою</em> в цілому своєму єстві – вільна в здійсненні життєвої програми своєї душі у своєму безвічному покликанні в <em>Білому Світі</em> й <em>Світовій Всеєдності</em> в циклічному часоплині<em> Всеєдиного Ладу</em>.</p>
<p><strong><em>Лад, Род</em></strong> і<em> <strong>Родиця (Природа)</strong> </em>збереглися в українському світогляді як первинні міфопоетичні сутності. У природно-<em>моральному світогляді агрокультури, </em>який передує релігії, взагалі немає уявного релігійного поняття <em>бог</em>, а є конкретні духовно-природі енергетичні сутності, які наявні в явищах <em>Космосу</em>, <em>земної Природи</em> й <em>духовно-фізичному єстві людини</em>.</p>
<blockquote><p>Аналогами українського <strong><em>Ладу</em></strong> є ведичний морально-світоглядний первінь <strong><em>Дгарма</em></strong> <em>– Всеосяжна основа Світоладу, Усеєдиний моральний принцип; </em>авестійський <strong><em> </em></strong>(іраноорійський) морально-світоглядний первінь – <strong><em>Арта</em></strong> або <strong><em>Аша</em></strong><em> (Істина, Лад, Усеєдиний принцип)</em> і даоський морально-світоглядний первінь <strong><em>Дао</em> </strong><em>– Всеєдиний самородний першопочаток життя, моральний принцип</em>. Китайський <em>Дао</em> як <em>самородний первінь </em>породжує у своїй всеосяжності <em>парні життєродні</em> <em>первини</em> – чоловічу <em>Ян </em>і жіночу <em>Інь</em>, які своєю чергою породжують <em>три життєродні сутності</em> – <em>Небо, Землю, Людину</em>. Тож <em>Людина</em>, живучи в єдності з <em>Небом</em> і Землею, живе за морально-світоглядним принципом <em>Дао (Ладу)</em> й тим самим забезпечує лад свого особистого й родинного життя та сприяє ладу в суспільстві. Коли в суспільстві не дотримуються морально-світоглядного принципу <em>Дао (Ладу)</em>, воно приречене на безладне існування. І коли морально незріла маса гибіє в тому безладі, моральним людям самим не під силу навести лад у суспільстві, в країні. Тому зрозуміла позиція моральних людей: <em>«У країні, де немає Дао (Ладу), жити не варто».</em></p></blockquote>
<p>В культурософському розумінні, <strong><em>Лад</em></strong> – <em>Усеєдиний самородний первінь, </em> <em>основа Всеєдиного Життя</em>, <em>усепроймаюче високовібраційне енергетичне осердя всього живого у</em> <em>Світовій Всеєдності</em>;<em> Усеосяжний</em> <em>принцип самозародження й самоладованості</em> <em>Всесвіту </em>й <em>Усеєдиний моральний принцип, Шлях життя в Істині. </em>Усепроймаюча <em>високовібраційна субстанція</em> <em>самородного</em> <em>Ладу </em>як пульсація<em> Світлої Сили Всеєдиного Життя</em> проявляється в життєзароджуючій енергії <em>Рода </em>й життєродній енергії <em>Природи</em> та у внутрішній <em>світлій життєвій силі – моральній волі духу людини.</em> <em>Людина</em>, як і все живе у <em>Всесвіті</em> – плід енергетичної взаємодії, взаємності <em>Рода</em> й <em>Природи</em>. Тож морально зріла <em>людина</em> водночас – духовна функція <em>Рода</em> й самосвідома функція <em>Природи</em>.</p>
<blockquote><p><strong><em>Так</em></strong> <strong><em>на природній ладовій основі питомої землі з провідництвом моральної волі духу корінного народу визрів</em></strong><strong> <em>Український автентичний </em></strong><strong><em>природно-космогонічний, ясновідний, моральний, </em></strong><strong><em>дорелігійний світогляд –</em></strong><em>  <strong>Ладодіяння</strong>. </em></p></blockquote>
<p><em>Усеєдність </em>і <em>всеосяжність</em><em> Ладу</em>, <em>Рода</em>, <em>Природи</em> й <em>людини</em> проникливо охарактеризував еллінський математик і мудрець Піфагор (570–497 до н. е.):<em> «<strong>Лад – усеєдність усіх речей. Через нього живе сама Природа</strong>. …<strong>Природа</strong> <strong>відкриває всеєдиний корінь Роду людського й першооснову Життя</strong>». </em>За Піфагором, <em>уселадуючим принципом Космосу</em> є <em>саморозвиток</em> – єдиний принцип життя для всього сущого. Згідно з цим <em>уселадуючим принципом</em>, людина зі своєю безвічною душею пізнає себе й <em>Світ</em>, осягає закони <em>Природи</em> й набуває необхідного досвіду, досягає мудрості, духовного довершення й повертається до свого першопочатку – до <em>Всеєдиного</em>.</p>
<p>За вченням Піфагора, <em>«Бог – це число чисел»</em>, це <em>Всеєдиний</em>, який містить у собі <em>все </em>і сам перебуває<em> в усьому</em>. <em>Всеєдиний</em> виявляється як першопринцип і сам є першопринципом – <em>Усеєдиним Ладом</em>. У своєму прагненні осягнути <em>Всеєдиний Лад</em> як <em>Істину</em> Піфагор звертався до математики, вважаючи цю втаємничену науку найкращим методом для осягнення й висловлення <em>вселадуючого, всеєднаючого</em> <em>першопринципу </em>живого єства <em>Космосу</em>, згідно з яким <em>Космічний Лад</em> базується на числових правилах і пропорціях.</p>
<p>Римський поет і філософ Тит Лукрецій Кар (бл. 97 – бл. 55 до н.е.), популяризуючи у своїй поемі «Про природу речей» вчення грецького філософа Епікура (341–270 до н.е.) про моральну силу істинних знань, які звільняють людей од марновірства й страху, подає глибинне осягнення природної суті людини: <em>«…Де було зручне місце, надра Землі породили людські зародки, як корені». </em></p>
<p>Найновіші природничі дослідження доводять, що життя зародилося не у Світовому океані, а в геотермальних джерелах, які пульсують з глибини <em>Землі</em> й виносять на поверхню бульбашки газу з зародками життя з достатньою для зародження життя енергією. З тих джерел утворювались озера, де й відбувалася еволюція від одноклітинних до багатоклітинних живих істот.</p>
<p>Так само питома земля народжує й насичує біологічною поживою своїх геохімічних елементів весь організм людини, підживлює електромагнітним полем енергетичну систему і всі інші системи людського єства. Тіло людини – конденсатор біохімічної енергії питомої землі, а серце – водночас конденсатор і ґенератор, серце індукує, ґенерує ці види енергії для всього єства.</p>
<p>Поверхня <em>Землі </em>у своїх речовинних утвореннях заряджена негативно, та на ній є <em>місця сили</em>, в яких пульсує позитивна енергія <em>Сонця</em> та ядра <em>Землі</em>. В енергетичному полі місць потужної позитивної взаємодії <em>Сонця</em> й <em>Землі</em> зароджується й формується особливий генотип і духовний тип людей агрокультури, визначальні риси яких: моральний світогляд добродіяння, пов’язаний з плеканням рослин і всіх інших форм життя на <em>Землі</em>; цілковита владованість продуктивної життєдіяльності аграрія з біосферою <em>Землі </em>в перетворенні енергії <em>Сонця</em>; природний ясновідний світогляд, який спрямовує людину до самопізнання й культурного саморозвитку. За Г. Сковородою, <em>людський світ – світ культури</em> породжують і розвивають самі люди у своєму <em>«другому, духовному, народженні» з духовного зародку в серці</em>. Звідси Сковородине осягнення <em>культури</em> як <em>«другого, духовного, народження людини»</em> через пізнання нею <em>«заповітного, священного в собі»</em>.</p>
<p>Істину про природно-всесвітнє породження людини ствердив і американський поет, адвокат німецького походження <strong> </strong>Макс Ерман (1872–1945) у прозовій поезії «Desiderata» (1927): <em>«Тебе, подібно до дерев і зірок, народив Усесвіт. І в тебе є право бути тут. Усвідомлюєш ти чи ні, але Всесвіт розвивається так, як належить.</em><em> Тому живи в Ладу з Усеєдиним, хоч би яким ти його собі уявляв. І хоч би чим ти займався й які б були твої прагнення, серед гамору й метушні зберігай спокій у душі своїй. Попри фальш, тяжку працю і нездійснені мрії, наш Білий Світ усе ж таки прекрасний. Не сумуй. І старайся бути щасливим»</em>.</p>
<p>У природно-космогонічному світогляді народів агрокультури <em>Білий</em> <em>Світ</em> і <em>Світова Всеєдність</em> – <em>саморозвинні системи</em>, й усе існуюче в <em>Білому</em> <em>Світі</em> й <em>Світовій Всеєдності </em>саморозвивається з <em>самородного</em> первеня <em>Всеєдиного</em> <em>Ладу</em>, з <em>життєзароджуючого небесного Рода</em> й <em>життєродної земної Природи </em>в <em>Усеєдиному циклічному процесі саморозвитку</em>, що в науці зветься<em> еволюція </em>(від лат. <em>evolutio</em> <em>– розгортання</em>). <em>Усеєдиний еволюційний процес</em> – природний процес саморозвитку всього живого в нескінченній циклічній пульсації життєвої енергії в її взаємопереходах з <em>низьковібраційного, речовинного</em> стану в <em>високовібраційний, тонкоенергетичний</em> стан і навпаки. Мікроелементи як життєва основа <em>Світової Всеєдності</em> переходять з <em>речовинного, кристалічного</em> стану, де відбулась концентрація <em>низьковібраційної </em>енергії, у <em>тонкоенергетичний</em> стан, де відбувається концентрація <em>високовібраційної енергії Життя,</em> і навпаки.</p>
<p>На еволюційному процесі взаємопереходу життєвої енергії з одного стану в інший паразитують темні, інволюційні сутності: на <em>тонкоенергетичному</em> станові енергії людського духу паразитують релігійні структури; на <em>речовинному</em> станові енергії природних ресурсів паразитують цивілізаційні фінансові структури, привласнюючи золото, алмази, інші багатства надр. Так через паразитування на саморозвинній еволюційній основі настає інволюційна деґрадація, яка перетворює <em>Світ</em> у <em>несвіт (антисвіт)</em>.</p>
<p>Отже, в <em>земному Світі</em>, як і в <em>цілому Всесвіті</em>, одночасно відбуваються процеси <em>еволюції</em> й <em>інволюції</em>, <em>саморозвитку</em> й <em>деґрадації</em>. Процес <em>еволюції</em> забезпечують <em>саморозвинні</em> живі природно-космічні сутності, а процес <em>інволюції</em> спричиняють омертвляючі <em>паразитарні</em> утворення. Природна формула еволюційного світогляду – «<em>Світ в усіх його виявах самозароджується</em> й<em> саморозвивається сам собою» </em>є виявом самого <em>Життя</em>. А штучна інволюційно-креаційна доктрина –<em> «Світ і все суще в ньому створив бог»</em> виникла в паразитарному середовищі на виправдання деґрадації, виродження з людського роду, знелюднення, бо оскільки все створив <em>бог</em>, то все має право на існування.</p>
<p>Ті «богообрані», які вигадали <em>бога-творця</em>, а себе назвали <em>творінням божим</em>, і ті марновірці, які увірували у вигаданого бога-творця й визнали себе «рабами божими», творять у <em>Світі</em> несусвітнє <em>свавілля</em>, посилаючись на «волю божу». І те їх твориво суперечить <em>світовому Ладові</em> й <em>земній Природі</em>. Так богообрані та їх марновірні раби, посилаючись на волю бога-творця, нищать основу життя й саморозвитку всього живого на <em>Землі</em>. Так руками безтямних марновірців «богообранці» створили в саморозвинному <em>Білому Світі</em> інволюційний <em>несвіт</em>.</p>
<p>Якщо проаналізувати релігійну доктрину «богообраних», то їх вигаданий <em>«світ»</em> – не <em>Світова Всеєдність</em>, а штучне, біблійне, соціальне середовище, в якому богостворені марновірці-бузувіри поклоняються своїм магічним, релігійним культам і проектують інволюцію свого <em>морочного несвіту</em> на <em>Білий Світ</em>.</p>
<blockquote><p>Дорелігійний період <em>природно-культурної еволюції</em> людства принаймні удвічі перевищує вік <em>цивілізаційно-релігійної інволюції</em>.</p></blockquote>
<p>Релікти дорелігійної епохи збереглися до початку ХХ століття в культурах народів природнього способу життя, які ще не зазнали нищівного релігійно-цивілізаційного гніту. Відомий англійський дослідник, основоположник теорії еволюції Чарлз Дарвін (1809–1882), глибоко вивчаючи життя мешканців <em>Вогняної Землі</em>, не знайшов у них ніяких слідів релігійних культів:</p>
<blockquote><p><em>«Ми не могли знайти у вогнеземельців навіть сліду віри в те, що ми назвали б божеством, не знайшли й сліду релігійних обрядів». </em></p></blockquote>
<p>Видатний український етнолог, знавець палеоліту й слов’янської етнографії, академік АН УРСР Петро Петрович Єфименко (1884–1969), син видатних істориків, етнологів Петра Савовича та Олександри Яківни Єфименків, досліджуючи <em>Тасманійців</em>, винищених англійцями в ХІХ столітті, констатував, що в них не було жодних релігійних уявлень: <em>«У їхній мові були відсутні будь-які релігійно-магічні поняття»</em>. Видатний мандрівник, антрополог, етнолог, географ українського походження Микола Миколайович Миклухо-Маклай (1846–1888), глибоко вивчаючи психологію <em>папуасів</em> і <em>меланезійців</em>, дійшов важливого висновку <em>про відсутність у них понять «бог», «ідол», бо в людей природнього способу життя немає підстав бачити богів та ідолів у життєво необхідних речах. </em></p>
<p>На початку ХХ століття німецький етнограф В. Фольц, досліджуючи на Суматрі племена <em>Кубу</em>, які зберегли реліктову культурну традицію, <em>не знайшов у них жодних слідів релігії, магії й марновірства</em>, хоч він як релігійна людина дуже намагався виявити в їхньому світосприйнятті уявлення про страшну надприродну силу. Люди давньої культурної традиції бачили вияви <em>духовних сутностей</em> у силах і явищах <em>Природи</em>. Це переконливо доводить, що <em>істинне знання</em> убезпечує людей од <em>релігійного марновірства </em>й страху перед уявними <em>богами</em>, <em>ідолами</em>.</p>
<p>Ясновідний, дорелігійний світогляд ґрунтується на містичній духовній практиці, заснованій на інтуїції. А релігійна догматика тримається на марновірній магічній омані. <em>Містична практика</em> (езотеризм) розвиває внутрішню реальну силу, волю духу. Суть <em>містики</em> – в <em>інтуїтивному ясновіданні</em>, у вільному волевияві духу. <em>Магія</em> – зовнішня омана, ілюзія свідомості. Суть магії – у марновірстві, в страхові, що паралізує волю духу. <em>Містична психопрактика</em> – безпосереднє єднання з <em>Усеєдиним</em> першоджерелом життєвої енергії, реальна взаємодія з життєродною силою <em>Природи</em>.</p>
<p><em>Магічні культи</em> (окультизм) – опосередковане звертання через магічні ритуали до уявних надприродних сил, ізоляція від природної енергетики й демонстрація власних енергетичних можливостей (чудотворення для уведення людей в оману). Індивідуальний магічний вплив на людину має наркоманія – виснаження життєвої енергії через існування в ілюзії. Глобальний магічний вплив на людство мають віртуальні цінності фінансової цивілізації, які зваблюють самоцільним зароблянням грошей. <em>Магія</em> – знаряддя соціальних паразитів для заневолення жертв. На <em>магії </em>тримаються всі <em>релігійні культи</em> з поклонінням <em>богам, ідолам</em>.</p>
<blockquote><p>За давньоукраїнським природно-космогонічним, дорелігійним світоглядом, людей, як і все живе на <em>Землі</em>, ніхто не створював – усе породила <em>земна Природа </em>(явлена в давньому міфопоетичному образі <em>Родиці</em>) з зародку <em>небесного Рода</em>. А <em>Род</em> і <em>Природа (Родиця)</em> зародилися з <em>самородного первеня Ладу</em>. Отже, все у <em>земному Світі</em> й <em>Усесвіті </em>саморозвивається з <em>самородного первеня Ладу, </em>з <em>життєзароджуючого Рода</em> й <em>життєродної Природи</em>. І все живе саморозвивається, самовідновлюється в нескінченній пульсації енергії <em>Всеєдиного Життя</em> – еволюціонує в єдності з <em>Усесвітом </em>і земною <em>Природою</em>. Цей усеосяжний системний принцип самозародження й саморозвитку ясно визначив український філософ-мудрець Григорій Савович Сковорода (1722–1794):<em> <strong>«</strong><strong>Природа є першопочаткова всьому причина й саморухома пружина»</strong></em>.</p></blockquote>
<p>Життєродна сутність <em>Природи</em> й життєзароджуюча сутність <em>Рода</em> являються в кореневих основах споріднених понять: <em>Природа, зародок, родина, родичі, рід, народ</em>. У <em>людському Світі</em> виявом життєзароджуючої сили <em>Рода</em> є <em>Родове коло</em> – <em>зібрання родини, роду, народу</em> у взаємообміні життєвою енергією, яка є виявом взаємної <em>Любові</em>. <em>Воля</em> <em>Рода </em>– <em>всепроймаюча духовна сила Життя </em>проявляється як усеєдиний<em> морально-вольовий принцип – Лад</em> та <em>дієвий життєствердний чинник – Дій.</em></p>
<blockquote><p>В Українському природно-космогонічному світогляді<strong><em> Лад</em></strong> і його парні вияви – <strong><em>Род</em></strong> і <strong><em>Природа</em> </strong>становлять <em>життєродну</em> <em>непарну симетрію</em>, знак-символ якої – <strong><em>Трисуття</em></strong> у формі <em>листя явора</em>, дерева-тотема Українців.</p>
<p>А знаком-символом <strong><em>Рода</em></strong> є <strong><em>Коло-Родовик</em></strong>, що символізує безвічність його життєзароджуючої сили та знаменує нескінченність <em>Усеєдиного Життя</em> й циклічність <em>Земного Життя</em>.</p></blockquote>
<p><em>Коло-Родовик </em>– основна форма <em>Життя</em>, усеосяжний першомодуль усього живого. Життєзароджуюча сутність <em>Рода</em> у формі <em>Кола-Родовика</em> виявляється в усіх життєформах від елементарної частки й електромагнітного поля до еритроцита в крові й енергетичного поля людини та до <em>Сонця, Сонячної системи</em> й <em>Світової Всеєдності</em> в самоподібній безлічі галактик, всесвітів і космічних тіл. Форма <em>Кола-Родовика </em>– це форма <em>тора (тороїда)</em> у фізиці, що утворюється обертанням <em>кола</em> довкола <em>осі</em>, яка перебуває в площині цього <em>кола</em>. Тороїдальну орбіту утворює <em>Земля</em> обертанням довкола <em>Сонця</em>.</p>
<p>Циклічність обертання<em> Землі</em> довкола <em>Сонця </em>визначає нескінчену повторюваність періодів<em> земного Життя</em>. В агрокультурі час сприймається як циклічна повторюваність природних і суспільних явищ, зумовлених <em>колообігом Землі</em> довкола<em> Сонця</em> й відповідним характером праці аграрія. В кочовому способі життя час сприймається як лінійний відтинок, зумовлений постійним переміщенням кочовиків у просторі й місячними циклами. Тому кочівники живуть <em>за місяцем</em>.</p>
<p>Часова циклічність життя людей агрокультури узгоджується з <em>Сонячними циклами</em> й циклічною самовладованістю <em>Космосу</em>, що є основою нескінченного самооновлення життя й ясновідного природно-морального світогляду. Тому аграрії живуть за <em>Сонячним колодарем</em>.</p>
<blockquote><p>Аграрії своєю працею підтримують енергетичний взаємообмін <em>Сонця</em> й <em>Землі</em> та самі виробляють усе необхідне для життя, а кочовики, надто грабіжники, лише споживають природні й людські ресурси. Люди агрокультури своїм способом життя наслідують енергообмін <em>Сонця</em> й <em>Землі</em>: хлібороб спершу дає питомій землі свою силу в праці на ній, а потім отримує плоди свого дбання та обмінюється власними плодами з іншими. І ця взаємодія-взаємодопомога є основою морального життя аграріїв. При цьому хлібороб бере стільки, скільки доклав сили – така міра моральності агрокультури. А паразити-грабіжники, не мають моральної міри – вони нещадно оббирають <em>Природу</em> й людей, а за вдалі грабунки приносять подячні жертви своїм <em>богам-ідолам</em> – справляють магічно-релігійні ритуали.</p></blockquote>
<p>Люди агрокультури не марнують плодів своєї важкої праці на землі на безглузді жертвування в магічно-релігійних ритуалах, а взаємно обмінюються життєдайними дарами з тих плодів під час <em>свят Сонячного циклу</em>. У святкових обрядодіях <em>Сонячного циклу</em>, як і в праці, хлібороби узгоджують своє життя з <em>Природою</em> й <em>Космосом</em>, включаються в природно-космічний енергообмін, а також підтримують цей <em>енергообмін</em>  з рідною землею та у взаємодопомозі одне з одним. На основі <em>взаємодопомоги – взаємообміну енергією</em> зародилася збірна цілісність народу й розвинувся <em>моральний світогляд </em>хліборобів і міра моральності агрокультури.</p>
<p>Морально зрілим людям агрокультури не потрібна релігійна віра, бо вони володіють осягнутим у ясновідному досвіді дієвим знанням. І коли марновірці називають людей, які не вірять у їхніх уявних богів, атеїстами, то це – абсурд, бо людину марно звинувачувати у безвір’і, коли нема в що вірити. А безтямна віра – це марновірство.</p>
<h3>Магічно-релігійні культи й марновірство</h3>
<p>Передусім необхідно з’ясувати первинні, істинні значення понять <em>релігія </em>й <em>бог</em>.</p>
<blockquote><p>В основі різних тлумачень поняття <em>релігія</em> – погляди давньоримського філософа, письменника, оратора, політичного діяча Марка Тулія Цицерона 106–43 до н. е.) та ранньохристиянського латинського письменника Луція Цецилія Фірміана Лактанція (250–325). Вважається, що слово <em>релігія</em> походить від цицеронового терміну <em>relegere</em> – латинського дієслова, що означає <em>йти назад, повертатися, обдумувати, збирати, споглядати, боятися</em> й характеризує <em>релігію</em> як <em>богобоязливість, страх і пошанування богів</em>.</p>
<p>На думку Лактанція, <em>religio</em> походить від латинського <em>religare</em>, що означало <em>в’язати, зв’язувати, прив’язувати</em>, тобто <em>релігія</em> – це <em>зв’язок з Богом, служіння йому й покора через благочестя</em>. А засновником релігії як сукупності вірувань і віровчень Лактанцій вважав Нуму Помпілія (753–673 до н. е.) – напівлегендарного другого царя Стародавнього Риму, якому приписується проведення релігійної й календарної реформ. Це тлумачення закріпилося в християнській традиції. Сучасні українські тлумачні словники іґнорують первинний сенс латинського слова <em>religio</em> та інтерпретують поняття <em>релігія</em> як <em>набожність, святиня, культ,</em> <em>добросовісне ставлення до священного, релігійні почуття, благочестя, набожність, богошанування, відновлення божественного зв’язку</em>. Отже, хоч термін <em>релігія</em> й походить з латинської мови, та набув юдейсько-християнського наповнення.</p>
<p>За первинним, істинним значенням, <em>релігія</em> (від лат.<em> religare</em> – <em>залигувати,</em> <em>припинати, спутувати, прив’язувати, запрягати</em>) – особлива форма розумово-психічного узалежнення й заневолення людей, магічний спосіб маніпулювання людьми, що тримається на вірі в надприродне, уявне, умовне.</p>
<p><em>Релігію</em> як парапсихологічне знаряддя заневолення людей сконструювали близько шести тисячоліть тому паразити-соціопати, <em>нелюди-гуманоїди </em>(від лат. <em>humanoides</em><em> – людиноподібний</em>) – людиноподібні істоти з достатньо розвиненою <em>другою сигнальною системою – мозковим розумом</em>, який є приймачем готових зовнішніх думок. <em>Нелюди-гуманоїди</em> цілком позбавлені ознак суто людської <em>третьої сигнальної системи – моральності, совісті</em>, що є функціональними ознаками <em>розвиненого епіфізу</em> й <em>чистого серця</em>, які ґенерують <em>волю духу</em> та <em>ясне, моральне думання</em>. Через те <em>нелюди</em> належать до категорії <em>другосигнальних гуманоїдів</em> як<em> істоти жувальні, </em>що керуються<em> інстинктом споживання</em>, якому підпорядковані всі їх мозково-розумові здібності.</p></blockquote>
<p>Важливо знати, що людський мозок не ґенерує думок, він тільки сприймає й запускає в дію готові думки, що їх ґенерують внутрішні пізнавальні органи – <em>епіфіз</em> <em>і серце</em>. <em>Епіфіз – </em>шишкоподібна залоза внутрішньої секреції, яка функціонує в центрі головного мозку й відповідає за інтуїцію та внутрішню уладованість людського єства <em>совістю</em> як виявом <em>моральної зрілості</em> людини.</p>
<p><em>Епіфіз</em> як центральний орган <em>ендокринної системи</em> й орган <em>совісті</em> та <em>моральної волі</em> забезпечує взаємодію між фізичною й духовною сферами людського єства, а як орган <em>інтуїції, ясновідання</em> забезпечує безпосереднє осягнення <em>Істини</em> <em>серцем</em> – <em>пізнавальним і моральним осердям</em> людського єства. І ці ясні думки чистого серця просвітлюють розум людини й стають її <em>самосвідомістю</em>. <em>Епіфіз – </em>єдиний орган у людини, який росте й розвивається протягом усього життя. Функціонування розвиненого <em>епіфізу </em>проявляється в <em>ясновіданні</em>, <em>совісливості</em> й <em>моральної волі</em>, що є ознаками <em>третьої сигнальної системи</em> людини. А відсутність <em>інтуїції</em>, <em>совісті</em> й <em>моральної волі</em> – свідчення нерозвиненості <em>епіфізу</em> й заблокованості <em>третьої сигнальної системи</em>.</p>
<p>Коли <em>епіфіз</em> не розвивається, людина деґрадує до стану <em>другосигнального гуманоїда – нелюда</em>, в якого працює <em>мозок</em>, але відсутня <em>совість і моральна воля</em>. Мозок гуманоїдів-нелюдів сприймає й запускає в дію тільки чужі думки-команди, бо в них не функціонують органи інтуїції й внутрішньої волі – <em>епіфіз і серце</em> й не ґенерують <em>моральної волі духу</em> та <em>ясного думання </em>як основи<em> самосвідомості й самостійності</em>. Під зовнішнім масованим інформаційним впливом своїх негативних еґреґорів <em>гуманоїди </em>збирають безвольні натовпи й продукують покірних рабів з масовою свідомістю.</p>
<p>Для маніпулювання заневоленими людьми <em>нелюди</em><em>-гуманоїди</em> сконструювали свої штучні релігійні культи й доктрини, використавши й спотворивши дорелігійні космогонічні міфи давніх народів. Релігії паразитують на дорелігійних ясновідних знаннях, вихолощуючи їх духовну суть і спотворюючи істинні смисли. Конструктори християнської релігії все списали з космогонічної міфології давніх корінних народів та підмінили світлі міфологічні сутності морочними релігійними культами-доктринами, що стали психотронною зброєю для завоювання й заневолення людей.</p>
<p>А на основі релігійно-політичних доктрин сконструйовано штучні релігійно-політичні антисвіти, які паразитують на світах національних культур. Ті штучні релігійно-політичні доктрини <em>нелюди-</em><em>гуманоїди </em>використовують для омани, узалежнення людей і маніпулювання ними, для легітимації й канонізації своїх паразитарних політичних режимів та для звеличення свого владарювання над підневільним людом, а також у політичній боротьбі за владу.</p>
<blockquote><p><em>А </em>джерелом культу, релігійного віровчення й церковного права<em> є канон.</em> <em>Канон</em><em> </em>(лат. <em>canon</em><em> – </em><em>палиця</em>; грец. <em>Κανών</em> – <em>правило, норма, зразок</em>) – поганяло для релігійних. Релігія обмежує й контролює свідомість людей та їхні енергетичні взаємозв’язки і взаємодії; гальмує процес саморозвитку людей, поглинаючи їхню життєву енергію через прив’язування поклонінням культу до власного <em>еґреґора.</em></p>
<p><em>Еґреґор</em> (від лат. <em>grex</em> – <em>табун, натовп, скопище</em>) – знаряддя психоінформаційного прив’язування, заневолення людей будь-якою <em>релігією</em>; психоінформаційний банк, що його нагромаджують люди, прив’язані до нього енергією своїх почуттів і думок, а користуються тією людською життєвою енергією служителі культу, які придумали того еґреґора-ловця. У християнстві ключовий еґреґор – розп’яття, перед яким уклякають безтямні маси марновірців, чим прирікають на смерть і себе.</p></blockquote>
<p>Від часу появи релігій їх облудна, паразитарна суть лишається незмінна. Опиняючись під впливом <em>релігійного марновірства</em>, окремі люди й етнокультурні спільноти розділяються на узалежнені богами й культами, керовані зовні, безвольні масові конфесійні угрупування. Саморозвиваючись на основі <em>істинного знання</em> в системі питомої <em>культури</em>, люди єднаються власною моральною волею в саморозвинні етнокультурні спільноти – в збірні цілісності народів.</p>
<blockquote><p>Для пізнання сутності й осягнення феномену етнічної культури (позаетнічних культур не буває) необхідно знати базовий природний чинник її зародження й розвитку: питоме природно-географічне середовище в усій сукупності його складових (земля, вода, повітря, флора, фауна, людина) та його енергетичне поле. Людське єство має таку саму енергетику й генетичну складову, як і різноманітне природне середовище, в якому народилась і живе людина.</p>
<p>Етнічна культура як система самоорганізації, саморозвитку народу, як продуктивна структура його духовно-господарської діяльності функціонує за законами й циклами питомого природного середовища. Отже, природну суть людини й сутність етнічної культури визначає базовий чинник питомої <em>Природи</em>. Звідси природна сутність <em>культури</em> – єднання людей на природній основі на засаді істинного знання й моральної волі для <em>саморозвитку</em>. А штучна суть <em>релігії </em>– роз’єднання людей за богами та їх культами для визиску їхньої життєвої енергії соціальними паразитами.</p></blockquote>
<p>Відверто розкрив облудну суть усіх релігій великий французький державний діяч і полководець Наполеон І Бонапарт: <em>«Релігія – це те, що втримує бідних від убивства багатих. …</em><em>Якби мені треба було вибрати релігію – моїм богом було б Сонце як всеосяжний давець життя»</em>. <em>Р</em><em>елігія</em> паралізує людей страхом і маніпулює масами, доводячи їх до безтямної схильності чинити те, що їм велять.</p>
<p>Віра у вигаданого <em>бога</em> прирікає марновірців на аґресивний релігійний фанатизм – <em>бузувірство</em>. Безтямні натовпи <em>бузувірів</em> винищують одне одного за свої релігійні догми, що підтверджують релігійні війни: інспіровані юдеями хрестові походи на ісламський світ і комуністично-юдейський терор проти християнського й ісламського світів. Спільною ознакою релігійного й політичного терорів є жорстокість.</p>
<blockquote><p>Британський філософ і математик Бертран Рассел (1872–1970) в есе «Чому я не християнин» (1927) розкрив причину закорінених у страхові релігійної жорстокості й релігійного аморалізму, бо <em>«християнська релігія в тому вигляді, в якому вона організована в церквах, була і є головним ворогом морального проґресу в Світі»</em>: <em>«Релігія заснована, на мій погляд, перш за все і головним чином на страхові. Здебільшого це жах перед невідомим, а частково, як я вже вказував, бажання відчувати, що у тебе є свого роду старший брат, який постоїть за тебе в усіх бідах і поневіряннях. Страх – ось що лежить в основі всього цього явища, страх перед таємничим, страх перед невдачею, страх перед смертю. </em></p>
<p><em>А оскільки страх є прабатьком жорстокості, то не дивно, що жорстокість і релігія крокували рука об руку. Бо основа у них обох одна і та сама – страх… Нам треба стояти на своїх власних ногах і дивитися прямо в обличчя Світові – з усім, що в ньому є хорошого й поганого, прекрасного й потворного; бачити Світ таким, як він є, і не боятися його.  …Хорошому Світові потрібні знання, добросердя й відвага; йому не потрібні скорботний жаль про минуле або рабська скутість вільного розуму словесами, пущеними в ужиток у давно минулі часи невігласами. Хорошому Світові потрібні безстрашний погляд і вільний розум». </em></p></blockquote>
<p>Вільного розуму позбавляє людей релігійне марновірство, безтямність якого чітко означив американський письменник, публіцист Марк Твен (1835–1910): <em>«Більшість людей наділені здатністю мислити, та тільки-но мова заходить про релігію, ніхто тією здатністю не користується»</em>.</p>
<p>І вся та породжена марновірством релігійна безтямність почалася з розіп’яття юдеями свого юродивого месії Ієшуа (Ісуса) на хресті й започаткування юдейської секти юродивих христосповідців, яку очолили агенти <em>синедріону</em> – верховного органу релігійної, політичної та юридичної влади юдеїв. Рішення про розп’яття Ієшуа прийняв синедріон і передав його на затвердження й виконання римському наміснику в Юдеї Понтію Пілату, руками якого й принесли в жертву своєму богу Ягве Ієшуа як жертовне ягня.</p>
<p>Потім чотири агенти синедріону, керовані Савлом (канонізований як апостол Павел), підвели під юдейське сектантство ідеологічну догматику – скомпілювали зі Старого заповіту Новий заповіт, додавши вигаданий життєпис Ісуса Христа – сина божого в чотирьох канонічних євангеліях. Так юдейські ідеологи сконструювали <em>новоюдейську релігію – християнство</em>. А через три століття християнська церква проголосила розіп’ятого Христа <em>богом</em>. Христове розп’яття – ключовий <em>еґреґор</em> християнської релігії, перед ним уклякають і йому віддають свою духовно-розумову енергію безвольні, знетямлені маси марновірців з надією на друге пришестя <em>спасителя-месії</em>, якого нарекли <em>богом</em>. Хоч у християнстві, як і в юдаїзмі, <em>бог</em> – надприродна, непізнавана істота.</p>
<blockquote><p>Теонім <em>бог</em> у слов’янських мовах походить від пізньоіранського (скіфо-туранського) <em>бага</em> <em>– давець багатства, </em>який у свою чергу походить від божества найнижчого ступеня в індуїстській ієрархії багатобожжя <em>бгага</em> – <em>розпорядник майна</em>. В Український світ поняття <em>бог</em> занесли туранці-русь зі Сходу й почали насаджувати його під час колонізації Українських земель, калькуючи зі скіфо-туранського <em>бага </em>– <em>даж-бог</em>, тобто <em>давець-бог</em> – <em>той, хто дає багатство</em> (через калькування простіше було втовкмачувати підневільному люду чужий теонім). Отже, <em>бгага-бага-бог – давець пожитків, багатства</em>.</p>
<p>А з вихрещенням колонізованого руссю Українського люду і впровадженням у його масову свідомість чужого поняття <em>бог</em> замість питомих морально-світоглядних життєродних сутностей – <em>Лад</em>, <em>Род, Родиця</em> колонізатори-русь стали нав’язувати й релігійно-політичну біблійну доктрину – <em>«Всяка влада від Бога</em><em>»: «</em><em>Нехай кожна людина кориться вищій владі, бо немає влади, як не від Бога, і влади існуючі встановлені від Бога</em><em>» </em>(До Римлян, 13)<em>. </em>Звідти молитовне благання:<em> «Дай, боже!», </em>що свідчить про узалежнення людей од уявної, надприродної магічної сили<em>. </em>Звідти сповідники<em> бога – божичі, раби божі,</em> а залежні від <em>бога-давця – убогі, </em>які клякнуть перед ним безвольно в благанні й страхові. Через безвольність і страх люди приноровились до <em>бога</em>, і те чуже магічне поняття, що заневолює людський дух, заполонило всі сфери життя, витіснивши <em>природно-духовні сутності морального </em><em>природно</em>–<em>космогонічного світогляду</em> агрокультури<em>. </em><em>Бог</em> – ідол споживачів-паразитів, які просять у нього задовільнити свої споживацькі потреби. Споживацтво, надто паразитарне, не приносить жодних плодів, а лише поглинає життєву енергію самого споживача й інших людей, які задовольняють його невтоленні потреби. Споживацтво неминуче породжує неробство й панство, яке хоче тільки розваг, що зрештою призводить до остаточної деґрадації.</p></blockquote>
<h3>Чужі релігійні підміни в Українському дорелігійному світогляді</h3>
<p>Звичаї людей продуктивної агрокультури й магічні культи паразитів-грабіжників та їхні способи відліку часу й літочислення (сонячний і місячний) засновані на протилежних способах життя й світобачення.</p>
<p>Наше споконвічне <em>весняне Новоліття</em> церква підмінила чужим юдейсько-візантійським<em> осіннім Новоріччям</em>, яке пов’язане з біблійним літочисленням «від створення світу». Юдейські й християнські богослови створили безліч варіантів літочислення від біблійного «створення світу». За юдейським календарем «створення світу» відбулося 6 жовтня 3761 до н. е., а за візантійським (Константинопольська ера) – 5508 р. до н. е.</p>
<p>Проникливо розкрив суть біблійної догми <em>«створення світу»</em> як <em>біблійної історії </em>філософ-мудрець Григорій Сковорода:</p>
<blockquote><p><em>«</em><em>Біблія є маленький богообразний мір, або мірик. Створений мір стосується її самої, а не великого, істотами обжитого Світу. Мойсей, заздрячи священикам єгипетським, зібрав в одне громаддя небесні й земні істоти й, додавши рід благочестивих предків своїх, зліпив «Книгу Буття», тобто створеного міру… Це заставило думати, що Світ створено 7000 років тому. Але обжитий Світ стосується до істот. Ми в ньому, а він у нас живе. А мойсейський, символічний таємнообразний мір є книга. Вона ні в чому не стосується обжитого Світу…</em><em>» </em>(«Образ Алківіадський» або «Ізраїльський змій»)<em>. </em></p></blockquote>
<p>Крім біблійного, візантійського догмату літочисленням «від створення світу», якого дотримувалися в церковних літописах, існує версія літочислення не від створення Світу взагалі, а від «укладення миру» в давній великій війні між народами білої раси й Китаєм, і почалось те літочислення з 1 вересня 5508 р. до н. е. У Візантії, починаючи з VII століття, було поширено датування, за яким «створення світу» відбулося 21 березня 5508 р. до н. е. (згодом перенесено на 1 вересня 5509 р.). Відтоді в країнах з візантійським православ’ям і почали датувати всі події «від створення світу».</p>
<p>Найдовше трималась візантійського літочислення руська православна церква. У ній новий рік починався не з 1 січня, як було в юліанському календарі, й не з 1 березня, як у більшості аграрних народів помірного підсоння, а з 1 вересня, як у Візантії. Літочислення «від Різдва Христового» з’явилося в VI ст. й закріпилося в Західній Європі лише з VIII ст.  А 20 грудня 7208 р. «від створення світу» московський (руський) цар Петро І своїм указом скасував візантійське літочислення й запровадив літочислення «від Різдва Христового», яке у Європі вважали початком <em>«нової ери»</em>. Указ визначив, що після 31 грудня 7208 р. «від створення світу» настане 1 січня 1700 р. «від Різдва Христового», та одразу вкоротив історію на 5208 років.</p>
<p>Так з 1 січня 1700 р. в Московському (руському) царстві встановлено <em>зимове Новоріччя</em> за юліанським календарем, який запровадив ще наприкінці 46 р. – з 1 січня 45 р. до н. е. давньоримський державний і політичний діяч Юлій Цезар. На той час Європа жила вже за григоріанським календарем, що його запровадив 4 (15) жовтня 1582 р. папа Римський Григорій XIII, і нині григоріанський календар ухвалений у Світі як міжнародний стандарт. В Україні, коли вона була в складі Речі Посполитої, у документах застосовували григоріанський календар з 1582 р. і до її закабалення московським царством у XVII ст.</p>
<p>А з 1 січня 1918 р. в більшовицькій Росії декретом РНК здійснено перехід на григоріанський календар (новий стиль), відтак за новим стилем стали відзначати Новий рік 1 січня, а за старим стилем – 14 січня. В Українській народній республіці перехід на григоріанський календар (новий стиль) було запроваджено з 16 лютого 1918 р., яке одразу стало 1 березням. Логічно було б і Новий рік відзначати 1 березня, згідно з агрокультурною традицією.</p>
<blockquote><p>У результаті «календарних реформ» порушено циклічне сприйняття часу в агрокультурі, вік якої на Українських землях налічує понад 10 тисячоліть. Так релігійно-політичні підміни руйнували й піддавали забуттю передвічну природньо-звичаєву традицію агрокультури. А це означає, що релігійно-політичні умовності виривали наше природне життя з <em>безмежного циклічного часоплину</em> та загонили в штучні <em>обмеження лінійного часу</em>.</p></blockquote>
<p>Через зміщення в літочисленні, через порушення циклічності часоплину й зведення безвічної суті життя до лінійного виміру часу відбулися зміщення у світогляді й свідомості та звичаєвості й календарних обрядах.</p>
<p>До речі, слово <em>календар </em>походить від латинського <em>calendarium</em> – <em>боргова книжка</em> й за своїм первинним комерційним змістом далеке від астрономічно-природного відліку циклічного часоплину. Тому для відновлення природного відліку циклічного часоплину й літочислення в агрокультурі за <em>Сонячними циклами</em> доцільно називати систему найточнішого астрономічно-природного <em>Сонячного календаря</em> – <em>Колодар (</em><em>Кола-Сонця дар).</em></p>
<blockquote><p><em>Нині за Григоріанським календарем – 2024 рік; за Трипільським колодарем – 7532 Літо, за Мізинським колодарем – 11024 Літо.</em></p></blockquote>
<p>Поблизу села Мізин на Сіверщині (тепер Коропський р-н Чернігівської обл.) розташоване одне з найдавніших та найунікальніших поселень палеолітичної людини, відоме як Мізинське. Вік Мізинського поселення становить понад 20 тисячоліть. Відкрив це поселення антрополог Х. К. Вовк у 1908 р. А між селами Духове й Гінці (тепер Лубенський р-н Полтавської обл.) природознавець В. І. Вернадський, вивчаючи в 1888–1894 роках ґрунти Полтавської губернії, відкрив палеолітичну стоянку X–XV тисячоліть і розпочав дослідження пам’ятки. А в 1915 р. розкопки палеолітичних жител організував археолог В. М. Щербаківський. Найцінніші артефакти з цих поселень – найдавніші <em>колодарі</em> (календарі).</p>
<p>Та новітні релігійно-політичні реформи руйнували й піддавали забуттю первовічну природно-космогонічну, морально-світоглядну звичаєву традицію агрокультури. А це означає, що релігійно-політичні умовності виривали наше природне життя з <em>безмежного циклічного часоплину</em> та загонили в штучні <em>обмеження лінійного часовиміру</em>.</p>
<blockquote><p>Одначе космічно-природні закони й <em>Сонячний цикл (Ладове Коло) –</em> непорушні. Непорушний і заснований на них астрономічно-природний циклічний <em>Сонячний календар –</em> <em>Колодар</em>. Коли штучні <em>календарі</em> – вимірюють <em>лінійний час</em>, то астрономічно-природний <em>Сонячний колода</em>р відстежує нескінченне, безвічне пульсування <em>циклічного часоплину </em><em>Всеєдиного Життя</em>.</p></blockquote>
<p><em>Циклічний часоплин</em> <em>Усеєдиного Життя</em> – це і є циклічне пульсування <em>високовібраційної</em> енергії <em>Всеєдиного Ладу</em>. В циклічному пульсуванні <em>енергія</em> й <em>час</em> становлять <em>Усеєдине, Безвічне ціле</em>. В нескінченному <em>циклічному часоплині</em> ґенерується <em>Безвічна</em> енергія <em>Всеєдиного Життя</em>. А <em>лінійний вимір</em> часу фіксує тільки короткочасні прояви <em>низьковібраційної</em> енергії. У <em>лінійному вимірі</em> часу енергію життя поглинають <em>низьковібраційні</em> речовинні утворення, що свідчить про їх паразитарне існування. Тільки в <em>циклічному часоплині</em> відбувається процес взаємопереходу <em>високовібраційних </em>і<em> низьковібраційних </em>енергій та ґенерування<em> субстанційної усеосяжної й безвічної,</em> <em>вселадуючої енергетичної </em><em>основи</em> <em>Всеєдиного Життя</em>.</p>
<p>За <em>циклічним часоплином</em> живуть люди сонячного, агрокультурного світогляду й за <em>Сонячними циклами</em> розвивають свою агрокультуру, засновану на енергетичній взаємодії хлібороба з <em>Сонцем</em> і <em>Землею</em>. За <em>лінійним часовиміром</em> живуть кочові племена, які прив’язують час до просторового переміщення.</p>
<p>За <em>лінійним часовиміром</em> промишляють представники споживацького способу існування, які вимірюють час за швидкоминучими відтинками – від цілі до цілі. Ці представники міґруючих грабіжницьких груп і осілих паразитарно-грабіжницьких корпорацій сприймають <em>час</em> як <em>пряму лінію</em> до своєї корисливої цілі.</p>
<p>Так і за юдо-християнською релігійною доктриною, <em>час – лінійний</em>, і людині для життя відведено короткий проміжок між «створенням» і «кінцем» Світу. Лінійне кінецьсвітнє сприйняття часу найдужче утвердилось у світобаченні юдеїв, визначивши ментально-доктринальну базу юдо-християнства. Затята боротьба догматики <em>лінійного часовиміру</em> з життям за <em>циклічним часоплином</em> спершу проявлялася в аґресії юдо-християнської релігії проти природно-морального агрокультурного світогляду (поганства), а з утвердженням споживацької індустріально-фінансової цивілізації цінецьсвітня догма стала ідеологічною підставою доктрини «зіткнення цивілізацій».</p>
<blockquote><p>Для українців як людей агрокультури <em>час</em> – не абстрактна категорія чогось минущого, а конкретний непроминущий процес струмування самого життя, яке пульсує в серці. Наші предки аграрії осмислювали <em>час</em> як циклічний, цілорічно повторюваний плин життя за <em>Сонцем</em> і відображали цей процес в обрядових дійствах <em>Сонячного Кола</em>.</p>
<p>За допомогою цих обрядових дійств люди агрокультури знову й знову повертаються до першоджерела життя й заново переживають зародження <em>Світу</em>, аби розпочати новий цикл життя. Повертання до першоджерела – це не просто звернення до минулого, це звернення до <em>непроминущої сутності</em>, яка перебуває поза часом і простором та єднає в собі минуле, теперішнє й майбутнє. Ця <em>непроминуща сутність</em> і називається <em>Безвічністю</em>, бо не має віку, обмеженого лінійним виміром. У такому сенсі <em>час</em> звільняється од <em>лінійності</em> й набуває <em>циклічності</em>, в позачасовій суті якої являється <em>Безвічність </em>– те, що живе з передвіку й поза часом і тому <em>завжди своєчасне</em>.</p></blockquote>
<p>Природні народні <em>свята</em> мають значення <em>світла, святості </em>й пов’язані з <em>духовною практикою</em> <em>просвітлення, </em>вони базуються на відповідності <em>Сонячному циклу</em>, на дотриманні <em>космічно-природних</em> <em>законів </em>і <em>вселюдського морального принципу</em>. <em> </em></p>
<p>Штучні <em>празники (безділля)</em> породжені марновірством та пов’язані з<em> неробством, гульбищами, обжиранням </em>і тримаються на бузувірській (фанатичній) вірі в <em>релігійні догми</em> й <em>політичні доктрини</em>.</p>
<p>Підмінивши слов’янам їхні рідні природні морально-світоглядні первені: <em>Лад,</em> <em>Род і Родиця (Природа)</em> чужим <em>богом-творцем</em> – надприродною, магічною караючою персоною, християнство нещадно гнітило й нищило ясновідний світогляд, природно-космогонічну міфологію й природно-космічну систему свят <em>Сонячного кола</em>.</p>
<p>У релігіях і відповідних їм політичних ідеологіях немає природних свят на славу <em>світла</em>, натомість у них встановлено штучні празники для поклоніння культам месій і вождів, на відзначення ритуальних дат, пов’язаних з революціями, війнами, завоюваннями, масовим поневоленням, винищенням, жертвуванням людей. Зокрема в юдаїзмі всі празники пов’язані з завоюваннями, з убивствами когось юдеями або з утечею їх від покари.</p>
<p>Взагалі всі юдейські релігійні празники приурочені до знаменних подій протистояння, як правило збройного, юдеїв неюдеям. Усе те розриває енергетичну взаємодію людей з <em>Природою, Сонцем</em> і <em>Світовою Всеєдністю</em>, перериває родові взаємини, культурну єдність минулого, сучасного й майбутнього життя народу.</p>
<p>Релігійні ритуальні <em>празники-шабаші</em> держуться на магічних культах, марновірстві, бузувірстві; їх відзначають після заходу Сонця, що свідчить про темну, морочну суть тих зборищ. Уночі шабашують тільки злодії, які прожирають і пропивають награбоване, аби того не бачили люди. А випрацювані за день люди уночі відпочивають – відновлюють сили для праці на <em>Землі</em> під <em>Сонцем</em>.</p>
<p>Штучні релігійні й політичні календарі нищать астрономічно-природну основу <em>Сонячного колодаря</em> й морально-світоглядну основу ясновідного самоладування людського життя. Штучні календарі, ритуали руйнують енергетичну взаємодію людей із <em>Землею, Сонцем</em> і <em>Космосом</em>, розривають родові взаємини й культурну єдність минулого, нинішнього й майбутнього життя народу. Штучні ритуальні <em>празники-шабаші</em> та їх жертовні ритуали відбувають після заходу <em>Сонця,</em> ті зборища мають темну, морочну суть і держуться на магічних культах, марновірстві, бузувірстві.</p>
<blockquote><p><em>Релігія</em> як антисистема заневолення й визиску супротивна <em>культурі</em> – системі саморозвитку людей. Морально-світоглядна, природно-духовна основа <em>культури </em>принаймні удвічі давніша від штучних релігійних догм: вік продуктивної агрокультури – понад 10 тисячоліть, вік паразитарних релігій – близько 6 тисячоліть. Відтоді всі паразитарні режими нав’язують поневоленим народам свої релігійні ідеології.</p></blockquote>
<p>В обрядах народів агрокультури немає жертвувань, а є взаємне частування і взаємообмін плодами своєї праці за принципом енергообміну між <em>Сонцем</em> і <em>Землею</em>. Цей давній звичай – вияв природного й суспільного<em> синергізму</em> та святкове нагадування про <em>взаємодію, взаємодопомогу</em> як основу життя людей агрокультури. <em>Сонячне свято</em> – знамення <em>Світла</em>. С<em>вята</em> <em>Сонячного колодаря</em> – нагадування людям агорокультури про їхню <em>світлоносну </em>сутність, про їхнє прилучення до самооновлюваної світлої сили <em>Рода-Всеєдиного</em> й <em>Родиці-Природи.</em></p>
<p>Про руйнування християнською церквою системи <em>Сонячного календарного циклу</em> української агрокультури та інших агрокультур зробив вичерпний висновок історик і народознавець М. Грушевський: <em>«Річний календарний круг – це заразом властиво єдина наша релігійна система… передчасно розбита і зруйнована новими церковними заходами. </em><em>Вона нагадує в тім релігію римську, таку ж селянську</em><em>…»</em> (Михайло Грушевський. Історія української літератури. Т. l., К., 1993).</p>
<blockquote><p>Християнська церква спершу нарекла всіх селян (латинян, українців та інші аграрні народи) <em>поганами </em>(від лат.<em> рag – село, pagan – селянин, pag</em><em>us</em><em> – поле, територія поза межами міста</em>). Бо селяни мали свій сонячний, природно-моральний світогляд, стійко трималися питомої агрокультурної морально-світоглядної звичаєвої традиції та найдовше чинили опір чужому, породженому юдаїзмом, християнству (а в новітній час – породженому юдаїзмом більшовизму). До ІV ст. християнство використовувало термін <em>поганство</em> в первісному значенні – <em>сільська віра</em>, надалі семантика цього запозичення в слов’янських мовах розширилась аж до лайливих слів (<em>поганий, поганець, погань</em>).</p></blockquote>
<p>Згодом набув поширення термін <em>язичництво</em>, який походить від церковно-слов’янського <em>язик – народ, плем’я</em>. Церковно-слов’янські терміни <em>язик, язики, язичники – </em>переклади з юдейських <em>гой – народ, гоїм – народи</em>, бо юдеї називали <em>гоїмами – язиками</em> всі неюдейські народи, а <em>язичництвом</em> – усі <em>неаврамічні релігії</em> та <em>дорелігійні світогляди</em>. Зрештою, юдеї усіх людей означують поняттями <em>гой, гоїм – народ, народи</em>, а себе не вважають народом, а ідентифікують за належністю до певних колін та сімей.</p>
<blockquote><p>З насадженням християнства термін <em>язичництво</em> стали використовувати й щодо нехристиянських народних вірувань, закорінених у морально-світоглядній основі природно-духовної звичаєвої традиції. Принципова різниця між <em>сільською вірою, </em>тобто <em>народною звичаєвістю</em>, та аврамічними релігіями юдаїзму й християнства полягає в тому, що <em>народна звичаєвість</em> <em>сільської віри</em> – це природний, моральний спосіб життя людей агрокультури на природно-духовній, морально-світоглядній основі; а <em>релігія</em> – це передусім дотримання догматів віри й зовнішніх ритуалів.</p></blockquote>
<p>Так із насадженням у масову свідомість марновірців штучних понять <em>язичники </em>і <em>язичництво</em> церковна ідеологія спотворила давньоукраїнський <em>природно-космогонічний,</em> <em>сонячний,</em> <em>дорелігійний світогляд</em>, заснований на <em>ясновідному істинному знанні</em>, <em>моральній волі духу</em> та <em>самосвідомості світловизнавчих людей агрокультури</em>.</p>
<blockquote><p>Споганене християнством <em>язичництво </em>має первинну форму – <em>Ясацтво, </em>що <em> </em>походить від давньоукраїнського <em>Яса (Слава</em>) – <em>світло, сяйво,</em> <em>ясна,</em> <em>світла, осяйна, чиста, радісна, привітна</em>. Звідси первинне значення <em>Ясацтва</em> – <em>визнання світла, славлення Сонця, хвала життю</em>. Звідси ж давнє сакральне <em>Ясунь – Шлях до світла, Шлях Ладу</em>. Звідси ж і наше урочисте <em>Яса</em> <em>–</em> <em>світло, сяйво, хвала, слава, добрий знак,</em> а з ним споріднене стародавнє вітання Українців – <em>«Ясак!»</em>, яким користувалися як гаслом аж до ХІV століття.</p></blockquote>
<p>Наші предки не мали релігії, не вірили в богів, не поклонялись релігійним культам і не справляли їм жертовних магічних ритуалів. Хлібороби як люди агрокультури відзначали трудові цикли свого життя святковими обрядодіями <em>Сонячного Кола </em>та підтримували тонкоенергетичний зв’язок з духами предків під опікою <em>Ладу, Рода</em> й <em>Родиці (Природи)</em>, зберігаючи про них світлу пам’ять (звичаєвий, дорелігійний культ предків) у нескінченному циклічному часоплині життя. Життя наших предків аграріїв було цілковито підпорядковане природно-космічним <em>Сонячним циклам</em> і <em>нескінченному циклічному часоплину</em> <em>Всеєдиного Життя</em> та <em>безвічному моральному принципу</em> <em>Всеєдиного Ладу</em>.</p>
<blockquote><p><strong><em>Лад</em></strong> <em>– Усеєдиний самородний першопочаток життя й Усеєдиний моральний принцип</em>. Із <em>субстанції Всеєдиного самородного неперсоніфікованого </em>первеня<em> <strong>Ладу</strong> </em>зароджуються парні<em> неперсоніфіковані</em> <em>первини Життя</em>: чоловіча <em>небесна життєзароджуюча</em> сутність – <strong><em>Род (Ладо)</em></strong> і жіноча <em>земна життєродна</em> сутність – <strong><em>Родиця (Лада) </em></strong>або<strong><em> Природа</em></strong><em>.</em></p></blockquote>
<p>Християнська церква підмінила <em>самородний первінь життя</em> – <em>Лад</em>, <em>життєзароджуючого</em> <em>Рода</em> – <em>батька </em>всього живого й <em>життєродну</em> <em>Природу – матір </em>усього живого чужим <em>богом</em> – <em>давцем багатства</em> й уявною надприродною караючою персоною.</p>
<p>І коли неорелігійні рідновірські ентузіасти заходжуються славити «рідних богів» в особі <em>Дажбога</em>, то це свідчить не тільки про їх невігластво, а про зараження потьмареного розуму релігійною пошестю. Епідемічним вогнищем релігійної пошесті є вірусне поняття <em>бог</em>, що заперечує ясновідну дорелігійну основу природно-морального світогляду наших предків-хліборобів. Релігійні марновірці легко вірять і політичними ошуканцям – так усі потьмарені марновірці стають аґресивними бузувірами-соціопатами. Психічно здоровим людям належить остерігатися релігійно-політичної зарази та виробляти в собі імунітет проти старих і модерних релігійних культів та проти політичних доктрин. Легковірні, ошукані, піддавшись омані й устрявши в деструктивні церковні громади, різні секти й політичні партії, руйнують морально-світоглядну, <em>культурну цілісність народу</em>.</p>
<p>Християнська церква як інтернаціональна за суттю релігійна організація зайнята утвердженням християнської тотожності, а не збереженням національно-культурної ідентичності християнізованих народів. Християнська тотожність тримається на марновірстві й покорі, а національно-культурна ідентичність базується на знанні Істини й дотриманні морально-світоглядної традиції, на взаєморозумінні й взаємодії. Пагубність марновірства в тому, що віряни приймають на віру догми й не хочуть знати Істини, вірять церквам, а не довіряють одне одному.</p>
<p>Тож марновірцями маніпулювати легко. А для масштабнішого маніпулювання суспільством церква використовує моральних авторитетів та через праведників підступно чинить неправедне, ошукують не тільки вірян, а й ціле суспільство. У цьому плані й так звані <em>рідновіри</em> нічим не відрізняються од <em>чужовірів</em>: одні й другі сповідують месіанські культи – вірять вигаданим, уявним богам. І нема значення, якому богу вірити – нав’язаному чужинцями чи вигаданому самими, бо суть марновірства одна – залежність од релігійного культу й віросповідних догм, втрата самосвідомості й волі власного духу.</p>
<p>Рідновірство ще небезпечніше од чужовірства, бо підміна чужого марновірства «рідним» марновірством призводить до очманіння й шизофренії. Це так само роздвоює свідомість і руйнує психіку, як і молитва рідною мовою до чужих богів, до чого закликає УПЦ. Так само абсурдним є намагання віротерпимих ентузіастів поєднати християнське Різдво з сонячною традицією, назвавши його «Різдвом Сонця». Але ж <em>Сонце</em> не народжується, а відновлюється енергія сонячного світла в новому циклі обертання <em>Землі</em> довкола <em>Сонця</em>.</p>
<blockquote><p>Звичаєву основу хліборобських свят <em>Сонячного Кола</em> руйнують і неоязичники-рідновіри, які, зокрема, проводять безглуздий ритуал спалювання на вогнищі хліба як жертви Дажбогу. Це блюзнірство суперечить прадавньому Українському звичаю пошанування хліба. Відомо, що всіх рідновірів в Україні контролює Марченко М. А. (медведчуків тесть) – засновник релігійної організації «Релігійний і духовний центр силенкиян Об’єднання синів і дочок України Рідної Української Національної віри» (дата заснування 27.04.2006, Код ЄДРПОУ 34405962).</p>
<p>А заснував саме Об’єднання синів і дочок України Рідної Української Національної віри (РУНвіри) на першому з’їзді (соборі) в Чикаґо 1972 року Лев Силенко (справжнє прізвище – Леонід Кибзаєв; до ІІ світової війни – офіцер НКВД, у війну – офіцер гестапо в Києві, далі – впроваджений в українську наукову еміґрацію). Леонід Кибзаєв як новоявлений «Пророк і Вчитель Лев Силенко» спотворив ідеї філософа й релігієзнавця Володимира Шаяна з відродження «віри предків» та подав їх як «свою» монотеїстичну РУНвіру з «Єдиносущим Господом Дажбогом».</p>
<p>Так запущено в маси інтелектуальний вірус для відриву од давньої, дорелігійної Української морально-світоглядної традиції. Відомо, що всі неоязичницькі культи інфільтрувало в маси ще КГБ СССР, а на пострадянському просторі контролює ФСБ РФ. Отже, старе юдохристиянство й інспіроване ним неоязичництво й далі обслуговує руську імперську ідеологію.</p>
<p>Всі релігійні культи, старі й модерні, намагаються охопити своїми тенетами якомога більшу масу марновірців – так вони служать владарюючому режимові для контролю над масовою свідомістю. Самопроголошені волхви й волхвині міряються між собою, в кого більше ошуканих вірян. Тож неоязичницькі культи нічим не відрізняються од старих юдохристиянських, які самопроголошені пророки й волхви намагаються показушно заперечувати.</p></blockquote>
<p>Так на підставі біблійних і похідних від них євангельських догм запускаються в масову свідомість інтелектуальні віруси підмін традиційних духовних вартостей національних культур і пропагується фальсифікована історія народів і спотворена картину Світу.</p>
<blockquote><p>Як переконливо довів Г. Сковорода, проаналізувавши месіанську релігійну доктрину юдохристиян, їх <em>світ</em> – не всеосяжний природний, саморозвинний <em>Світ</em>, а штучний, придуманий компіляторами Біблії <em>«світик»</em>, у якому «богостворені» й «богообрані» нелюди-гуманоїди поклоняються своїм магічним, релігійним культам і примушують марновірців з цілого <em>Світу</em> до бузувірського поклоніння своїм культам і собі – «богоствореним» і «богообраним». Що ж приховується за «богоствореністю» й «богообраністю»?</p>
<p>В антиеволюційних догматах юдохристиянства запрограмовано всі інволюційні збочення й деґрадації «богостворених», які всі свої гріхопадіння списують на «задум Творця». Якщо в юдаїзмі, релігії «богообраних», є інститут сім’ї як один з основних ідентифікаторів юдейської релігійної спільноти, то в християнстві, релігії рабів, інститут сім’ї зруйновано абсурдною догмою про непорочне зачаття від «духа святого», що виключило з процесу продовження людського роду чоловічий первінь.</p>
<p>«Богородиця», яка нібито зачала од «святого духа» й народила «сина божого», стала програмним прообразом нинішнього сурогатного материнства. А «син божий» зі своїми учнями-апостолами став програмним прообразом гомосексуальності католицького кліру й православного монашества. Показовим щодо абсурдності штучного християнства є догмат чоловічої «трійці» – Бога в трьох особах (Отець, Син, Святий Дух) у християнському віровченні, де немає місця жіночій земній первині – <em>Природі</em>. У Біблії поняття «трійця» відсутнє, його придумали наприкінці ІV ст. богослови-гомосексуалісти в чоловічих монастирях.</p></blockquote>
<p>А нинішні почаївські ченці пішли далі у своїх релігійно-політичних проповідях «О последних временах» – прирівняли єдність «Святої Трійці» до необхідності об’єднання України, Росії та Білорусі: <em>«…наше родное слово Русь и русский …быть с Православной Россией, чтобы вместе составить Святую Русь. …Как нельзя разделить Пресвятую Троицу, Отца и Сына, и Святого Духа, это Един Бог, так нельзя разделить Россию, Украину и Белоруссию… </em></p>
<p><em>И обязательно нужно знать, помнить и не забывать, что было Крещение Руси, а не крещение Украины. Киев – это второй Иерусалим и мать русских городов. В Польше была тайная иудейская столица. Иудеи понуждали поляков завоевывать Русь. Иудеям очень не нравились слова: Русь и русский, поэтому назвали сначала завоеванные поляками и отданные им в аренду русские земли Малороссия. </em></p>
<p><em>Потом опомнились, что здесь есть слово Рос, и назвали Окраиной. Слово окраина – это позорное и унизительное слово! Какая окраина? Чего, почему окраина?! Ведь за этой мнимой иудо-польской окраиной находятся другие страны и государства. И позже по их же указке поляки узаконили нам понятия Украина и украинцы, чтобы мы охотно забыли свое название русский, навсегда оторвались от Святой и Православной Руси»</em>.</p>
<p>Ота монашеська проповідь ідеології <em>руського православного неонацизму – рашизму</em> розкриває суть самої <em>русі</em> – винародовленого конґломерату ізгоїв, з паразитарної інвазії (нашестя) яких в Українські землі почалось релігійно-політичне заневолення <em>корінного народу – Українців</em> та нав’язування нам своїх релігійно-політичних паразитарних доктрин і руйнування нашої дорелігійної морально-світоглядної основи.</p>
<h3>Великдень – не Паска</h3>
<blockquote><p>З давніх-давен в Україні <em>Великдень</em> як початок <em>Нового</em> <em>хліборобського літа</em> святкують у чітко визначену <em>Сонячним циклом</em> пору <em>весняного рівнодення</em>. А з насадженням юдохристиянства це космогонічне свято підмінили релігійним культом «смерті й воскресіння Христа» та стали змінювати його дату у зв’язку з юдейсько-християнськими пасхаліями й зрештою назвали <em>Пасхою</em> (від івритського <em>песах – пропускати</em>, <em>обминати, </em>що пов’язано з міченням кров’ю жертовного ягняти дверей юдейських жител, які мав обминати юдейський бог Ягве (Єгова) під час карання Єгиптян).</p></blockquote>
<p>Ізраїльтяни прийшли в Єгипет однією сім’єю (рід Якова мав сімдесят осіб), а через 400 років їх кагал налічував шістсот тисяч і перевищив чисельність Єгиптян, що стало загрозою для країни. Спочатку рід Якова радо прийняли в найродючішому краї, форпостові Єгипту – землі <em>Ґошен</em> (араб. <em>Кесем</em>), але коли юдеїв стало більше за Єгиптян, до них почали ставитися з застереженням.</p>
<p>Юдеї вирішили покинути Єгипет під проводом Мойсея. Перед цим бог юдеїв напустив на Єгиптян 10 кар єгипетських, які не зашкодили юдеям, а для убезпечення від останньої кари «ангела смерті» велено було позначити житла юдеїв кров’ю жертовного ягняти. Юдеї «позичили» в єгиптян золоті речі й пішли завойовувати <em>Ханаан – обіцяну землю</em>. Вони нібито дістали цю землю за угодою з богом: як богообрані юдеї мають право володіти <em>Світом</em>.</p>
<p>Насаджене в Україні християнство підмінило сонячне свято <em>Великдень</em> юдо-християнським празником <em>Песах-Пасха-Паска, </em>яким юдеї відзначають свій вихід з Єгипту, а християни – воскресіння Христа. Отже, <em>Песах</em> – пам’ять про те, як юдейський бог Ягве обминув юдейські житла й знищив єгипетських дітей. Тобто <em>Песах </em>– жертва, що асоціюється з жертовним ягням.</p>
<p>Юдеї відбувають<em> Песах </em>поїданням жертовного <em>ягняти-песаха</em> й прісного <em>хліба-маци</em>, а християни відбувають <em>Пасху </em>причастям через літургійний хліб і вино до тіла й крові Христа, якого вважають принесеним у жертву <em>Агнцем божим – жертовним ягням</em>. Юдеї принесли в жертву Христа, як приносять у жертву ягня на свою <em>Пасху-Песах</em>, і тому<em> жертовне ягня (Агнець божий) </em>стало символом <em>Христа</em>.</p>
<p>І відтоді одночасно юдеї справляють жертву Христову, а християни – воскресіння Христове. Дотримуючись того магічного пасхального обряду, християни стають безтямними, бо нібито славлячи воскресіння Христове, насправді справляють жертву Христову.  Отже, християни, наслідуючи юдеїв, моляться проти самих себе. В цьому – абсурдність жертовної магії пасхального обряду.</p>
<p>Християнство як новоюдейська релігія перейняло з юдаїзму вузловий магічний обряд жертвопринесення – <em>Пасху</em>, чим прив’язує своїх марновірців до юдейської історії. Всіма іншими штучними церковними обрядами християнство підмінило наші природні дорелігійні агрокультурні свята <em>Сонячного Кола</em>, позбавивши наших людей своєї історичної пам’яті, питомого природного світовідчуття й морального світогляду.</p>
<p>Юдаїзм і християнство тримаються на магії жертвопринесення. Першою жертвою юдейському богові Ягве, за Біблією, вважають сина Адама і Єви – скотаря Авеля, якого нібито вбив у двобої його рідний брат – хлібороб Каїн, убив ніби з заздрощів, що Авелеву жертву (ягня) дуже вподобав Ягве. Так у Біблії з позиції скотарів-кочівників юдеїв відображено протиборство кочівників і хліборобів.</p>
<p>Відтак виникли секти – <em>авеліти</em> й <em>каїніти</em> та почало ширитися сектантство. Тепер апологети <em>авелітів</em> приписують нібито послідовникам <em>каїнітів</em> усі війни останніх тисячоліть і навіть майбутні глобальні катастрофи. Так на підставі біблійних догм вигадали спотворену релігійну картину <em>Світу</em>.</p>
<p>Для приховування магічної суті юдохристиянської <em>Пасхи-Паски</em> її стали називати по-польськи – <em>Wielkanoc</em><em>, </em>по-чеськи – <em>Velikonoce</em>, по-словацьки – <em>Velkonoc</em> тим самим профануючи духовну суть давнього <em>Великоднього свята – Сонячного свята</em> <em>відродження Життя</em>. Разом з тим, назви <em>Wielkanoc</em><em>,</em> <em>Velikonoce</em><em>, </em><em>Velkonoc</em> розкривають морочну суть юдейського <em>Песаха</em>, який відбувають з початком доби, а доба в юдеїв починається ввечері, подібно як юдейський рік починається восени – «коли вмирає світло».</p>
<blockquote><p>А останнім часом і в Україні поширилась безглузда тенденція називати юдохристиянську жертовну <em>Песах-Паску</em> сонячним <em>Великоднем</em>, що його традиційно відзначають хлібороби на <em>Весняне рівнодення</em>, а церква свого часу забороняла. Так само церква забороняла й післявеликоднє поминання душ предків – <em>Проводи</em>, а нині руська церква в Україні нав’язує вірянам післяпасхальну канонічну <em>«радоницу» – «радость воскресения Христова</em>».</p></blockquote>
<p>Хоч би як називали <em>Песах</em> (по-руськи – <em>Пасха, </em>по-українськи – <em>Паска</em>, по-польськи – <em>Pascha</em>), все одно він лишається юдейським магічним обрядом <em>заклинання неюдеїв, </em>тому безглуздо її вважати православною чи католицькою. <em>Паска</em> – не <em>Великдень</em>!</p>
<p>Проте церква й надалі намагається ототожнювати давній культурний звичай з релігійним ритуалом. Ось як пише про це «Католицька енциклопедія»: <em>«Великдень увібрав до себе багато язичницьких звичаїв на честь повернення весни. Яйце є символом відродження життя ранньою весною… Кролик – це язичницький символ, і він завжди був символом родючості».</em></p>
<p>Церква довго забороняла <em>Великдень</em> і великодній звичай з крашанками, писанками й хлібом-колачем, які символізують <em>Сонце</em> й самозародження Життя; з <em>хоровими співами</em> й <em>танками</em> – <em>Веснянками</em>, які символізують радість оновлення Життя. Не змігши викорінити <em>прадавнє Великоднє свято</em>, церква втиснула його в пасхальні канони. Віряни різних християнських церков відзначають <em>Пасху</em> в різний час після <em>Весняного рівнодення</em> й <em>Великодня</em> за умовним календарем юдейсько-християнських пасхалій, підпорядковуючи річний <em>Сонячний цикл</em> <em>агрокультури</em> <em>місячним циклам кочівників</em>, чим порушують точний астрономічно-природний <em>Сонячний колодар</em>.</p>
<blockquote><p>Дотримання <em>Сонячного колодаря</em> потребує значного розвитку астрономічних знань, у тому числі вміння точно визначати моменти <em>рівнодень</em> та <em>сонцестоянь</em>. Для цього снцевизнавчі Орійські, аграрні народи вже з VІ тисячоліття до н. е. будували спеціальні курганні обсерваторні комплекси. А кочовим народам астрономічні знання агрокультури були непотрібні, бо вони не трималися одного місця й не займалися землеробством.</p>
<p>Кочовики користувалися значно простішим місячним календарем, для якого не треба було нічого будувати, а досить подивитися на небо й зафіксувати фазу місяця. Юдеї як кочовики також здавна користувалися місячним календарем, запозичивши назви місяців у вавилонян. Першим весняним місяцем вважався <em>нісан</em> (вавилонський <em>нісану</em>).</p></blockquote>
<p>Юдохристиянство підмінило космічно-природне життєствердне свято <em>Весняного рівнодення</em> некрофільним ритуалом поминання «сорока святих мучеників», а сам <em>Великдень</em> – своєю жертовною <em>Пасхою</em>, обізвавши святий <em>великодній хліб-колач</em> як мірило життя хліборобів<em> песахом</em> – плоттю жертовного ягняти. А потульні марновірці за тисячу літ юдо-християнського уярмлення змирилися з тим брутальним приниженням рідної культури й звичаєвої традиції та втратили в безтямності власний моральний світогляд і волю духу.</p>
<p>І коли їм відкривають правду про їхній заблуд, вони сприймають це як «образу почуття міліонів вірян» і безтямно вважають магічні ритуали юдохристиянської релігії «елементами нашої культури». Дивує, як в епоху планетарного прозріння люди існують у релігійній омані, вірячи в цинічну брехню, яка панує над ними.</p>
<p>До насильницького насадження християнства колонізаторською руссю в нашій культурі не було облудної аврамічної релігії, а був природно-моральний світогляд, духовна практика ясновідання зі звичаями <em>Сонячного (Ладового) Кола </em>та прадавні космогонічні знання.</p>
<p><em>Релігія</em> як <em>засіб заневолення</em> людей і <em>маніпулювання масовою свідомістю</em> за суттю своєю супротивна <em>культурі – системі природно-духовного саморозвитку людини й народу. </em>Юдохристиянська аврамічна релігія – то підступна магічна омана, яка марновірством відволікає людей од <em>ясновідного</em> зосередження в собі й від осягнення <em>Істини</em> в самопізнанні та обіцяним раєм відвертає од справедливого життя в <em>Білому Світі</em> волею власного духу.</p>
<blockquote><p><em>Ясновідання – безпосереднє осягнення Істини </em>як<em> сутності</em><em>, першооснови</em> <em>і</em><em> всеосяжного принципу Життя</em>.<em> Ясновідання </em>як світоглядна система цілісного, дієвого знання засноване на дотриманні <em>принципу моральної зрілості людини в триєдності істинного думання, справедливого діяння й правдивого висловлення.</em></p></blockquote>
<p>Під юдо-християнським релігійним гнітом віряни втратили ясновідне знання <em>Істини</em> й піддались морочній, марній вірі в чужого уявного <em>бога – давця багатства</em>. Опинившись у тенетах заневолення, ошукані марновірці навіть не намагаються пручатись і вирватись, а тільки пристосовуються вигідніше й придумують виправдання своєму марновірству та приймають на віру чужі профанні, фальшиві цінності, якими підмінили наші світлі сутності.</p>
<p>Так сталося з одвічними світлими сутностями ясновідного сонячного світогляду агрокультури: давньоукраїнською <em>Досвітньою Зорею</em> – <em>Зорею-Денницею (Венерою)</em> та давньоримським  <em>Люцифером</em>, які є вісниками <em>Сонця</em>. <em>Люцифер</em> (лат.<em> Lucifer</em> складається з коренів <em>lux – світло</em> та <em>fer – нести</em>) – <em>світлоносний</em>. <em>Люцифер</em> – одна з давньоримських назв планети <em>Венера</em>.</p>
<p>В ірано-орійській Авесті й індо-орійській Ріґведі <em>Досвітня Зоря</em> зветься <em>Устра</em> й <em>Уштра</em>, а від цих назв походить астральне наймення предківської землі оріїв-хліборобів <strong><em>Устраяна-Уштраяна</em></strong><em> – Досвітньої Зорі країна</em>. Цей давньоорійський архетип зберігся в астральному найменні <strong><em>Україна</em></strong>. Знаменно, що <em>Великоднє</em> святкове дійство починається зі звертання до <em>Досвітньої Зорі</em> – <em>вісниці світанку,</em> сходу <em>Сонця й символу-прообразу України</em>.</p>
<blockquote><p><em>Денниця-Люцифер</em> – давній символ протиборства <em>ясновідного сонячного світогляду</em> агрокультури з морочною юдо-християнською релігійною доктриною месіанства. Юдо-християнська ідеологія «скинула» <em>Люцифера</em> з <em>Неба</em> на <em>Землю</em> й заволоділа <em>Небом</em> і <em>Землею</em>, а юдо-християни звалили весь свій аморалізм і все своє злочинство на <em>Люцифера</em>, персоніфікувавши в ньому зло.</p></blockquote>
<p>Юдо-християнська релігійна ідеологія понизила світлі природні сутності сонячного світогляду агрокультури, явлені в небесних астральних знаках-символах, представивши їх як гордих, непокірних та підмінила своїми бездушними окультними ідолами, персоніфікованими в образах месій, пророків, апостолів. Юдо-християнство підмінило своїми божествами космічно-природні сутності агрокультурного світогляду, привласнивши їх світлу силу. В юдаїзмі й християнстві світлоносну <em>Досвітню Зорю</em> – вісницю <em>Сонця</em> стали трактувати як месіанський <em>символ божого одкровення</em>, а <em>Сонце</em> підмінили <em>Христом</em>. Так на підставі біблійних догм створено умовну релігійну картину юдейського світу.</p>
<blockquote><p>Аналізуючи біблійні тексти з морально-світоглядної позиції агрокультури, Г. Сковорода розкриває морочну суть месіанської юдо-християнської релігії: <em>«</em><em>Біблія є маленький богообразний світ, або світик. Світ божий стосується самої її, а не великого, істотами обжитого Світу.</em> <em>Мойсей, заздрячи мудрецям єгипетським, …зліпив «Книгу Буття», тобто світотворення… </em></p>
<p><em>Це заставило думати, що Світ створено 7000 років тому. Але обжитий Світ стосується до істот. Ми в ньому, а він у нас живе. А мойсейський, символічний таємнообразний, світ є книга. Вона ні в чому не стосується обжитого Світу. …Біблія є змій, хоч одноголовий, хоч семиголовий, а розчавить йому голову той, хто перепочиває в Сонці. Найобраніша з фігур фігура – Сонце… Отже, змій лишиться самим підніжком того, хто сидить у Сонці. Тоді все оживляється» </em>(«Образ Алківіадський» або «Ізраїльський змій»); <em>«Пріч одступай, пріч! Печальна ніч! Сонце сходить, Світло заводить, Світло заводить, Радість родить. Пріч одступай, пріч! Потопна ніч!» </em>(«Потоп зміїний»). У Сковороди <em>«…той, хто перепочиває в Сонці» </em>– це і є<em> Денниця-Люцифер, </em>нездоланна світла сила якого неминуче скине з Неба на Землю <em>біблійного змія,</em> <em>«розчавить йому голову» </em>й звільнить Світ од <em>«печальної ночі» марновірства</em>.</p></blockquote>
<p>Породжене юдаїзмом християнство від початку мало у своєму арсеналі тільки некрофільний культ розіп’ятого Христа й магічну церковну літургію, а далі поступово заволоділо звичаями, культурними набутками й духовно-інтелектуальним потенціалом поневолених народів та використало їхній життєвий ресурс і таланти на їхнє ж заневолення й власне релігійне панування над ними. Так релігія заволоділа духовно-інтелектуальним ресурсом культурного саморозвитку людства.</p>
<p>Аби відновити життєвий ресурс для культурного саморозвитку, людям необхідно звільнитись од оман релігійної конфесійності й політичної партійності.</p>
<p>Отже, зробімо вибір між <em>світлом </em>і <em>мороком</em> – між Природнім, Сонячним святом <em>Великоднем</em> і штучним, політичним юдохристиянським празником <em>Песахом-Паскою.</em></p>
<h3>Звільнення од релігійної омани й марновірства</h3>
<blockquote><p>Нам належить звільнитися від тисячолітньої релігійної омани й марновірства, аби стати самими собою – жити волею власного духу. Звільнитись од релігійного заневолення, мороку марновірства й мирських умовностей люди спроможні, плекаючи у своєму єстві внутрішнє ясновідне чуття <em>світлої сили</em> <em>Всеєдиного Життя </em>та наснажуючись <em>Сонцем</em>; живучи за законами <em>Природи, Космічного Ладу</em> і <em>вселюдської</em> <em>Моралі</em> та звичаєвої традиції питомої агрокультури; шануючи духів предків і ладуючись у <em>Сонячному,</em> <em>Ладовому колі</em> в <em>духовне Родове коло</em>. Так ми стаємо самі собою та оберігаємо збірною волею своє життя од чужих руйнівних впливів.</p></blockquote>
<p>Цикли нескінченного <em>Сонячного колообігу</em> є природно-космічною основою всіх процесів у біосфері та в природноорієнтованому людському житті. Усвідомлюючи себе в <em>Сонячному циклі </em>частиною <em>колообігу Всеєдиного Життя</em>, люди ясно бачать свої заблуди й виходять на шлях життя за космічно-природними <em>законами Світла</em>. Усвідомлення <em>Сонця центром</em> усіх процесів у <em>Сонячній системі</em> й джерелом життя на <em>Землі</em> – це основа <em>сонячно-морального світогляду</em>.</p>
<p>На цій світоглядній засаді відбувається протистояння в <em>Земному Світ</em>і заснованої на <em>сонячно-моральному світогляді</em> продуктивної <em>системи життя</em> та <em>антисистеми паразитування</em>, яка тримається на <em>споживацькому світосприйнятті</em>. Як <em>біологічні паразити</em> є споживачами життєродної енергії <em>Природи</em>, так і <em>соціальні паразити</em> є нахлібниками, споживачами духовно-розумової й фізичної енергії людей та природних ресурсів <em>Землі. </em>Нахлібники паразитують на продуктивній праці людей агрокультури. Споживацтво <em>паразитарних гуманоїдів</em> є суттю <em>антисистеми фінансової цивілізації</em>, яка паразитує на <em>системі культури, </em>суть якої<em> – саморозвиток людей</em>.</p>
<p>Свідченням абсурдності <em>антисистеми фінансової цивілізації</em>, яка тримається на віртуальних фінансових псевдоцінностях, є нестримна агонія <em>паразитарного споживацтва</em>, що прискорює її кінець. Заміна <em>антисистеми фінансової цивілізації</em> на <em>систему культури</em> починається у самосвідомості людей, які на моральній основі <em>агрокультурного світогляду</em> переосмислюють, змінюють своє життя в ставленні до <em>Матері-Землі</em> й усієї життєродної <em>Природи</em>, до ясної <em>Істини</em> й до морочних <em>аврамічно-месіанських релігійних культів</em>.</p>
<p>Це прискорює ліквідацію <em>антисистеми фінансової цивілізації</em> та відродження <em>системи культурного життя</em> на <em>Землі</em> за <em>космічно-природними законами світла </em>і<em> вселюдським моральним принципом справедливості</em>. <em>Паразитарні гуманоїди-нелюди</em> неминуче згинуть у нестримному накопиченні речовинного багатства, в затятості заблудів і марновірства, а <em>культурні люди</em> спрямовують свою енергію на підтримання життя на <em>Землі </em>й на свій природно-соціальний саморозвиток у духовній перспективі.</p>
<blockquote><p>Людина <em>культурно народжується й</em> <em>саморозвивається</em> з першоджерела саморухомої енергії <em>Природи</em> власною самостійною силою – <em>волею духу</em>.</p>
<p>Зазвичай, поняття <strong><em>культура</em></strong> пов’язують з латинським <strong><em>с</em></strong><strong><em>ultur</em></strong><strong><em>а</em></strong><em>, </em>що походить від латинських слів <strong><em>colo</em></strong> – <em>ладувати на землі, плекати, вирощувати</em>; та <strong><em>culto</em></strong><em> – ладувати, доглядати, плекати, вдосконалювати; </em>тобто<em> <strong>с</strong></em><strong><em>ultur</em></strong><strong><em>а</em></strong> – <em>ладування, доглядання, плекання, виховання, довершення. </em>Давньоримський державний діяч і письменник Марк Порцій Катон Старший (234–149 до н. е.) у праці <em> </em>«De agri cultura» («Про агрокультуру» – «Про землеробство») запровадив сільськогосподарський термін <strong><em>cultura</em></strong> <strong><em>agri</em></strong><em> – доглядання землі</em> тобто <em>землеробство, хліборобство. </em>Згодом давньоримський державний діяч, філософ і письменник Марк Туллій Цицерон (106–43 до н. е.) у трактаті «Тускуланські бесіди» запровадив філософський термін <strong><em>cultura</em></strong> <strong><em>animi</em></strong> –<em> плекання, виховання</em> <em>душі. </em>У давньоримському світогляді поняття <em>с</em><em>ultur</em><em>а</em> означало – <em>розвиток людського світу на природній основі</em>.</p></blockquote>
<p>Поняття <em>культура</em> закорінене і в давньоукраїнській архаїці, а саме в природно-моральному житті хліборобів за <em>Колом-Сонцем</em> – джерелом земного життя. Український агрокультурний, сонцевизнавчий світогляд споріднений з аналогічним греко-римським світоглядом, в основі якого – славлення <em>Непереможного Сонця</em>. Староукраїнською <em>Сонце</em> іменується <em>Коло</em>.</p>
<p><em>Коло</em> знаменує рух <em>Сонця</em> по небозводу й річний уладований цикл праці хліборобів, циклічну нескінченність і владованість життя на <em>Землі</em> й в усьому <em>Білому Світі (Сонячній системі)</em>. <em>Коло-Сонце</em> – космічне джерело хліборобства й центральний архетип української агрокультури. Так само й латинське <em>colo</em> означає <em>ладувати на землі, вирощувати, плекати.</em></p>
<blockquote><p>Тож <em>культура має сонячну функціональність і є виявом світла людського духу</em>. <em>Культура</em> –<em> функція людського духу</em>: <em>індивідуальна культура – функція духу морально зрілої людської особистості</em>, <em>національна культура – функція духу морально зрілої збірної цілісності народу</em>. <em>Культура</em> – не безвольний об’єкт-продукт, а явище національного духу – вольовий суб’єкт історії. <em>Культура за своєю суттю суб’єктна</em>. Чинником культури є внутрішня самостійна сила людини – <em>воля духу</em> людського єства. За Г. Сковородою, <em>«Культура</em> <em>– друге, духовне, народження людини» волею власного духу. </em></p></blockquote>
<p>Енергопродуктивне життя <em>культурних людей</em> кардинально відрізняється од споживацького існування <em>паразитарних гуманоїдів-нелюдів</em>. <em>Культурні люди</em> невибагливі в побуті, бо їхнє життя засноване на постійній <em>синергетичній взаємодії</em>, на <em>енергообміні</em> між <em>Сонцем</em> і <em>Землею</em>. <em>Культурні люди</em> не накопичують багатства, як <em>паразитарні гуманоїди-нелюди – раби споживацтва, </em>бо статки і все необхідне для розвитку людей агрокультури оновлюється в кожному новому <em>Сонячному циклі</em> як результат їхньої праці.</p>
<blockquote><p>У живій природній основі звичаєвої традиції ґрунтується своєрідність світу етнічної культури та справедливий суспільний лад: <em>«Народи! Старайтеся насамперед мати добрі звичаї, аніж закони: звичаї </em>–<em> найперші закони»</em> (Піфагор); <em>«Звичаї – це ті неписані закони, якими керуються в найменших щоденних і найбільших всенаціональних справах»</em> (О. Воропай). У звичаєвій традиції виявляється  безвічність народного духу: <em>«Не вмирають ті звичаї, яким визначено бути безвічними»</em> (М. Гоголь).</p></blockquote>
<p>Юдохристиянська релігія порушила природний розвиток прадавньої Української агрокультури на морально-світоглядній, природно-космогонічній основі. І найдужче постраждала весняна, новолітня обрядо­вість, оскільки саме в цю пору церква запровадила Великий піст і заборонила традиційні народні сонячні свята. Весняні сонячні обрядодії нашої хліборобської культури частково збереглися в дитячо-молодіжних іграх і забавах.</p>
<p>У чужих церковних празниках, якими замінили хліборобські свята, збереглися наші давні звичаї. Звичаєві с<em>вята</em> <em>Сонячного колодаря</em> – нагадування людям агрокультури про їхню <em>світлоносну </em>сутність, про їхнє прилучення до самородної світлої сили <em>Ладу</em>, до життєзароджуючої небесної сили <em>Рода</em> й життєродної земної сили <em>Родиці-Природи, </em>до світлосійної сили<em> Сонця </em>й самооновлюваної сили <em>Землі. Великдень</em> як свято зародження й відродження життя присвячене подружній любові, ладу в родині й громаді – щастю як вияву радості життя.</p>
<blockquote><p>Агрокультурна традиція найповніше збереглася в родинному частуванні за Великоднім столом: <em>крашанки, колач (круглий, сонячний білий хліб), печені м’ясо й сало, ковбаса, хрін, овочі, узвар, хмільне, солодке.</em> Ця Великодня традиція святкового частування збереглась віддавна і перейшла в церковну <em>Пасху</em>, бо юдейська пастуша традиція мала тільки <em>песаха</em> – жертовне ягня, що в християнській догмі трансформувалось у тіло й кров Христові (причастя).  Церква століттями боролася з народною Великодньою традицією й зрештою прийняла її. Тільки <em>колач</em> назвала <em>паскою</em>. А тепер Українці, за старою пам’яттю, називають <em>Великоднем</em> чужу <em>Пасху</em>, бо на столі все своє, звичне – плоди агрокультури. Тільки пасхальні жертви: <em>ягня, плоть і кров</em> супротивні агрокультурі й сонячному святу.</p></blockquote>
<p>Наш <em>Великдень</em> стабільно святкуємо в першу неділю після <em>Весняного рівнодення</em>. А агрокультурні народи Сходу з <em>Весняного рівнодення</em> починають святкувати <em>Новруз</em> чи <em>Навруз (Новий день)</em>, яким відзначають початок<em> Новоліття </em>або<em> Нового року</em>. Їхнє святкове застілля подібне до нашого.</p>
<p>У 2024 р. католики відзначають <em>Пасху</em> за григоріанським календарем 31 березня, а православні й греко-католики за новоюліанським календарем – 5 травня. Така розбіжність у датах – свідчення абсурдності вигаданого воскресіння христового.</p>
<p>Останні роки в католиків і православних поширилась тенденція <em>Пасху </em>називати<em> Великоднем</em>. У такій тотальній тенденції підміни понять і пристосуванні християнства до прадавньої агрокультурної традиції простежується намагання  релігії повністю поглинути дорелігійні звичаї, що свідчить про деґрадацію християнства.</p>
<p>Для убезпечення світогляду од вірусів і з’ясування істини передусім необхідно розрізняти – чуже й своє, брехню й правду, природне й штучне. Бережімо прадавнє й своєчасне сонячне свято – <em>Великдень</em>!</p>
<p>Споконвіку хлібороби на теренах України святкуванням <em>Великодня</em> відзначають космічно-природне явище початку <em>Новоліття</em>. Двотижневе <em>Великоднє</em> обрядодійство починається славленням <em>Досвітньої Зорі, Сонця</em> й <em>основи всього живого в Природі: Землі, Води, Вітру (Повітря)</em>,<em> Вогню.</em> Завершуються <em>Великодні свята</em> поминаннями-проводами <em>духів предків</em>, які у <em>Великдень</em> являються в <em>Білий Світ</em>.</p>
<blockquote><p>А на 25-й день після <em>Великодня</em> настає <em>Рахманський Великдень</em> – так само прадавнє дохристиянське свято. Рахманський Великдень відзначали ще на початку XX ст. на Київщині, Полтавщині, Херсонщині, Поділлі, Гуцульщині. За звичаєм, шкаралупу від <em>Великодніх крашанок</em> несли до річки й кидали у воду, і вода за 25 днів мала донести ту шкаралупу в <em>«інший Світ»</em> – до <em>Рахманів</em>. <em>Рахмани</em> – далекі наші предки, які переселилися «за Синє море», і вони зі шкаралупи Великодніх крашанок відновлюють <em>Світородне Яйце</em>.</p></blockquote>
<p>У <em>Великдень</em> нашу <em>Галактику</em> проймає потужний струмінь <em>Космічного світла</em>, і в його вселадуючому імпульсі лине до нас духовна енергія предків. Тривалість космічного імпульсу сім днів – від <em>Великодньої</em> до <em>Провідної Неділі</em>. Люди вшановують духів предків і проводять їх до наступного <em>Великодня</em>. Так підтримуємо безперервний тонкоенергетичний зв’язок між минулим, нинішнім і прийдешнім у <em>людському житті</em> в безвічній пульсації <em>Всеєдиного Життя</em>.</p>
<blockquote><p><em>Великоднє</em> <em>свято</em> – відчуття безвічного дихання <em>Всеєдиного</em><em> Життя</em>. У свята <em>Сонячного циклу, Ладового кола </em>ми світоглядно й реально прилучаємося до <em>безвічного</em> <em>Кола Всеєдиного Ладу</em> – оновлюємо своє життя в енергетичному взаємообміні з життєсійною снагою <em>Сонця</em>, життєзароджуючою снагою <em>Рода-Батька</em> й життєродною силою <em>Природи-Матері</em>. У <em>Великоднє</em><em> свято</em> <em>Сонце </em>знаменує <em>світлу силу відродження, оновлення Життя</em>.</p></blockquote>
<p>Відзначаймо <em>Весняне рівнодення</em> як початок <em>Новоліття</em> й програмуймо його світлими задумами з усвідомленням, що ми живемо за нескінченним, самооновлюваним <em>Сонячним циклом</em> і за незмінними законами <em>земної Природи</em> та наснажуємося оновленою енергією <em>Сонця </em>й сповнюємо своє життя безвічним смислом покликання в <em>Білому Світі</em>.</p>
<blockquote><p>У цей початок Новоліття, що припав на тяжку воєнну пору, звертаймося з пробудженою пам’яттю й самосвідомістю до Ладу, Рода, Природи, до Землі, Води, Вітру, Вогню, до духів наших предків і з ними долаймо морок політичної омани й ліквідовуймо нелюдів. Наснажуймося Сонячною силою в цю Великодню пору, употужнюймось духовно й фізично для розгрому нашого тисячолітнього ворога – паразитарної русні. Відновлюймо нашу Українську Волю й утверджуймо Самостійну Українську Державу!</p>
<p>Сили й <em>Ладу</em> нам, Українцям, у нашій справедливій боротьбі за Життя!<br />
Переможного <em>Новоліття</em>!</p></blockquote>
<p><strong><br />
©</strong> <strong>О. СІВЕР</strong></p>
<p>Джерело: «<a href="https://ukrsvit1.com.ua/kultura/vesniane-rivnodennia-velykden-novolittia-2.html" target="_blank" rel="noopener">Український світ</a>»</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/vesnyane-rivnodennya-velykden-novolittya.html">Весняне рівнодення – Великдень – Новоліття</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/vesnyane-rivnodennya-velykden-novolittya.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4705</post-id>	</item>
		<item>
		<title>З ІСТОРІЇ БОРОТЬБИ КОЗАКІВ КИЇВЩИНИ ЗА СВОЇ ЗЕМЕЛЬНІ ПРАВА Й ПРОТИ МОНАСТИРСЬКОЇ КОЛОНІЗАЦІЇ</title>
		<link>https://znattya.com.ua/z-istoriyi-borotby-kozakiv-kyyivshhyny-za-svoyi-zemelni-prava-j-proty-monastyrskoyi-kolonizacziyi.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/z-istoriyi-borotby-kozakiv-kyyivshhyny-za-svoyi-zemelni-prava-j-proty-monastyrskoyi-kolonizacziyi.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ольга Клименко]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Mar 2024 12:21:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Люди]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[Земля]]></category>
		<category><![CDATA[козаки]]></category>
		<category><![CDATA[суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[церква]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4673</guid>

					<description><![CDATA[<p>Як козаки села Старе відсудили право на володіння своїми землями у Київського Свято-Троїцького монастиря наприкінці ХІХ ст. Однією з найпопулярніших сучасних історично-туристичних пам’яток лівобережжя Київщини є Спасо-Преображенська Церква на воді. Ця пам’ятка архітектури ХІХ ст. – єдине, що залишилося від села Гусинці Бориспільського району, яке було затоплене водами Дніпра під час будівництва Канівського водосховища у [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/z-istoriyi-borotby-kozakiv-kyyivshhyny-za-svoyi-zemelni-prava-j-proty-monastyrskoyi-kolonizacziyi.html">З ІСТОРІЇ БОРОТЬБИ КОЗАКІВ КИЇВЩИНИ ЗА СВОЇ ЗЕМЕЛЬНІ ПРАВА Й ПРОТИ МОНАСТИРСЬКОЇ КОЛОНІЗАЦІЇ</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Як козаки села Старе відсудили право на володіння своїми землями у Київського Свято-Троїцького монастиря наприкінці ХІХ ст.</h2>
<figure id="attachment_4675" aria-describedby="caption-attachment-4675" style="width: 355px" class="wp-caption alignleft"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/klimenko.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-4675" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/klimenko-355x450.jpg" alt="" width="355" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/klimenko-355x450.jpg 355w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/klimenko-568x720.jpg 568w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/klimenko.jpg 800w" sizes="(max-width: 355px) 100vw, 355px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4675" class="wp-caption-text">Ольга Павлівна Клименко,<br />дослідниця історії с. Старе Київської області</figcaption></figure>
<p><strong>Однією з найпопулярніших сучасних історично-туристичних пам’яток лівобережжя Київщини є Спасо-Преображенська Церква на воді. </strong></p>
<p><strong>Ця пам’ятка архітектури ХІХ ст. – єдине, що залишилося від села Гусинці Бориспільського району, яке було затоплене водами Дніпра під час будівництва Канівського водосховища у 70-х роках ХХ ст.</strong></p>
<p>Зараз до церкви можна доїхати через сусідні села Старе і Сошників, що розкинулися праворуч від дороги з Борисполя на Переяслав.</p>
<p>А ще одне сусіднє село Кальне затоплене водами Дніпра у ХХ ст.</p>
<p>150 років тому, коли власниками церкви стали монахи Київського Свято-Троїцького монастиря, між ними і козацькою громадою села Старе відбулася «битва» за право власності Старинським Вільним бором.</p>
<p>Усі описані нижче події взято з архівної справи, за документами судових розслідувань та рапортів настоятеля монастиря архімандрита Іони своєму начальству – митрополиту Київському і Галицькому, архімандриту Київо-Печерської Лаври Платону (четвертому московиту на престолі митрополита) та Київській духовній консисторії.</p>
<p>Церкву в Гусинцях (на той час село було в складі Переяславського повіту Полтавської губернії) збудували коштом місцевого поміщика Гусинського на початку ХІХ ст. Згодом вона стала власністю Київського Свято-Троїцького монастиря (нині – Троїцький Іонинський на території Ботанічного саду ім. Гришка), засновником і настоятелем якого був отець Іона.</p>
<p>Активних зусиль до заснування Свято-Троїцького монастиря доклала дружина тодішнього Київського військового генерал-губернатора, князя Іларіона Іларіоновича Васильчикова – Катерина Олексіївна. Вона стала духовною дочкою о. Іони й підтримувала його щедрими дарунками.</p>
<p>Так у 1867 р. К. О. Васильчикова дарує половину свого маєтку в с. Гусинці Київському Свято-Троїцькому монастиреві. А в 1869 р. продає тому ж монастиреві другу частину цього маєтку за 15 000 рублів. По смерті К. О. Васильчикової її діти – спадкоємці  князь Сергій Іларіонович Васильчиков та баронеса Віра Іларіонівна Мейєндорф у 1875 р., таємно від громади Старого, купчим актом закріплюють за монастирем право власності на цю землю.</p>
<p>Проте частина з тих земель належала старинським козакам і була у вільному користуванні їхньої громади. Від поселення в  Гусинцях монахів починаються суперечки між ними та старинськими козаками за володіння цією частиною земель, яку називали – Вільний Старинський бір.</p>
<figure id="attachment_4674" aria-describedby="caption-attachment-4674" style="width: 1920px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4674 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-03.jpg" alt="" width="1920" height="1080" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-03.jpg 1920w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-03-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-03-1280x720.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4674" class="wp-caption-text">Гусинецька церква. Фото Наталії Кравець</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Суперечки з монахами не були для козаків новими. Вони вже мали багатолітній досвід судових справ з попередніми власниками маєтків у селах Гусинці й Кальне, які межували з їхнім Вільним бором.</p>
<p>Свої громадські землі, а саме Вільний Старинський бір в урочищах Гута й Біляве, козаки Старого мали в користуванні за природно-звичаєвим правом здавна, коли ще й не починали будувати церкву в Гусинцях.</p>
<p>За <em>«споконвічним порядком речей, право власності на нерухомість набувалося шляхом її захоплення (займанщина)»</em> і це право, <em>«з одного боку, обумовлювалося повагою до місцевого населення, а з іншого – незайнятістю великих просторів землі. Так і ця земля в урочищах колись нікому не належала, а згодом стала громадською</em>» (арк. 17 зв.). <em>«З давніх пір предки – малоросійські козаки громади с. Старе, за предковічним правом законного наслідування, за правом власності володіли хутірськими землями до 2 000 десятин, що знаходилися в урочищах «Мокре-Біляве», «Сухе-Біляве» і «Гута». В цілому ж уся ділянка, що належала вільній громаді козаків називалася «Вільний громадський бір»»</em>. Згодом <em>«суміжні власники, користуючись великою силою свого офіційного становища – захопили найкращі лісові простори, а саме від урочища «Гута» урочище «Бір», вкрите віковими сосновими деревами»</em> (арк. 18 зв.).</p>
<p>Так одна частина бору опинилась у володінні Вороньківського сотника Матвія Сулими, друга – у володінні таємного радника, бунчукового товариша Семена Кочубея, а третю частину відрізали в державну казну під назвою – Сошниківська громадська дача. Так місцеве панство порушило одвічне природно-звичаєве право, за яким жили в Україні вільні люди – козаки.</p>
<p>Гірший залишок обрізаної з трьох сторін ділянки землі залишився козакам без лісу, але з попередньою назвою «Вільний бір». Ця ділянка, площею 1 059 десятин 600 сажнів, вже не мала того непрохідного густого лісу і являла собою піщане пасовисько, вкрите заростями мішаних порід: осики, берези, сосни.</p>
<p>Старинське козаче товариство суворо оберігало бір як єдине пасовище для своєї худоби й коней, а ліс використовувало як матеріал для будівництва й на дрова. Козаки заготовляли сіно й хмиз, сіяли злакові, тримали пасіки. Дозволяли мешканцям сусідніх сіл Сошників, Рудяків, Кальне користуватися бором для випасу худоби, мисливства й пасічництва за певним порядком, аби вони не завдавали шкоди.</p>
<p>Село Старе в той час входило до Вороньківської сотні Переяславського полку. У 1777 р. Вороньківський сотник Матвій Самійлович Сулима уклав мирову угоду з бунчуковим товаришем Семеном Кочубеєм стосовно кордонів своїх володінь, також і тих, які вони захопили у козаків у урочищах Гута та Біляво. Проте у тому документі вони не були означені власниками.</p>
<p>У 1779 р. Матвій Сулима помер, а його сини у 1800 р. поділили спадщину за роздільним актом. Іванові відійшли землі у Гусинцях і Кальному, а Олександрові – в Старому. Роздільний акт, який уклали брати між собою, був мировою угодою між ними, він не був купчим актом, і в ньому не було зазначено ані кордонів власності, ані назв урочищ Гута і Біляве, за які потім розгориться спір. Це була домашня, тільки ними, братами, підписана відомість: кому з них які ліси мають відійти за спадщиною і те, що записано в ній не є обов’язковим для третіх осіб, тобто старинських козаків.</p>
<p>Тим часом, дерева у Старинському Вільному бору підростали і коли вони виросли настільки, що стали придатними як будівельний матеріал та на жердини, лати, кілки, то козаки за звичаєм предків постановили вирубати весь ліс, а матеріали роздати порівну по родинах. Узимку з 1815 на 1816 рік ліс вирубали й матеріал порозвозили по дворах.</p>
<p>Після цієї події колезький архіваріус Іван Сулима у лютому 1816 р. подав у Переяславський Земський суд прохання, щоб зі старинських козаків, які зчинивши ґвалт, побили його селян, вирубали і вивезли ліс з його спадкового бору, було стягнуто завданий збиток на 4 000 рублів. Слідчі суду виїхали на місце події, зробили огляд, допитали козаків та місцевих свідків. Козаки свідчили, що бір споконвіку належить їм, а не Сулимі, що його лісу вони не вирізали, а тільки в межах своєї власності, що селян не били.</p>
<p>Свідки з сусіднього села Сошників у кількості 35 осіб одноголосно підтвердили, що цей бір завжди належав старинській громаді. Проте, незважаючи на свідчення на користь козаків та відсутність у скаржника відповідних документів на власність, Переяславський нижній земський суд постановив у 1817 р.: стягнути з козаків 3 000 рублів за ліс, ґвалтових 12 рублів, правових 5 020 грошей, бір залишити у володінні Сулими, а козакам заборонити користування ним, <em>«щоб вони насилля і ґвалту рубкою лісу не чинили»</em> (арк. 19).</p>
<p>Далі, протягом чотирьох років, сторони спору мали тяжбу в різних судах, подавали на апеляцію і в решті Урядуючий сенат (вищий російський імперський орган) у 1821 р. підтвердив, що сторони мають визначилися між собою формальним порядком, а спірний ліс залишається у володінні тієї сторони, якій він належав до початку спору. Таким рішенням сенат визначив, що Сулима не є власником, а копії мирових документів, які він надавав не є підставою для узаконення його власності.</p>
<p>Таке ж рішення виніс і Генеральний суд, відмінивши попереднє рішення Переяславського нижнього суду і надав «письмовий вид» І. Сулимі, що тяжба закрита і гербове мито ним сплачене. За тодішнім правилом Переяславський нижній суд мав донести це рішення козацькій громаді, але, будучи у таємній змові з Сулимою, цього не зробив. Цей факт свідомого приховування від козаків рішення Генерального суду, з імовірною метою подальшого володіння бором, мав надалі негативні наслідки.</p>
<p>Але те, що Сулима не подав до козацької громади позов на відшкодування 4 000 руб. за вирубку, свідчать про усвідомлення ним подальшого програшу в суді. Згодом ані поміщик, ані козаки не зробили спроб про визначення своїх майнових прав. У той час <em>«закріплення права на власність ще не зовсім проникло у свідомість сучасного суспільства»</em> (арк. 18). А козаки й далі користувалися своїм бором. У Ревізькій казці 1835 р. (восьмому перепису населення) є запис, що старинські козаки <em>«мають від предків своїх їхній, званий громадським, бір з лісовою заростю…»</em> (арк. 10 зв.). Тому і продовжували господарювати: для гарного сполучення до свого бору насипали широку греблю на річці Карань біля своїх сінокосів та зробили дерев’яний міст, щоб худоба і вози могли діставатися зручно на інший берег (арк. 19 зв.).</p>
<p>Після смерті Івана Сулими у 1841 р. законні права на власність його маєтку в Гусинцях і Кальному отримала за уліточним записом його небога – Ганна Олександрівна Іваненко (дів. Сулима). Уліточний запис – це давньоукраїнський договір про поступку в правах при вступі у спадщину, оскільки між нею і вдовою дядька, Ганною Сулимою, виникла тяжба за власність. Проте і у цьому документі також не були вказані межі володінь. Невдовзі, у 1845 р., Г. О. Іваненко  продала маєток у Гусинцях поміщикові Володимиру Івановичу Бенкендорфу за тим же уліточним записом без зазначених кордонів  і складових його частин.</p>
<p>Через три рокі від початку володіння маєтком Бенкендорфом сталася невелика суперечка з козаками. Його зять, поміщик Баранов, приїхав у Старе до старинського поміщика Іваненка та запросив козаків. Він схиляв їх поступитися частиною маєтку, ділянкою бору, під виглядом виправлення кордонів, погрожуючи в іншому випадку почати з ними судитися. Козаки відповіли, що своєї власності вони не попустять і надалі користувалися своїм бором: орали та засівали в ньому землю, і як окремі господарі, і як громада для свого громадського сільського магазину.</p>
<p>Треба зазначити, що упродовж 20 років (з 1822 по 1853 роки) ніяких судових справ з приводу Старинського Вільного бору не розглядалося, майнові стосунки на власність земель сторонами так і не оформилися, тривав усталений порядок речей.</p>
<p>Удруге серйозний спір за бір спалахнув у жовтні 1852 року, коли старинські козаки знову почали рубати ліс на своїх землях на свої потреби. Взимку з 1852 на 1853 рік, як і 36 літ тому, вони вирубали ліс в урочищах Гута і Біляве і вивезли матеріали, а вже з весни орали там, пасли худобу і косили сіно. Дружина поміщика Бенкендорфа подала у 1853 р. в Переяславський земський суд прохання на захист від дій козаків. Суд постановив надати сторонам належні документи на право володіння. Все закрутилося по новому колу. Козаки документів не мали і дали пояснення, що спірний ліс завжди був у їхньому та їхніх предків користуванні, а <em>«Гусинська ж економія привласнила собі урочища Гута та інші ділянки неправильно» </em>(арк. 10 зв.).</p>
<p>Бенкендорф же надав копії документів від 1777, 1800, 1822 роки ще від мирових угод Сулим (тут і виявилися ті таємні домовленості Івана Сулими з Переяславським нижнім судом, які на той час спричинили б кримінальну справу проти нього). Але, оскільки справа почалася за скаргою поміщика, а <em>«малоросійські козаки володіють своїми предківськими землями і тому не мають ніколи на них документів, слід не козакам, а економії доказувати право власності»</em> (арк. 11 зв.). Спочатку Переяславський земський виконавець заборонив козакам користування на спірній землі, але у листопаді 1856 р. Полтавське губернське правління скасувало те незаконне самочинне рішення.</p>
<p>Проте у грудні, під час вирубки козаками хмизу, селяни Гусинської економії напали на  них, захопили їхніх 10 пароволових підвід і одну однокінну та відправили їх приставу Переяславського повіту з поясненнями, що козаки рубали хмиз у панському володінні. Пристав разом з уповноваженим депутатом від окружного начальника здійснили огляд місцевості і в присутності свідків склали акт, у якому засвідчили, що порушень зі сторони козаків не було.</p>
<p>Коли ще тривав судовий розгляд справ за володіння Вільним бором, Бенкендорф у 1860 р. продав Гусинський маєток княгині К. О. Васильчиковій. У грудні 1860 р. вона отримала купчий акт, в якому були також зазначені й спірні землі у Вільному бору. У 1861 р. топограф Доманський з Полтавської межової палати зробив карту маєтку, на якій також були зазначені спірні урочища.</p>
<p>А ще через рік, у листопаді 1862 р., чиновник з особливих доручень Кравченко, землемір Фіалковський і помічник Переяславського окружного начальника Лепеха разом з управляючим княгині Васильчикової їздили у Старе. Управляючий пропонував козакам піти на мирову: взяти їм зі спірної місцевості 650 десятин землі північних (і гірших), а княгині віддати 400 десятин південних (і кращих). Козаки не погодилися на такий обмін і запропонували віддати 80 десятин в урочищі Біляве і 300 десятин біля урочища Гута. У підсумку, так ні про що сторони і не домовилися.</p>
<p>Ставши духовною дочкою о. Іони, К. О. Васильчикова у 1867 р. подарувала половину свого маєтку в с. Гусинці Київському Свято-Троїцькому монастиреві. А в 1869 р. продала тому ж монастиреві другу частину цього маєтку за 15 000 рублів. Але оформити документи не вдалося через її смерть.</p>
<p>У 1869 р. був зроблений опис нерухомого майна в Гусинцях, яке переходило нащадкам – дітям Васильчикової: синові Сергію Васильчикову та Вірі Мейєндорф. Вони підтвердили Свято-Троїцькому монастиреві свої наміри продати йому обіцяну матір’ю другу половину земель. У 1874 р. Полтавський окружний суд видав указ, що Васильчиков і Мейєндорф вводяться у володіння землями у Гусинцях і Кальному, але в ньому була зазначена ділянка землі у Вільному бору, що перебуває в спірному володінні з козаками.</p>
<p>Упродовж тих років, які пішли на переоформлення Васильчиковими документів на спадщину, маєток у Гусинцях перебував у тимчасовому користуванні Свято-Троїцького монастиря. Імовірно, саме тоді монахи й розробили план заволодіння землями Старинського Вільного бору. Та щоб бути точно впевненим у виграші, монастир консультується з Синодальним обер-прокурором: чи не подадуть тоді козаки  позов на них у суд. На що юрисконсульт запевнив, що якщо й подадуть, то суд відмовить козакам у розгляді через відсутність у них відповідних документів на землю та задавненість справи (минуло п’ять земських давностей, а якщо сторона не подавала за період земської давності в 10 років позов, то вона втрачала власність на землю).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4681" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-04.jpg" alt="" width="1024" height="514" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-04.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-04-800x402.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4682" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-05.jpg" alt="" width="1024" height="397" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-05.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-05-800x310.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a>З рапорту архімандрита Іони в Київську духовну консисторію 23.04.1890 р. (арк. 36-36 зв.)</p>
<p>У звіті Київської судової палати про хід  тяжби козаків знаходимо такий висновок: <em>«Якби не корисливі цілі монахів, то ніякого  зазіхання на відняття у козаків тієї землі й не було б. Та монахи вчинили інакше: вони, вірогідніше за все, переконали нащадків княгині Васильчикової, що Сенат присудить козачі землі на користь нащадків княгині, й тому вчинили у великій таємниці від громади козаків с. Старого наступний ряд чудернацьких дій на предмет відчуження на користь монастиря земель, що належать козацькій громаді у ділянці «Вільний бір», урочище «Біляве» і «Гути» під виглядом беззаперечної власності князя Васильчикова та баронеси Мейєндорф» </em>(арк. 21 зв.)<em>. </em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4683" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-06.jpg" alt="" width="1024" height="214" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-06.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-06-800x167.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a>З архівної справи № 1775 (арк. 21 зв.)</p>
<p>Що ж то були за «<em>чудернацькі дії»</em>? Було розроблено і втілено ланцюжок обдуманих і послідовних дій. Спочатку представник від монастиря ієромонах Августин і повірений від Васильчикових – Гарніков<em> «переконали нотаріуса Фатєєва і старшого нотаріуса Нікифорова, що Сенат рішенням від 11.09.1875 р. остаточно присудив у власність князю Васильчикову та баронесі Мейєндорф  землі урочища Біляве і Гути, а також Бір, відмовивши козакам у позові» </em>(арк. 21 зв.).</p>
<p>Результатом того заміристого ходу стало отримання монастирем фіктивного купчого акту від 30.06.1876 р., в якому вже було записано, що князь Васильчиков і баронеса Мейєндорф своє спадкове майно разом зі спірними козацькими землями продали Свято-Троїцькому монастиреві.</p>
<p>Далі той же ієромонах Августин, скориставшись фіктивним купчим актом, отримує від Полтавського окружного суду 30.07.1876 р.  ще й фіктивний виконавчий лист на введення монастиря у володіння козацькою землею. У цьому листі урочища Гута й Біляве вже зазначені як власність монастиря. Отримати той документ  ієромонаху вдалося після відвідин пристава Полтавського окружного суду Кочетова, якого він переконав у тому, що козакам відмовлено у володінні землею. Також ієромонах просив пристава ввести монастир у володіння без виклику кого-небудь з мешканців села Старе і задовільнитися тими, яких запропонував для цього Августин з сусідніх сіл Сошників, Кальне і Гусинці (арк. 21 зв.).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4685" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-07.jpg" alt="" width="1024" height="462" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-07.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-07-800x361.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a>З архівної справи №1775 (арк. 21 зв.)</p>
<p>З фіктивними купчим актом та увідним листом ієромонах Августин поспішає до Полтавського губернського правління і випрошує, щоб воно зробило рішення про скасування спору з козаками за Вільний бір, бо ці землі вже перейшли монастирю по купчому акту. Полтавське <em>«губернське правління співчуваючи монастирю та безумовно довіряючи заяві Августина про мирову угоду між монастирем і громадою козаків, вирішило, відступивши від законів, і 25.08.1876 р. прийняти беззаконне рішення», </em>що спір між сторонами припинився (арк. 22 зв.)<em>. </em></p>
<p>Отримавши копію ще одного незаконного рішення і додавши дійсну копію плану земель 1861 р. з Межової палати, Августин звернувся до Полтавської губернської креслярні й попросив помічника губернського землеміра зробити на тому плані напис, що бори Гута і Біляве, замежовані княгинею Васильчиковою, належать Свято-Троїцькому монастиреві. Те прохання землемір виконав. Так, улагодивши усі справи, і отримавши п’ять фіктивних документів, Августин 5.09.1876 р. послав у Рогозівське волосне правління (с. Старе входило до його складу) заяву, в якій<em> «пояснив, що по купчому акту від 31.07.1876 р. Свято-Троїцький монастир введений у володіння землями Білявого і Гути мірою 1059 десятин і тому просить повідомити про це козаків с. Старого, і заставити громаду зігнати худобу з пасовиська на тій землі, заборонивши козакам косити траву»</em> (арк. 22).</p>
<p>У відповідь на те зухвале протизаконне свавілля громада козаків у червні 1878 р. подала позов до монастиря у Лубенський окружний суд. Інтереси громади відстоював кандидат прав Штефан, відмінний фахівець своєї справи. У позові Штефан зазначив такі вимоги: 1) визнати за громадою козаків право власності на спірний маєток у с. Старе; 2) визнати недійсним право спадковості нащадками С. Васильчиковим і В. Мейєндорф на спірну землю по причині незавершеності справи; 3) визнати недійсним акт купівлі Гусинським монастирем у означених нащадків спірних земель, а також введення їх у власність; 4) визнати володіння Гусинським монастирем спірних земель недоброчесними від початку подання позову до дня передачі маєтку; 5) усі судові витрати і витрати на ведення справи покласти на відповідача (арк. 10зв.).</p>
<p>До позову було додано копії документів з попередніх скарг і судових справ, свідчення опитаних мешканців сусідніх сіл. Та козаки не мали і не надали суду ніяких документів на право володіння землею у Вільному бору. Тому Лубенський окружний суд у 1878 р. наголосив, що ця справа є задавненою і складною за кількістю сторін, письмових доказів та свідків. Суд був переконаний, що в цій суперечці єдиним доказом права на землю повинні слугувати покази свідків-старожилів і міркування суду повинні спиратися на короткий історичний опис обставин, що породили цю тяжбу.</p>
<p>Більшість свідчень, які записували до попередніх судових справ з поміщиками й монастирем, була на користь козаків. Свідок Семенець Аркадій Олексійович, 65 літ, с. Старе:<em> «В дитинстві й отроцтві чув, що спірний маєток, зветься вільним. </em></p>
<p><em>Ним користувалися старинські мешканці – козаки і селяни для випасу худоби. В 1833 р. свідок виїхав з поміщиком у Петербург і вернувся на батьківщину після звільнення селян. Та повернувшись, бачив, що в спірній місцевості користуються вигодами – випасають худобу й, іноді, орють козаки». </em></p>
<p>Свідок Нудьга Степан Михайлович, 90 літ, с. Старе:<em> «знає спірне місце вже літ 80, ним завжди володіли старинські козаки і селяни». </em>Свідок Гаврилко Фома Андрійович, 68 літ, селянин Старого<em> «знає спірну землю з 28 літнього віку, козакам ніхто не заважав, вони орали, сіяли просо, косили сіно і пасли худобу. І старинські селяни там пасли худобу, але не орали» </em>(арк. 15-15 зв.)<em>. «Володіння козаків продовжувалося поки не почали вмішуватися монахи, що сталося 10 років тому» (Р. Білан); «раніше ця земля вважалася вільною, і можна було будь-кому випасати свою худобу, а коли почали володіти монахи, більше 10 років тому, то і нам, сошниківцям гірше» (І. Чуб); «козаки перестали орати землю по причині того, що між ними і монахами вийшов спір за спірний маєток» (С. Місяць) </em>(арк. 27 зв.).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-08.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4686" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-08.jpg" alt="" width="1024" height="333" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-08.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-08-800x260.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a>Свідчення селян с. Старе зі звіту Київської судової палати (арк. 15)</p>
<p>Та попри свідчення на користь козаків, Лубенський окружний суд у 1880 р. не задовільнив позову козацької громади на право власності на цю землю, посилаючись на їх невведеність – тобто відсутність у козаків документів, які підтверджували б їхнє право власності.</p>
<p>Програш справи в окружному суді не спинив козаків і вони подали на апеляцію до Харківської судової палати, яка розглянула апеляційну скаргу старинських козаків і залишила в силі рішення Лубенського окружного суду на користь монастиря.</p>
<p>Та й цей присуд не зупинив козацьку громаду. Козаки знову подали скаргу – вже у Громадянський касаційний департамент Урядуючого сенату в Петербурзі, який таки побачив касаційний привід і в 1883 р. ухвалив скасувати рішення Харківської судової палати, а справу передати для нового розгляду у Київську судову палату.</p>
<p>В той же час виграш монастиря у Лубенському окружному суді й Харківській судовій палаті давав монастиреві цілковиту впевненість у виграші справи. І його настоятель архімандрит Іона був впевнений <em>«у правоті цього процесу», </em>що не варто<em> «боятися за його результат», «але проти усякої ймовірності і на превеликий подив»,</em> сталося інакше (арк. 37 зв.-38).</p>
<p>Вивчивши усі документи попередніх справ та свідчень свідків від позивача і відповідача, Київська судова палата дійшла висновку, що упродовж 75 років, від 1800 р., козаки завжди володіли своїм бором без перерв, за правом володіння під час усіх спорів господарювали, обороняли від різних захоплень та хижацьких набігів.</p>
<p>А щодо  зазіхань власників, то <em>«хто ж винний, що міліонери І. Сулима, Бенкендорф і князі Васильчикови не забажали своєчасно надати у судовому порядку документи на розгляд і визнання за ними права власності на козацькі землі»</em>, «<em>бо цією ділянкою землі громада козаків, дійсно, за правом власності володіла фактично безспірно до початку Бенкендорфом спору, протягом усього розгляду того спору, і після закінчення спору Сенатським повелінням 11.09.1875 р. під час незаконного відчуження її монахами» </em>(арк. 26).</p>
<p>І у 1884 р. Київська судова палата винесла справедливе рішення і постановила визнати за громадою старинських козаків право власності на спірну землю: <em>«Купчий акт не може обумовлювати право власності на придбання того, на що продавець не мав права: урочища під загальною назвою «Вільний бір» ніколи від Сулими до Іваненкової, ні від Іваненкової до Бенкендорфа, ні від Бенкендорфа до Васильчикової, ні від Васильчикової до Мейєндорф і Васильчикова ні по яких актах не переходили, а тому і Свято-Троїцькому монастирю не можуть бути продані»</em> (арк. 18)<em>. </em></p>
<p>Київська судова палата постановила: <em>«Визнати за громадою козаків с. Старого Переяславського повіту Полтавської губернії право власності на 1059 десятин 600 сажнів землі різного роду в кордонах, зазначених на плані 1861 р. Судові по справі витрати в <strong><sup>1</sup>/<sub>5</sub></strong> покласти на позивача, а в <strong><sup>4</sup>/<sub>5</sub></strong> на відповідачів. Рішення Лубенського окружного суду, який відбувся 1 квітня 1880 р., в чому з цим не згідно, скасувати» </em>(арк. 31 зв.).</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-09.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4687" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-09.jpg" alt="" width="1024" height="231" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-09.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-09-800x180.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a>Рішення Київської судової палати у справі між козаками і монастирем (арк. 31 зв.)</p>
<p>Здавалося б, крапка у справі поставлена – справедливість перемогла, і козаки можуть відтепер спокійно господарювати на своїй предківській землі. Та не так сталося, як гадалося.</p>
<p>Бо почалося несподіване продовження, адже з таким рішенням уже не зміг погодитися Свято-Троїцький монастир. Архімандрит Іона у рапорті митрополиту Платону у зв’язку <em>«з кричущою несправедливістю справи, вирішеною Київською судовою палатою на користь козаків Старого»</em> і розоренням<em> «мого монастиря від такого незаконного відібрання споконвічної власності» </em>пропонує почати новий судовий перегляд (арк. 32 зв., 58). Бо у справі знайшлися нові обставини, які зміг віднайти для монастиря присяжний повірений Микола Павлович Орлов, якому архімандрит Іона запропонував представляти монастир у судах.</p>
<p>Нові обставини, які побачив Орлов, полягали в тому, що позов до монастиря у суди подавали козаки, а свідчили на їхню користь селяни. Що селяни, свідчивши проти монастиря, хотіли це використати згодом на свою користь. Проте за рішенням суду земля дісталась козакам, а селяни нічого не отримали. І їм, селянам, заздрісно з того, що вони залишилися ні з чим.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4689 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-10.jpg" alt="" width="1024" height="1124" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-10.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-10-410x450.jpg 410w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-10-656x720.jpg 656w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a>З рапорту архімандрита Іони в Київську духовну консисторію 23.04.1890 р. (арк. 38 зв.)</p>
<p>Які були подальші «роз’яснення» зі сторони монастиря старинським селянам невідомо, та невдовзі уже вони подають позов до старинських козаків у Лубенський окружний суд про своє право власності на половину частини козацького Старинського Вільного бору. Суд відмовляє у позові селянам.</p>
<p>Та вони йдуть далі вже протоптаною козаками дорогою і подають апеляцію у Харківську судову палату, яка у 1887 р. приймає рішення відмінити рішення Лубенського окружного суду і визнати вже за селянським товариством Старого право спільної з відповідачами власності на спірні землі. Незадоволені цим рішенням козаки подали касацію в Урядуючий сенат, звідки у 1889 р. з Цивільного касаційного департаменту отримали відповідь, що їхня скарга на рішення Харківської судової палати 1887 р. залишається без змін.</p>
<p>За тим спровокованим «чубанням» прискіпливо стежив Свято-Троїцький монастир, і архімандрит Іона <em>«з сердечним болем чекав кінцевого рішення цієї, справді, достойної подиву справи» </em>(арк. 39)<em>.</em> Бо дуже він сподівався на такий результат, адже повірений Орлов уже мав наступний план: монастир подає позов на перегляд справи, бо у ній з’явився ще один власник – старинські селяни.</p>
<p>Оскільки козаки перемогли завдяки свідченням селян, а селяни були в той час кріпаками і <em>«не могли бути правоздатними власниками нерухомого майна, отже володіти нерухомим майном і мати право на володіння ними не могли, яке за формальним межовим правом, зробленим у 1861 р.»</em> належить княгині Васильчиковій.</p>
<p>Тому судове рішення відносно права володіння в урочищах Гута і Біляве  несправедливе: <em>«що не суд, то і рішення, що не голова, то і розум»</em> (арк. 39-39зв). Архімандрит Іона рапортував митрополиту Платону: <em>«доповідаю Вашому Високопреосвященству, що клопотати про повернення монастирських земель від козаків с. Старого я буду сам при милостивій Вашій увазі» </em>(арк. 48-48 зв.)<em>.</em> І не зупиняли його в тому бажанні ненаситності ні минулі, ні майбутні витрати.</p>
<p>З рапорту архімандрита Іони в Київську духовну консисторію 23.04.1890 р. (арк. 38.)</p>
<p>Невідомо, чим урешті все закінчилося, оскільки в архівній справі немає про це документів. Є припущення, що зі смертю митрополита  Платона у 1891 р. усі хитрі плани архімандрита Іони обірвалися.</p>
<p>До цієї архівної справи підшитий ще один цікавий документ від 1893 р. Він також пов’язаний з судовою справою, але вже між селянами села Кальне, сусіднього зі Старим і Гусинцями, та монахами того ж Київського Свято-Троїцького монастиря. І теж через захоплення монахами власності селян. А саме, ділянки громадської землі у дві десятини з облаштованою сільською громадою Кального пристанню.</p>
<p>Це звернення від чотирьох селян з Кального – Ковтуна Трофима Олексійовича, Пирога Федора Микитовича, Шилохвоста Василя Пилиповича та Пирога Петра Омеляновича до митрополита Київського і Галицького Іоаннікія (наступника митрополита Платона) зі «смиреннейшим прошеніем» повернути їм відібрані монахами <em>«дві десятини піщаника, і раз і назавжди заборонити Св. Троїцькому монастирю терзати нас своїми необґрунтованими позовами» </em>(арк. 57а зв.).</p>
<p>Зі «смиреннейшего прошенія» селян с. Кальне до митрополита Іоаннікія 29.08.1893 р.(арк. 57 -57а зв.)</p>
<p>У цьому зверненні селяни описують своє тяжке життя, бо не мають орної землі, що Дніпро щорічно заливає їхні землі й руйнує житло, і уряд, навіть, ухвалив їм щорічну безкоштовну допомогу хлібом і дровами, але: <em>«Якими б не були наші біди, ми вже з ними зжилися, і не нарікали б на свою долю, якби не зверхники та братія обителі Гусинецької не робили наше життя ще важчим. Маючи до нас, сусідів, нічим не пояснювану, та в той самий час страшну й непримириму ворожнечу, ті й інші, спільними зусиллями відбирають у нас те останнє, що дісталося на долю нашу і охоче причиняють нам усе те, що ще більше обтяжує наше життя.</em></p>
<p><em>А саме: двома десятинами піщаної землі на березі р. Дніпро, на якій зрідка виростає лоза, громада Кального володіла здавна і в 60-х роках влаштувала там свою пристань. У 1873 р. Управління Київського Свято-Троїцького монастиря подало до громади с. Кального позов про порушення прав володіння цим берегом і клопотало про вилучення цієї землі з нашого володіння. </em></p>
<p><em>Справу цю розглядали 7.12.1873 р., і суд ухвалив, що, селяни володіють тим берегом уже 12 років і що «ними відкрита пристань у межах їхніх наділів». Таким чином цим берегом р. Дніпро громада с. Кального на праві повної власності володіла до постанови рішення (7.12.1873) 12 років і з того часу по 1892 р., тобто протягом трьох давностей. Не дивлячись, одначе, на це, найбагатший у Росії Свято-Троїцький монастир у 1892 р. знову зазіхнув на ці десятини піщаника і поставив справу так, що ми позбулися цього шматка землі, за який сплачували стільки років поземельні збори» </em>(арк. 57-57 зв.).</p>
<p>Зі «смиреннейшего прошенія» селян с. Кальне до митрополита Іоаннікія 29.08.1893 р. (арк. 57 зв.)</p>
<p>Крім цього факту, мешканці Кального ще скаржаться на повіреного монастиря, солдата з поляків Пащука, який дуже часто подає на них різні позови. Ці позови необґрунтовані, суд визнає їх такими, що не підлягають розгляду. Проте мешканці змушені відволікатися од роботи і витрачати кошти на поїздки у суди, і таких позовів було 36 у 1892 р.</p>
<p>Крім цього Свято-Троїцький монастир подав позов до Золотоніського суду Земських начальників, щоб з громади Кального стягнули 100 руб. збитку за прогін худобою по дорозі, яка є на плані і проходить через сосновий монастирський ліс. І хоча Земський начальник і Переяславський з’їзд земських начальників знаходить це неможливим, <em>«тим не менше монастир сплатив великі гроші повіреному за те, щоб останній знайшов який-небудь касаційний привід в рішенні з’їзду, і він знайшов» </em>(арк 57а). А далі мешканці клянуться, що не робили ніяких збитків монастиреві, бо сам пісок по дорозі, і травинки не росте. Проте на звернення накладено резолюцію, що вона не підлягає розгляду Київським єпархіальним начальством. Отака реакція святенників на правду…</p>
<p>Стосовно наведених фактів у судових справах з минулого виникають аналогії в реаліях сьогодення.</p>
<p>Як і в час розгляду описаної справи, нині так само багато нарікань на несправедливе судочинство. Справедливі рішення ухвалюють тільки завдяки поодиноким совісним фахівцям. А в цілому панує підкуп чи безвідповідальне ставлення до розгляду справ, затягування на роки винесення рішень, свідома участь суддів у протизаконних, злочинних схемах; замість відстоювання інтересів народу – прислуговування владарюючому антинародному режимові.</p>
<p>Як колись місцеві пани сулими й кочубеї та представники імперської колоніальної адміністрації васильчикови забирали кращі орні землі й ліси в козацько-селянської громади та дарували чи продавали чуже їм добро монастирям – анклавам імперської колоніальної ідеології, так і нинішнє місцеве владарююче панство разом з колоніальною адміністрацією та московськими монастирями й церквами безкарно захоплюють в Україні природні ресурси, які за одвічним правом належать Українському народові.</p>
<p>Щодо церковників, то шокує аморальність їхніх дій як колись, так і тепер.</p>
<p>Так, до втручання монахів козаки господарювали за природно-звичаєвим правом, успадкованим від своїх предків. Знали межі Вільного бору, ніколи не заходили за них, не робили іншим власникам збитків і не допускали подібного від інших.</p>
<p>Порівну ділили між собою ліс, дозволяли  старинським селянам орати, випасати худобу, ставити пасіки й ін. Допускали у своє володіння і селян з сусідніх сіл, та за певними правилами, аби не робили шкоди. Також будь-який проїжджий міг попасти коней у Вільному бору. Коли сталася пожежа у селі, дозволили селянам брати з бору матеріал на відновлення будівель.</p>
<p>А монахи володіли зовсім супротивно. Ще не ставши законними власниками, маючи незавершений спір, монахи вже затримували козацьких волів у Старинському Вільному бору (арк. 27 зв.), дозволяли користуватися сіножатями селянам з Кального за оренду (за кожну 4 копицю) (арк. 17), стягували штраф з козаків за вирубку лісу (арк. 12 зв.).</p>
<p>На побажання монахів монастиря купець Д. Луцький зорав під пашню дорогу, якою користувалися старинські козаки й інші селяни для прогону худоби на пасовиська і для поїздок у господарських справах. А мировому судді представник монастиря ієромонах Августин розказував, що дорога була, а прогону не було, хоч та дорога віддавна була в громадському користуванні. Ті нахабні, експлуататорсько-власницькі дії монахів цілком суперечать релігійним заповідям про любов до ближнього, що їх вони нав’язують людям для упокорення їх.</p>
<p>Шокує лукавство, брехливість монахів-фарисеїв: брехали, нібито козаки вдиралися у власність поміщиків і робили їм збитки, хоч тому немає доказів. Шокує хитрість, підступність монахів: вигадали про заздрість у старинських селян від рішення суду на користь козаків, чим спровокували селян пересваритися з козаками й подати на них позов у суд. А далі монастир уже мав план, як ошукати селян і відсудити в них ту землю.</p>
<p>Бо Спасо-Межигірський монастир, у складі якого був і Свято-Троїцький, був найбагатшим в імперії, тож на хабарі вистачало. Хіба ж могли про таке навіть подумати неграмотні, але совісні люди, які правдиво свідчили в судах.</p>
<p>А як підступно спланував і здійснив ієромонах Августин багатоходову операцію по злочинному захопленню Старинського Вільного бору через підкуп цілої низки посадових осіб! Жоден чиновник у ланцюжку незаконних дій не встояв перед грошовою спокусою облудного святенника.</p>
<p>А за всіма тими монашими підступами стоїть верховне злочинство настоятеля монастиря архімандрита Іони: у його рапортах церковному начальству громада старинських козаків зі спадкових власників свого Вільного бору й потерпілих у справі перетворюється на злочинців, які грабують монастир, відбираючи в нього бір як «споконвічну власність». Так де ж та духовність і святість при свідомому скоєнні злочинів? Проте у 1995 р. рішенням Священного Синоду УПЦ МП старця Іону Київського зачислили до лику святих.</p>
<p>Архівна справа про описані вище події зберігається в Київі, у Центральному державному історичному архіві України, у фонді Київської духовної консисторії. І завдяки сумлінним хранителям архівів (велика їм дяка за працю) збережено такі цінні документи про минулі події, вивчення яких відкриває розуміння своєчасної нині боротьби українців за своє право бути господарями на рідній землі.</p>
<p>Шана старинським козакам за відвагу, непоступливість і наполегливість у справедливій боротьбі за свою гідність і земельні права, за відстоювання своєї рідної землі від зазіхань найбагатшого на той час монастиря Російської імперії, який провадив колонізаційну аґресію. Старинські козаки ствердили моральний принцип Українського народу: <em>«Нам чужого не треба, та й свого ми не віддамо»</em>.</p>
<p>Вивчаючи цей історичний документ і спостерігаючи за аґресивністю нахабного кліру УПЦ МП упродовж останніх 30 років в Україні, відзначаємо, що нічого не змінилося у колонізаторських посяганнях імперської церкви, її кліру, попів та монахів протягом останніх півтора століття: така сама жадібність до розкоші, захоплення чужого майна, свідомі злочинні дії, підкуп суддів, знущання над простим людом і одурманення його.</p>
<p>Особливо знахабніли чекісти в рясах під час воєнної рашистської аґресії: демонструючи свою безкарність перед українськими законами, вони не покидають захоплених Київо-Печерського й Почаївського монастирів та інших культурно-історичних пам’яток України, перетворивши їх на диверсійні бази.</p>
<p>Процвітає злочинство під маскою святості, аморальність і нав’язування чужої нашому національному духові релігії, яка призводить безтямних людей через марновірство до бузувірства. Ось факт безпам’ятства одержимих марновірством і бузувірством козацьких нащадків, які забули про звитяжну боротьбу своїх предків з монастирською колонізацією: село Гусинці поховане на дні застояно-змертвілого Дніпра, а над тим кладовищем колишнього життя бовваніє примара Гусинецької церкви – власниками якої були аґресивні монахи Київського Свято-Троїцького монастиря, які затято грабували місцевий люд. І ось тепер безтямні нащадки відважних козаків угатили під церкву 440(!) тон піску, аби вивищити ту примару. Для кого й навіщо?…</p>
<p>Досвід боротьби старинських козаків за свої земельні права й проти монастирської колонізації став надзвичайно своєчасним через 150 років. Бо нині всю Україну колонізувала чорна московська православно-чекістська рать. Це засвідчує карта нерухомості УПЦ МП в Україні. І це тільки верхівка айсберга награбованого монастирями й церквами.</p>
<p>Бо NGL.media разом з YouControl зібрали інформацію про нерухомість, зареєстровану на УПЦ МП в Україні, тільки на основі даних з державних реєстрів станом на травень 2023 року. А все приховане імперські релігійні анклави привласнили через підкуп державних чиновників, які тепер покривають свої злочини. Щільність церковно-монастирських анклавів шокує! Православно-чекістська колонізація гірша за епідемію, бо вражає душі й мозок, тож недарма спричинена нею суспільна недуга отримала діагноз – «православ’я головного мозку».</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4677 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-02-1280x684.jpg" alt="" width="1200" height="641" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-02-1280x684.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-02-800x427.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/gus-02.jpg 2022w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></p>
<p><strong>Документи:</strong></p>
<ol>
<li>Справа про спір за землю між козаками с. Старого Переяславського повіту і Києво-Троїцьким монастирем. 1890 р. Центральний державний історичний архів України, м. Київ. Фонд 127, опис 875, справа № 1775, арк. 10-48 зв., 57-57а зв.</li>
<li>Вся православна рать. Перша база даних по нерухомості УПЦ МП:</li>
</ol>
<p><a href="https://ngl.media/2023/07/13/vsya-pravoslavna-rat/?fbclid=IwAR0mM3JKDOd16MQhoCrOdGLLPiloiIKctU7CvzeRiSA_eDKlt0NSJ0wnEPc" target="_blank" rel="noopener">https://ngl.media/2023/07/13/vsya-pravoslavna-rat/?fbclid=IwAR0mM3JKDOd16MQhoCrOdGLLPiloiIKctU7CvzeRiSA_eDKlt0NSJ0wnEPc</a></p>
<p><strong>© О. П. Клименко</strong></p>
<p><strong>Джерело:</strong> <span class="xfm_51901682">Наука і Суспільство, 10, 2023</span></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/z-istoriyi-borotby-kozakiv-kyyivshhyny-za-svoyi-zemelni-prava-j-proty-monastyrskoyi-kolonizacziyi.html">З ІСТОРІЇ БОРОТЬБИ КОЗАКІВ КИЇВЩИНИ ЗА СВОЇ ЗЕМЕЛЬНІ ПРАВА Й ПРОТИ МОНАСТИРСЬКОЇ КОЛОНІЗАЦІЇ</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/z-istoriyi-borotby-kozakiv-kyyivshhyny-za-svoyi-zemelni-prava-j-proty-monastyrskoyi-kolonizacziyi.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4673</post-id>	</item>
		<item>
		<title>210-ліття Тараса Шевченка: «Встане Правда! Встане Воля!..»</title>
		<link>https://znattya.com.ua/210-littya-tarasa-shevchenka-vstane-pravda-vstane-volya.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/210-littya-tarasa-shevchenka-vstane-pravda-vstane-volya.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Mar 2024 13:57:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Літературна світлиця]]></category>
		<category><![CDATA[Люди]]></category>
		<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[література]]></category>
		<category><![CDATA[мистецтво]]></category>
		<category><![CDATA[пам'ять]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Шевченко]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4650</guid>

					<description><![CDATA[<p>Тарас Григорович Шевченко (1814–1861) – геніальний Український поет-мислитель і художник-академік. Геніальність Шевченка цілковито відповідає Кантовому критерію: «Геній – це талант винайдення того, чому не можна навчити й навчитися». Силою свого геніального поетичного таланту Т. Шевченко здобув найвище всенародне визнання Поета-Співця – Великого Кобзаря й сягнув духовних верховин Української та вселюдської культур. Тараса Шевченка називають основоположником [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/210-littya-tarasa-shevchenka-vstane-pravda-vstane-volya.html">210-ліття Тараса Шевченка: «Встане Правда! Встане Воля!..»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-cov2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4664 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-cov2-1280x720.jpg" alt="" width="1200" height="675" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-cov2-1280x720.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-cov2-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-cov2.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></p>
<p><strong><em>Тарас Григорович Шевченко (</em></strong><strong><em>1814–1861) – геніальний Український поет-мислитель і художник-академік. Геніальність Шевченка цілковито відповідає Кантовому критерію: «Геній – це талант винайдення того, чому не можна навчити й навчитися». Силою свого геніального поетичного таланту Т. Шевченко здобув найвище всенародне визнання Поета-Співця – Великого Кобзаря й сягнув духовних верховин Української та вселюдської культур. </em></strong></p>
<p><strong><em>Тараса Шевченка називають основоположником нової Української літератури й літературної мови, новатором у сфері офорту. А титанічна сила його національного феномену випромінюється далеко поза межі поезії, драматургії, прози, живопису й ґравюри. Наділений від природи могутнім талантом, Т. Шевченко виявив у собі найхарактерніші риси Українського генотипу, синтезував тисячолітні набутки рідної культури, увібрав силу духу незліченних поколінь свого роду й народу. </em></strong></p>
<p><strong><em>Т. Шевченко як воістину народний Співець успадкував таланти й духовні риси свого давнього, життєздатного, вільнолюбного й великодушного народу, про що мовив сам: «Історія мого життя складає частину історії моєї Батьківщини». </em></strong></p>
<p><strong><em>Тож за свій короткий вік Український ґеній устиг звідати ціле життя рідного народу від минувшини до будучини, явивши своє осягнення в провідницьких філософемах: «І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм …»; «Не вмирає душа наша, Не вмирає Воля!»; </em></strong><strong><em>«Встане Правда! Встане Воля!..»</em></strong><strong><em>.</em></strong></p>
<figure id="attachment_4653" aria-describedby="caption-attachment-4653" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4653" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-02.jpg" alt="" width="600" height="772" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-02.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-02-350x450.jpg 350w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-02-560x720.jpg 560w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4653" class="wp-caption-text">Тарас Шевченко. Автопортрет. Яготин. 1843.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<h3></h3>
<h3>Родовід і життєвий шлях</h3>
<p>Тарас Шевченко народився 25 лютого (9 березня) 1814 року в селі Моринці Київської губернії (тепер – Звенигородського р-ну Черкаської обл.) в родині покріпачених селян Григорія Івановича й Катерини Якимівни, хоч батько й мати походили з вільних козацьких родин. Батьків рід веде свій початок од запорозького козака Андрія, материн рід походить з Бойківщини. Тарас був третьою дитиною після сестри Катерини й брата Микити.</p>
<p>У 1816 родина Шевченків переїхала в сусідню Кирилівку, тут народилися сестри Ярина, Марія й брат Йосип. Рано Тарас залишився сиротою: мати померла, коли йому було дев’ять років, а на одинадцятому році помер батько. Зазнав гіркого сирітства з жорстокою мачухою, яка вижила пасинка з дому.</p>
<p>З 1822 Тарас навчався грамоти в сільського дяка Совгиря. Сиротою наймитував у рідного дядька Павла й сільських дяків, був поводирем у сліпих кобзарів, учився малярства у сільських малярів. З 1828 служив козачком у поміщика П. Енгельгардта й жив у м. Вільно (тепер – Вільнюс), а з 1831 – в Петербурзі. З 1832 чотири роки навчався у майстра декоративного живопису В. Ширяєва, згідно з контрактом Енгельгардта з Ширяєвим.</p>
<p>У 1836 познайомився з учнем Академії мистецтв, земляком І. Сошенком, а через нього – з Є. Гребінкою, М. Гоголем, В. Григоровичем, В. Жуковським, О. Венеціановим, К. Брюлловим, які взяли дієву участь у його звільненні з кріпацтва. Вирішальна ініціатива у звільненні Тараса Шевченка належить Миколі Гоголю. Діставши вільну 22 квітня 1838, Т. Шевченко вступив до Академії мистецтв у майстерню К. Брюллова, яку закінчив у 1844.</p>
<figure id="attachment_4654" aria-describedby="caption-attachment-4654" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4654" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-03.jpg" alt="" width="600" height="772" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-03.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-03-350x450.jpg 350w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-03-560x720.jpg 560w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4654" class="wp-caption-text">Пантелеймон Куліш. Портрет Тараса Шевченка. 1844.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У 1840 в Петербурзі вийшла перша збірка поезій Т. Шевченка «Кобзар» накладом 1 000 примірників. До першого видання «Кобзаря» увійшли 8 поезій: «Перебендя», «Катерина», «Тополя», «Думка» («Нащо мені чорні брови»), «До Основ’яненка», «Іван Підкова», «Тарасова ніч» та «Думи мої, думи, лихо мені з вами».</p>
<p>З 1838 заохочував художника Шевченка до поетичної творчості поет Гребінка, який був у захваті від його поезій та обіцяв видати їх. 1839 з України до Петербурґу приїхав земляк і гімназійний товариш Євгена Гребінки поміщик з Полтавщини Петро Мартос.</p>
<p>Гребінка познайомив Мартоса з Шевченком і його поезією та попросив грошей на видання. Так 1840 явився у світ Шевченків «Кобзар», що згодом у повному обсязі свого поетичного багатства приніс Українському поетові світову славу.</p>
<figure id="attachment_4656" aria-describedby="caption-attachment-4656" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4656" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-04.jpg" alt="" width="1024" height="656" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-04.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-04-702x450.jpg 702w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4656" class="wp-caption-text">Тарас Шевченко. Кобзар. Перше видання, 1840.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Навесні 1843 приїхав в Україну, відвідав рідні місця й історичні пам’ятки. Навесні 1845 знову приїхав в Україну з наміром залишитися в Київі. Працював у Київській Тимчасовій комісії для розгляду давніх актів. У 1847 Т. Шевченка затвердили на посаді вчителя рисування в Київському університеті.</p>
<p>5 квітня 1847 Т. Шевченка заарештували в справі Кирило-Мефодіївського братства, хоч формально він, як і П. Куліш, не належав до нього, і заслали в солдати в Оренбурзький окремий корпус із забороною писати й малювати.</p>
<p>У 1848 як художника увели до складу Аральської експедиції. Незважаючи на заборону, Т. Шевченко писав поетичні твори й повісті, вів щоденник, написав цикл малярських творів. У 1850 за доносом про порушення царської заборони Т. Шевченка ув’язнили в Орській фортеці, згодом перевезли у віддалене Новопетровське укріплення (тепер – Форт Шевченка).</p>
<p>Після клопотань друзів Т. Шевченка звільнили з заслання у 1857. Повернувшись до Петербурґу в 1858, митець натхненно працював у поезії, живопису й офорті. У 1859 Т. Шевченко дістав дозвіл поїхати в Україну. На Батьківщині його знову заарештували й вислали до Петербурґу.</p>
<p>У 1860 в С. Петербурзі, в друкарні Пантелеймона Куліша вийшло третє й останнє прижиттєве видання Шевченкового «Кобзаря», надруковане коштом відомого українського цукрозаводчика й мецената Платона Симиренка, який виділив для друку 1100 рублів. «Кобзар» вийшов накладом 6050 прим., з портретом Тараса Шевченка. «Кобзар» 1860 значно повніший, порівняно з попередніми, й містить 17 поетичних творів.</p>
<figure id="attachment_4657" aria-describedby="caption-attachment-4657" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4657" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-05.jpg" alt="" width="1024" height="814" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-05.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-05-566x450.jpg 566w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-05-906x720.jpg 906w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4657" class="wp-caption-text">Тарас Шевченко. Кобзар. Останнє прижиттєве видання. 1860.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У 1859 році Т. Шевченкові за серію офортів присвоїли звання «академік ґравірування» Імператорської Академії мистецтв, а диплом «за підписом президента» й завірений печаткою видали 31 жовтня 1860 р. В ухвалі Ради Академії мистецтв зазначено: <em>«Відомо, що як сама ця робота, так і особливо уживаний художником спосіб гравірування, удостоїв йому почесне звання академіка»</em>». Т. Шевченко став першим академіком з гравірування в Російській імперії.</p>
<figure id="attachment_4658" aria-describedby="caption-attachment-4658" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4658" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-06.jpg" alt="" width="600" height="728" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-06.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-06-371x450.jpg 371w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-06-593x720.jpg 593w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4658" class="wp-caption-text">Тарас Шевченко. Фотопортрет. 1860.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Помер Тарас Григорович Шевченко 26 лютого (10 березня) 1861 у своїй кімнаті-майстерні в Академії мистецтв. 13 березня поховали спочатку на Смоленському кладовищі, а 22 травня 1861 перепоховали, згідно з заповітом, на Чернечій (тепер – Тарасовій) горі біля Канева.</p>
<h3></h3>
<h3>Спадщина</h3>
<blockquote><p>Тарас Шевченко – поет, прозаїк, драматург, художник (ґравер, живописець, скульптор), філософ-мислитель, співак, фольклорист, етнограф, педагог.</p></blockquote>
<p>Творча спадщина Тараса Шевченка: поезії, які увійшли до зібрання «Кобзар», драми й повісті, щоденник, живописні й графічні твори, «Буквар» (укладений для початкового навчання українською мовою в недільних школах).</p>
<p>У літературній спадщині Т. Шевченка центральне місце належить поетичному збірнику «Кобзар», який відіграв основоположну роль у становленні нової української літератури й української літературної мови на народній основі. Всього Шевченко написав 237 віршів та поем, з них 235 по-українськи й 2 по-руськи.</p>
<p>Деякі з віршів мають по кілька варіантів, дуже відмінних один від одного й тому вони вважаються окремими творами. Шевченкова драматургія й проза складає 11 творів: 2 п’єси й 9 повістей, написаних по-руськи. Велику світоглядно-біографічну цінність має його «Щоденник» («Журнал» або «Дневник»), також писаний по-руськи.</p>
<blockquote><p>Тарас Шевченко – новатор у мистецтві офорту, автор живописних і графічних творів: збереглося 835, а понад 278 втрачено.</p></blockquote>
<p>Титанічна сила національного феномену Шевченка випромінюється далеко поза межі літератури й мистецтва. Наділений від природи могутнім талантом, Т. Шевченко виявив у собі найхарактерніші риси Українського генотипу й духовного типу, синтезував тисячолітні набутки своєї питомої культури, увібрав силу духу незліченних поколінь свого роду й народу.</p>
<p>Т. Шевченко як воістину народний митець-подвижник успадкував таланти й духовні риси свого давнього, життєздатного, вільнолюбного й великодушного народу. Тому за свій короткий вік Український духовний подвижник устиг звідати ціле життя рідного народу від минувшини до будучини і виявив це у ясновідній поемі-посланні  «І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Україні і не в Україні моє дружнєє посланіє» (1845).</p>
<p>Т. Шевченко сягнув верховин Української та вселюдської культур як ґеніальний поет-мислитель і художник-академік. Силою цих природних талантів у цілісності з безвічною, загальнолюдською моральною суттю слова він здобув найвище всенародне визнання духовного подвижника, <em>Поета-Співця – Великого Кобзаря</em>.</p>
<blockquote><p>Тарас Шевченко – один з найсовісніших, найправдивіших поетів у Світі. Його чесна, неегоїстична поезія пульсує з чистого серця й звернена як до окремої людини, так і до збірної цілісності свого народу, і до всіх людей на Світі.</p>
<p>Шевченкова поезія викликає в людині світле почуття співпереживання, спонукає до взаємодопомоги, бо сам поет високо проніс людську гідність у неволі й на волі, серед простого люду й у великосвітському середовищі. Т. Шевченко цілковито уособив високу совісливість, моральність Української людини.</p></blockquote>
<p>Так, як Тарас любить рідну Україну, можна любити тільки рідну неньку. Тому так пронизливо-щиро, з нещадно-болючим докором та благанням звертається поет до всіх своїх земляків, аби кожен серцем осягнув свою рідну землю, пройнявся волею народного духу та збагнув безвічну духовну сутність історичного життя свого народу: <em>«Історія мого життя складає частину історії моєї Батьківщини»</em>.</p>
<h3></h3>
<h3>Пісенність Шевченкової поезії</h3>
<p>Джерельна основа глибинної пісенності Шевченкової поезії – в прадавній Українській народній співочій традиції, що є виявом ясновідності й волелюбності Українців; у мелодійно-смисловій досконалості Української мови, яка є всеосяжним кодом національної самосвідомості, світогляду, культури. В Українській мові збереглися три визначальні реліктові особливості її всеосяжної довершеності: <em>епічність</em> (думи й історичні пісні), <em>міфологічність</em> (звичаєві пісні свят Сонячного кола та весільних і поминальних обрядів; ліричні пісні й балади), <em>розмовність</em> (образно-поетична й глибоко смислова усна мова), які несуть у собі потужну позачасову світоглядно-смислову й мелодійно-емоційну енергетику.</p>
<p>Всі ці визначальні особливості Української мови цілісно розкрилися в геніальній поезії Тараса Шевченка, надаючи їй особливої своєчасності й безвічної заповітної сутності, емоційно-смислової наповненості й проникливої пісенності.</p>
<blockquote><p>Ще за життя Шевченка його поезії ставали народними піснями й надихали композиторів на музичне освоєння «Кобзаря». За свідченнями сучасників, Шевченко й сам проникливо співав свої поезії на власні мелодії. Ось як характеризує співочий дар Тараса Шевченка його побратим митець-енциклопедист Пантелеймон Олександрович Куліш (1819–1897): <em>«…Коли Тарас співав, усі довкруж замовкали і зачаровано слухали. </em></p>
<p><em>Шевченко мав голос приємного сріблястого тембру – тенор. …Такого або рівного йому співу не чув я ні в Україні, ні по столицях». </em>Високо поцінував Шевченка-співака вчений-енциклопедист Михайло Олександрович Максимович (1804–1873): <em>«…Заслухувались ми співаючого Шевченка – цієї мистецької натури, що так багато відбилась у живопису, віршуванні, а найсильніше і найкраще в співі Українських пісень»</em>.</p>
<p>За переказами сучасників: <em>«Шевченко дуже любив народні пісні, знав їх без ліку і переймав з одного разу: аби де почув нову пісню, одразу візьме її на голос і всю її знає»</em>. Шевченків спів був чистий од природи, що позначалось і на його поетиці. Зрештою, вся Шевченкова поезія має пісенний характер – у її основі авторські наспіви-імпровізації.</p></blockquote>
<p>Композитори писали музику на Шевченкову поезію переважно в дусі народних пісень. І значна кількість професійних хорових творів, написаних на основі «Кобзаря», ставали й народним пісенним надбанням, бо несли в собі відповідне духовно-інтонаційне відчуття Шевченкового поетичного натхнення. Ці взірцеві мелодії, явлені композиторами в народнопісенному дусі, потребують проникливого вивчення як феноменальні явища Української музичної культури.</p>
<blockquote><p>Хороспіви, солоспіви й вокально-симфонічні твори на поезію Тараса Шевченка – надзвичайно багата й маловивчена сфера Шевченкіани та всього Українського музичного мистецтва.</p></blockquote>
<p>У поетичному мистецтві Т. Шевченка й Українській пісенній традиції виявляється цілісне образно-чуттєве, ясновідне світосприйняття-світовідчуття Українців, а також неповторна особливість інтонаційно-звукової системи Української мови й звуковисотної системи Української музики. Через ритмомелодійні, тонально-інтонаційні особливості глибоко етнічної поезії й музики пульсує всеосяжна гармонія Всеєдиного Ладу й струмує всепроймаюча світла енергія Всеєдиного Життя.</p>
<p>У мелодійно-духовному плані народна музика й народна мова нероздільні – вони становлять вільну ритмічну основу морального виховання, духовного народження й культурного саморозвитку людини й збірної цілісності народу та уладування ними свого природно-культурного життєвого середовища.</p>
<p>А всеосяжною суттю культурного саморозвитку-самовладування є <em>музичне почуття</em>, яке вміщує в собі всі чисті людські почуття, бо сама музика є виявом <em>волі народного духу</em>. Витончене <em>музичне почуття</em> властиве Українській народній музиці й Шевченковій поезії, в основі яких – тонкі внутрішні звукові вібрації й внутрішні смислові асоціації. І ці поетично-музичні тонкощі співаної поезії «Кобзаря» потребують для їх передачі відповідно <em>тонкого</em> <em>музичного почуття</em> й <em>чистого природного ладового інтонування</em>.</p>
<p><em>Музичне почуття</em> й <em>музичний лад</em> не знають ні просторових, ні часових меж – вони <em>ясні</em> й <em>безвічні</em>. Так і Шевченко як Великий Кобзар України мовив своє <em>ясновідне безвічне</em> слово на всі віки життя рідного народу.</p>
<p>Шевченкова совісливість, правдивість є джерелом духов­ної наснаги й стає дієвим чинником нашого нинішнього життя, коли ми чистими серцями сприймаємо його почуттєву поезію як вияв <em>безвічності народного духу</em>. Безвічний дух ясновідної Шевченкової поезії ясним, ярим світлом Правди розтинає морок облуди й страху та будить у людях <em>волю до життя</em>.</p>
<blockquote><p>Українська світловизнавча звичаєва пісенність сповнена глибинної ясновідної суті й є найвищим критерієм істинності для нашої культури. Бо тільки довершене, наснажене <em>волею духу</em> поетичне слово стає правдивою піснею – істинним співом.</p>
<p>А спів через тонке відчуття природного музичного ладу єднає людину з джерелом Усеєдиного Життя й Усеєдиним Ладом. За глибинним відчуттям українського дириґента-шевченкознавця П. І. Муравського: <em>«Спів дає відчуття волі»</em>. Тому <em>безвічний дух </em>правдивої Шевченкової поезії, явлений у феномені Українського хорового співу, став потужним генератором <em>волі народного духу</em>. А <em>безвічна</em> <em>воля духу – мірило самостійної життєвої сили людини й народу.</em></p></blockquote>
<p>У Шевченковій поезії пульсує безвічне джерело <em>волі народного духу</em>, той <em>дух волі</em> сповнює душу й самосвідомість людини прагненням гідного життя. А музична інтерпретація Шевченкової поезії витончує душевні чуття й підсилює глибинні смисли струмуванням світлої енергії музичного ладу. В співаній поезії проникливіше й повніше розкривається її глибинна суть, бо люди сприймають музику безпосередньо – серцем.</p>
<p>Зрештою, поезія й музика співаного «Кобзаря» нероздільні, бо Шевченкова поетика й композиторські музичні засоби закорінені в традиції Української пісенної культури. Шевченкова поетика як цілісна система виражальних мистецьких засобів розкриває глибинне й витончене сприйняття поетом внутрішнього світу людини та макросвіту етнічної культури.</p>
<p>Шевченко неповторним поетичним способом передає свої глибокі внутрішні асоціації. Шевченкова поетика ґрунтується на тонкій ладовій основі Української народної пісенності, що зближує його поетичне світосприйняття з музичним світовідчуттям народу. Визначальний мистецький метод Шевченкової поезії – звукова інструментовка вірша, що яскраво виявляється в природній ритміці й вільній інтонації. Інтонаційна воля, явлена в природному ладовому інтонуванні, забезпечує мелодійність Шевченкової поезії, тому вона легко надається музичній інтерпретації.</p>
<blockquote><p>Шевченків поетично-пісенний феномен в усьому своєму розмаїтті представлений у <em>Комплексному нотно-звуковому виданні «Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана»</em>. Комплексне видання складають:</p>
<p>1) <em>Зібрання хорових творів</em> <em>у семи томах</em> <em>«</em><em>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». </em><em>Хорова Шевченкіана»</em><em>. Це </em><strong>перше найповніше, </strong>систематизова<strong>не нотне видання, </strong><em>де</em> зібрано майже всю хорову музику на Шевченкову поезію від середини ХІХ до початку ХХІ ст. <em>Видання містить </em>283 твори 155 композиторів і аранжувальників та 12 народних хорових пісень. Загальний обсяг семитомника – ​2 252 сторінки;</p>
<p>2) <em>Аудіовидання</em> <em>«</em><em>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана». Це </em><strong>перше систематизоване, масштабне звукове видання, яке</strong> <strong>записане на основі </strong><em>Зібрання хорових творів</em> <em>у семи томах. Аудіовидання містить записи </em>110 творів 86 композиторів і аранжувальників, його обсяг – три музичні альбоми (по три CD в кожному);</p>
<p>3) <em>«</em><em>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». </em><em>Хорова Шевченкіана. Вибране» – однотомний нотний додаток до Аудіовидання. До Вибраного дібрано з Семитомника </em>83 твори 72 композиторів і аранжувальників та шість народних пісень; <em>обсяг – 352 сторінки</em><strong>.</strong></p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-4669 " src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/pisenny-kobzar-category-e1696277123276.jpg" alt="" width="1206" height="339" /></p>
<p>Цю унікальну працю здійснив протягом 2014–2023 років творчий колектив Благодійного фонду «Хорова школа Павла Муравського» за <em>Всеукраїнським мистецьким проектом «Україна співає «Кобзаря»</em>, за моєї ініціативи й керівництва<em>.</em></p>
<p><em>Пісенний «Кобзар»</em> – результат багаторічної праці фахівців з шевченкознавства, мистецтвознавства й хорового мистецтва, які здійснили дослідження, виконання й популяризацію творів <em>Хорової Шевченкіани</em> на основі нотного матеріалу, укладеного видатним українським хоровим дириґентом і педагогом Павлом Івановичем Муравським (1914–2014).</p>
<p>У записові <em>Пісенного «Кобзаря»</em> взяли участь на благодійних засадах 45 провідних хорових колективів з 17 міст України й української діаспори під орудою учнів і послідовників маестро П. І. Муравського.</p>
<blockquote><p>Шевченків поетично-пісенний феномен – рідкісне явище в українській і світовій поезії й музиці. Тарас Шевченко – єдиний у Світі поет, майже вся поетична спадщина якого живе у співі. На основі «Кобзаря», який містить 237 поетичних творів, написано понад 300 авторських хорових творів і записано близько 100 народних хорових пісень.</p>
<p>Є по кілька музичних інтерпретацій одного поетичного твору, скажімо, близько 150 варіантів «Заповіту». А є по кілька хорових пісень на основі одного поетичного твору, скажімо, п’ять – на текст «І мертвим, і живим…», по три – на тексти «Гайдамаки» й «Тополя». У цілому на Шевченкову поезію написано понад 3 000 композиторських інтерпретацій різних форм і жанрів од солоспівів до хороспівів, кантат, симфоній, опер, ораторій, балетів. Це неперевершене поетично-музичне явище у світовій культурі.</p></blockquote>
<p>Подібне явище знаходимо ще в персько-таджицькій поезії – поет-лірик, суфій Могаммад Шамседдін (1315–1390), званий у народі <em>Гафіз</em> – <em>Співець. </em>Хоч в ісламі й тлумачать <em>гафіза</em> як мусульманина, який знає напам’ять весь текст Корану і вміє роз’яснювати його, одначе феномен народних співців – <em>гафізів</em>, як і народних мудреців – <em>суфіїв</em>, набагато давніший за іслам і сягає прадавньої Орійської (Зороастрійської) традиції <em>ясновідання</em> й збереження <em>істинного знання</em>. Іслам лише привласнив ті давньоорійські феномени, як і інші духовні досягнення З<em>ороастризму</em>.</p>
<p><em>Гафізову</em> ліричну поезію співають Таджики, Перси, Афганці, а <em>Кобзареву</em> – Українці; співають, як народні пісні. Проте <em>Гафіз</em> лунає в сольному виконанні, а <em>Кобзар</em> – у хоровому. Бо хоровий спів – визначальний базовий вид музичного мистецтва в Українській культурі.</p>
<p>Та обидва поети-співці здійснюють однакове духовне подвижницьке покликання. Як духовне подвижництво <em>співця</em> Могаммада Шамседдіна означене найменням <em>Гафіз</em>, так і духовне подвижництво <em>співця</em> Тараса Шевченка означене найменням <em>Кобзар</em>. <em>Кобзар</em> і <em>Гафіз</em> мають однозначні сутності – <em>народні співці</em><em>, втаємничені хранителі ясновідного, істинного знання й ясного морального світогляду, провісники правди й справедливості</em>. Під цими знаковими найменнями два великі національні <em>поети-співці-ясновідці</em> широко знані у Світі.</p>
<blockquote><p><em>Ясновідання – безпосереднє осягнення Істини як сутності й всеосяжного принципу Життя</em>. <em>Ясновідна духовна практика</em> в безпосередньому пізнанні <em>Істини</em> передує релігійному догматизму й марновірству, що перекривають шлях пізнання <em>Істини</em>.</p>
<p>Такою <em>ясновідною</em> здатністю наділені <em>Українські народні співці – кобзарі</em>. <em>Українське кобзарство</em> споріднене з подібними духовними реліктами інших народів. У давньоіндійському суспільстві таку ясновідну функцію здійснювали <em>кабі, каві </em>– співці-ясновідці, тлумачі світу (звідси сучасне індійське <em>каві </em>– <em>поет</em>); у давньогрецькому <em>рапсоди </em>– творці й виконавці епічних поем; у давньоірландському <em>філіди </em>– поети-мудреці, знавці й хранителі родової генеалогії; у давньоскандинавському <em>скальди </em>– народні співці; у давньослов’янському <em>бояни</em> – співці-віщуни; в осетинів  <em>гекуоки </em>– народні співці; у кабардинців <em>гегуако </em>й <em>усаки, </em>в азербайджанців <em>ашуги </em>або <em>ошоки</em>, в казахів і киргизів <em>акини  </em>– народні поети-співці; в узбеків і туркменів <em>бахши </em>– народні співці, оповідачі; у персів і таджиків <em>гуруглихони </em>– творці-хранителі найдавнішого епосу іранських народів, а також <em>гафізи </em>– народні співці, які зберігають у пам’яті втаємничені знання<em>. </em></p></blockquote>
<p>З <em>кобзарями </em>особливо глибоко споріднені <em>гуруглихони </em>й <em>гафізи</em>. Суть таджицького епосу «Гуругли» («Могилин син») у тому, що дух і воля народу відроджується з могили, де поховано духовного подвижника. В Українській міфопоетичній традиції з <em>могилою</em> пов’язаний образ <em>співця-кобзаря</em>, який як дозорець на могилі береже пам’ять про минуле й будить волю до життя: <em>«На могилі кобзар сидить Та на кобзі грає»</em> (Т. Шевченко).</p>
<p><em>Кобзар-співець на могилі</em> – це священний символ безвічності національного духу. Цей образ став найхарактернішою рисою українського морального світогляду як символ незнищенності народної пам’яті й совісті: люди не забувають ні доброго, ні лихого. Могили-гори як сонячні вершини та знаки пам’яті насипали в Українських землях з давніх давен та оберігали як найбільші святині.</p>
<p>Тому для українців найбільшим святотатством є <em>«розрита могила»</em> (Т. Шевченко) – наруга над людським знанням і пам’яттю, над духом предків. Небесно-земний архетип <em>могили</em> став світоглядною основою Шевченкового «Заповіту»: <em>«Як умру, то поховайте мене на могилі…»</em>.</p>
<p>У цьому урочисто-масштабному образові-символові знаходиться ключовий смисл <em>особистого заповіту</em> поета й <em>духівниці </em>кожної людини, яка прагне гідно вивершити своє життя в нерозривній духовній єдності з предками й нащадками. У народів агрокультури <em>могила-гора</em>, де справляли сонячні обрядодії та ховали славних предків, символізує вивершену родову світобудову, храм родового духу, де люди досягають просвітлення й прилучаються до Безвічності.</p>
<blockquote><p><em>Кобзарство</em> – реліктове явище українського духовного подвижництва, моральна сила якого в <em>триєдності істинного думання, спра­ведливого діяння й правдивого висловлення-оповіщення.</em> В Україні з давніх-давен утаємничених співців священних піснеспівів називають <em>кобзарями</em>.</p>
<p><em>Співці-кобзарі</em> як мудреці-подвижники, носії істинних знань і моральної волі одним людям були добрими порадни­ками, інших наставляли на шлях Істини нещадною Правдою. Народні співці не славили владців, не вихваляли по-блюзнірськи мученицького геройства рабів. Як просвітлені люди високої моралі вони будили людську совість, гідність і волю до життя.</p>
<p>Тож Українці недарма найменували свого правдивого поета <em>Кобзарем</em> – народним співцем-ясновідцем, подвижником національного духу, борцем за справедливість. Шевченкова поезія має моральну силу <em>безвічної народної пісні-думи – оповісниці Правди й Волі</em>.</p>
<p>Сам Тарас у дитинстві був поводирем у сліпих <em>кобзарів</em>, про що зга­дує у своїх літературних творах. Ще з самого малку Тарас відчув у собі глибинний духовний зв’язок зі співцями України й згодом проникливо виповів те реальне дитяче відчуття: <em>«…Я наче з живими гомоню з її (України – </em>О. Ш.<em>) сліпими лірниками й коб­зарями». </em>Саме від своїх народних учителів кобзарський поводир Тарас з пам’яті <em>«списував Сковороду»</em>. Ці народні співці – <em>кобзарі, бандуристи, лірники </em>розносили Сковородині пісні на його мелодії по всій Україні й називали той репертуар «<em>Сковорода»</em>.</p>
<p>Вплив Сковородиних поезій-пісень на юного Шевченка безперечний. Особливо вражає близькість Сковородиної 10-ї пісні «Всякому городу нрав і права» та прологу до Шевченкової поеми «Сон» («У всякого своя доля»). Дослідники звертають увагу <em>«на близькість між двома великими письменниками нашої літератури, де перший становить вершину її давнього етапу, а другий є абсолютним зразком нового»</em> (М. А. Ласло-Куцюк).</p></blockquote>
<p>Тараса Шевченка визнають основоположником нової Української літератури й літературної мови на народній основі, новатором у мистецтві поезії.</p>
<p>Своєчасна й позачасова Шевченкова поезія стала основою для всіх наступних поколінь українських поетів: одні отримують від неї імпульс власного духовного саморозвитку, інші наслідують її, а ще інші намагаються подолати її неминучий вплив і в марнославстві вивищитися над Шевченком.</p>
<p>Сам Шевченко ні над ким не вивищувався, хоч і здивував своїх літературних сучасників появою «Кобзаря» – поетичної збірки, назва якої зразу стала символічним найменням самого поета – <strong><em>Кобзар</em></strong>. Шевченко одразу постав принципово іншим, відмінним від усіх новим явищем в Українській літературі й за поетичним талантом, і за світоглядною ясністю письма, й за громадянською відвагою – він став писати простим народнопісенним складом на противагу тодішній книжній традиції.</p>
<blockquote><p>У своєму знаковому найменні <em>Кобзар</em> народний поет уособив усю багатовікову Українську пісенну традицію, явлену в феномені <em>кобзарства</em>. Тарас Шевченко чув у собі глибинний духовний зв’язок з утаємниченими співцями України – <em>кобзарями</em><em>. </em></p>
<p>Тарас і сам вправно грав на бандурі й кобзі, знав кобзарські співи, що засвідчують його сучасники. Протягом усього життя Т. Шевченко з особливою сердечністю був прив’язаний до своїх учителів – мудрих співців-кобзарів, підтримував їх душевно й ма­теріально. А Шевченків «Кобзар» – звід ясновідної поезії став духовним пам’ятни­ком його довічним учителям-кобзарям.</p>
<p>У повісті «Прогулка с удовольствием и не без морали», написаній у Новопетровському укріпленні в останні роки солдатчини, Шевченко віддає високу шану своїм учителям і відверто мовить про своє поетичне учнівство: <em>«… Нещодавно хтось порівнював наші, тобто українські, історичні думи з рапсодіями хіоського сліпця, прабатька епічної поезії … Я читав, звісно, в перекладі Гнєдича, і вичитав, що у Гомера нічого немає схожого на наші історичні думи-епопеї, … всі вони такі піднесено-прості й прекрасні, що якби воскрес сліпець хіоський та послухав хоч одну з них від такого ж, як і сам сліпця, кобзаря чи лірника, то розбив би вщент свій козубець, званий лірою, і пішов би в міхоноші до найбіднішого нашого лірника, назвавши себе привселюдно старим дурнем. </em></p>
<p><em>На жаль! тепер я себе так назвати повинен. По-перше, за те, що хотів наслідувати, а по-друге, за те, що не знав, кого наслідувати. А де причина того самонезнання, того аморального самонезнання? Відомо де, в школі. У школі нас усьому, абсолютно всьому навчать, крім розуміння свого милого рідного слова. О школо, школо!  як би тебе швидше перешколити»</em>. Шевченкове занепокоєння аморальною, безтямною школою своєчасне досі…</p></blockquote>
<p>Тому Шевченко так високо поцінував Кулішеву<em> «Граматку»</em> (1857): <em>«Це перший вільний промінь світла, спроможний проникнути в здавлену попами невільницьку голову»</em>.</p>
<p>Наслідуючи Кулішеву <em>«Граматку»</em>, Шевченко випустив у світ свого <em>«Буквара»</em> (1861) для початкового навчання грамоти дорослих Українців рідною мовою в безплатних недільних школах. Шевченкові «Кобзар» і «Буквар» сповнені моральної суті ясновідного знання.</p>
<figure id="attachment_4659" aria-describedby="caption-attachment-4659" style="width: 600px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4659" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-07.jpg" alt="" width="600" height="871" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-07.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-07-310x450.jpg 310w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/shevchenko-07-496x720.jpg 496w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4659" class="wp-caption-text">Тарас Шевченко. Буквар. 1861.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Тож поетичний феномен і просвітництво Тараса Шевченка необхідно розглядати з позиції ясновідної світоглядної традиції Української культури, реліктовим явищем якої є <em>кобзарство</em>. Сам Шевченко означив суть своєї поезії феноменом <em>кобзарства</em>, назвавши свою поетичну збірку <em>«Кобзар»</em>.</p>
<p>Це одразу знайшло відповідний відгук у самосвідомості Українців, які назвали свого народного поета <strong><em>Кобзарем </em></strong>– <em>Співцем-ясновідцем</em>. Згідно з <em>ясновідним світоглядом</em> і <em>моральною самосвідомістю</em> свого народу Шевченко усвідомлював себе <em>співцем-кобзарем</em> і не вважав себе месією, пророком чи апостолом, як його намагаються представити вражені чужим месіанізмом, може, на тій підставі, що поет використовував тих персонажів юдо-християнської літератури як алегоричні образи власної поезії.</p>
<p>Але ж поетична умовність – не ознака релігійності світогляду поета. В юдаїзмі, християнстві й ісламі <em>месія</em> – посланець божий, спаситель; <em>пророк</em> – проповідник волі божої; <em>апостоли</em> – посланці церкви. Отже, всі вони <em>посередники</em>, які проповідують <em>месіанізм</em> – чужу авторитарну сваволю та її монополію на Істину. А на месіанізмі тримається облудна доктрина <em>богообраності</em> – вивищення «обраного народу» над іншими.</p>
<p>У проникливій, мудрій сатирі «Саул» (13.10.1860 р.) Шевченко нагадує про найдавніші сільськогосподарські культури Китаю, Єгипту, Індії, Межиріччя й України та на цьому широкому історичному тлі розкриває появу грабіжників, завойовників і релігійної влади магів, жерців, попів, князів, царів, паразитарна суть якої однакова в різні часи і в різних країнах. До біблійних переказів про перших юдейських царів Т. Шевченко звернувся, прагнучи розвінчати догму божественного походження царської влади.</p>
<p>Згідно з біблійною версією походження царської влади, юдеї самі вимагали від верховного жерця й судді пророка Самуїла замінити теократичну владу жерців на жорсткішу владу царя для ефективнішого здійснення державою військових функцій. Першим царем Ізраїльсько-юдейського царства, яке виникло в Палестині наприкінці XI ст. до н. е. унаслідок об’єднання юдейських племен, очолюваних жерцями, став пастух Саул.</p>
<p>Самуїл здійснив магічний обряд «помазання» на царську владу спершу Саула, а потім його зятя Давида. На підставі тієї легенди, Давидові нащадки теж вважалися «помазаниками божими» – «богообраними». Саме з біблійної догми й магічного обряду «помазання єлеєм» царя на владу утвердилася доктрина «богообраності» царської влади в юдеїв, а потім і в християн. Правдиво розкривши  походження паразитарної влади, яка породжує рабство, Т. Шевченко зробив застережний висновок:</p>
<p><em>Дрібніють люде на землі,<br />
</em><em>Ростуть і висяться царі! </em></p>
<blockquote><p>Згідно з моральними переконаннями німецького мислителя, основоположника вчення про неповторність народних культур і національних держав Йоганна Готфріда Гердера (1744–1803): <em>«</em><em>Не існує жодного «вищого», вибраного народу (Favoritvolk), який має історичне право нав’язувати свій шлях розвитку «нижчим» народам, оскільки кожна національна культура є неповторною, незрівнянною цінністю, породженою збірною волею самостійного народу з ресурсу його власних життєвих сил».</em></p>
<p>У зв’язку з історією народів і неповторністю їхніх культур своєчасним є Сковородин морально-світоглядний концепт <em>«Нерівної всім рівності»</em>. Розвиваючи цей Сковородин концепт, Український вчений-енциклопедист Олександр Опанасович Потебня (1835–1891) заперечує будь-який месіанізм і протиставляє йому <em>«послідовний націоналізм»</em>: <em>«Від отієї віри слід відрізняти націоналізм, який полягає в застосуванні кількох педагогічних правил до життя племен і народів. Він рівно стосується всіх народів. Для нього немає обраних, помазаних і провіщених пророцтвом племен. Він засновується на принципі своєрідності мов, їхнього впливу на характер думки. …Як загальнонародне вчення, він не має жодних догматів. Йому аж ніяк не треба, щоб ідеалом життя були монахи з четьїх-міней». </em></p></blockquote>
<p>Кожному народові належить жити самостійно у світі власної культури й у власній державі, що їх він породжує збірною волею національного духу. А явителями й подвижниками <em>збірної волі</em> рідного народу є народні <em>співці-ясновідці</em>.</p>
<blockquote><p>Феномен Співця-ясновідця Тараса Шевченка – явище питомої Української культури і він непідвладний чужій месіанській релігійній доктрині, за якою Бог дарував Українському народові пророка, і той став для нього ідейним дороговказом. Шевченко як духовний подвижник, провісник <em>волі народного духу,</em> <em>Правди, справедливості</em> нещадно викриває облудність служителів усяких релігійних і політичних культів, гріховність звироднілого чужинського й «свого» панства та його паразитування на Українському народові.</p>
<p>А також засуджує марновірство й богобоязливу покірність безвольного, знетямленого люду та будить його від марної надії на Бога: <em>«А Бог хоч бачить, та мовчить, Гріхам великим потурає» </em>(«Княжна», 1847). Найнещадніше Т. Шевченко викриває облудну суть юдо-християнства в поемі «Кавказ» (1845) та в поезії «Світе ясний! Світе тихий!» (1860), чим наперед спростовує бузувірські намагання безтямних марновірців замкнути його живий ясновідний <em>дух волі</em> у мертві догми чужої месіанської релігії.</p>
<p>Месії й пророки проповідують чужу сваволю, а Шевченко як народний співець є подвижником <em>волі народного духу</em>, <em>правди</em> й <em>справедливості</em> людської. В традиції Української культури провідниками національного духу з первовіку були народні <em>співці-кобзарі</em> – духовні подвижники, носії ясновідного знання, осягнутого в особистому духовному досвіді. <em>Подвижник </em>– вільна людина, носій самостійної моральної волі духу.</p>
<p>А месія, пророк – чиєсь слухняне знаряддя, рупор, проповідник чужої сваволі, що є неволею для вільних людей. Догми месіанства – для рабів. Дух подвижництва – для вільних людей.</p></blockquote>
<p>Суть феномену народності Шевченка – духовного подвижника, <em>Кобзаря-Співця</em> в тому, що народний поет правдиво висловив глибинне, вроджене прагнення Українських людей до <em>волі</em>, яке вони плекають у духовній глибині своїх сердець. Тож аби осягнути Шевченкову правду, необхідно сприймати його глибинні думи передовсім серцем, звільнивши розум од усяких чужих догм і свого недомислу.</p>
<p><em>Кобзар-подвижник</em> <em>чистим серцем</em> сприймає Істину й спрямовує людей на шлях істинного життя, чого не збагнути <em>«нечистим розумом»</em>, затуманеним марновірством, обтяженим упередженими думками й нав’язливими ідеями, що їх Шевченко називає <em>«полуидеи, полувздор»</em>.</p>
<p>Подвижники не містифікують заневолену людську масу месіанською винятковістю й зверхністю, не пророкують чужих <em>«полуидей, полувздора»</em>, а особистим моральним прикладом спонукають людей до життя <em>власною волею</em>, до взаємності, взаємодопомоги в збірній цілісності народу. Подвижники – генератори й провідники світла правди в Білому Світі, та їх так мало: <em>«Мій боже милий, як то мало</em> <em>Святих людей на світі стало…», </em>– констатував Шевченко понад 150 років тому. А нині таких <em>людей подвижницького духу – людей волі </em>стало ще менше…</p>
<blockquote><p><em>Воля</em> – моральний чинник ясновідного світогляду, природне прагнення людини до самостійності й справедливості. <em>Воля</em> – мірило самостійної сили людини й народу. В Українському світогляді<em> Воля</em> – це самовияв сили особистого й національного духу зсередини, на противагу зовнішньому гнітові чужої сваволі.</p>
<p>В Українській правосвідомості <em>Воля</em> – основоположний принцип-закон, дієвий чинник Українського традиційного природно-звичаєвого права й принцип-закон справедливого суспільного ладу. <em>Воля</em> як моральний принцип діє в триєдності <em>права, обов’язку й відповідальності</em> людини та збірної цілісності народу.<em> Волю-закон </em>в Україні приймали на <em>всенародному віче</em> всі й виконував кожен.</p></blockquote>
<p>Українська народна пам’ять зберігає моральні критерії <em>Волі</em>, особистої людської гідності й взаємоповаги Українців у громаді та чіткого відмежування своїх людей од чужих нелюдів – захланних панів, паразитів-нахлібників, чужинців-загарбників: <em>«То пани, а ми люди»</em>.</p>
<p>Промовисте свідчення <em>рівноправності</em>, тобто безелітарності, безкласовості Українського традиційного агрокультурного суспільства – наявність у нашій мові характерних питомих народних звертань у міжособистісному спілкуванні в громаді: <em>добродію, добродійко</em>; в козацькому середовищі: <em>брате, товаришу</em> та відсутність чужинських звертань: <em>пане, пані, гаспадін, гаспажа</em>.</p>
<p>Народна мудрість зберігає ці моральні критерії: <em>«То пани, а ми люди», «Коли з пана<strong> – </strong>хам, то це ще півбіди. А от коли з хама<strong> – </strong>пан, то це вже біда».</em></p>
<p>Неможливо навіть уявити, аби словом <em>пане</em> звернутися до Тараса Шевченка, чия поезія є типовим виявом народної світоглядної позиції Українців стосовно паразитарного панства:</p>
<blockquote><p><em>А скрізь на славній Україні<br />
</em><em>Людей у ярма запрягли<br />
</em><em>Пани лукаві…</em> («І виріс я на чужині», 1848).<br />
<em>Мені не жаль, що я не пан,<br />
</em><em>А жаль мені, і жаль великий<br />
</em><em>На просвіщенних християн.</em> («Марина», 1848).</p></blockquote>
<p>Безчесному, лукавому панству й безвольному холопству Шевченко протиставляє <em>братерську волю</em> й <em>товариську честь</em>:</p>
<blockquote><p><em>Братерськая наша воля<br />
</em><em>Без холопа і без пана…</em> («Чернець», 1848).<br />
<em>За честь, славу, за братерство,<br />
</em><em>За волю Вкраїни.</em> («Гоголю», 1844).</p></blockquote>
<p>Тут <em>воля</em> – мірило самостійної моральної сили людини й народу. Шевченко в «Кобзарі» нагадує нам про <em>волю</em> 249 разів.</p>
<p>Наші звичаєві козацькі звертання<em> брате, товаришу </em>засвідчують давню традицію <em>народовладдя</em> й <em>братерсько-товариського</em> самоврядування, що не визнає чужинського, панського зверхництва.</p>
<p>Пантелеймон Куліш називав <em>«просвіщенних»</em> <em>панів</em> <em>«ледачою інтелігенцією»</em>, яка пристосовується до соціальних вигод і губить совість та своє суспільне покликання. Нині в Україні незмірно більших масштабів набула <em>«неситая алчность панства»</em>, про яку писав П. Куліш у «Чорній раді», усовіщаючи <em>«українських</em> <em>панів»</em>: <em>«Ні, оддай усе за Вкраїну, оддай худобу, </em><em>не пожалуй рідних дітей</em> <em>та й нічого не бажай од України, ні чести, ні багатства, – отоді покажеш, що її любиш! Ох, неситая алчность панства та золота! ти то засліпляєш нам очі, ти то збиваєш нас із прямої дороги!»</em>.</p>
<blockquote><p>Чуже Українцям <em>панство</em> й саме поняття <em>пан</em> почало масово поширюватися в Україні з Галичини унаслідок польської експансії й насадження <em>панщини</em>. Полякам поняття <em>пан (власник)</em> дісталося од їхніх колонізаторів-панів – Сарматів, од яких вони успадкували й сарматську експансію щодо Українців. Польську загарбницьку політику в Україні уособлювали саме <em>пани – загребущі власники-вельможі</em>.</p>
<p>Від польського панства й руського дворянства завелося в Україні «своє» панство й дворянство – полонізована й русифікована паразитарна еліта, яка разом з чужинцями визискувала Український люд. Нещадно висміяв украй звиродніле од неробства й паразитства «українське» панство Григорій Федорович Квітка-Основ’яненко (1778–1843) у сатиричному романі «Пан Халявський» і повісті «Конотопська відьма». А Тарас Шевченко вирік історичний присуд остаточно виродженим покручам – нащадкам продажної козацької старшини, яка проміняла <em>волю</em> на рабську службу Московії й Польщі заради панування над своїм же людом:</p></blockquote>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Раби, подножки, грязь Москви,<br />
</em><em>Варшавське сміття – ваші пани,<br />
</em><em>Ясновельможнії гетьмани.<br />
</em><em>Чого ж ви чванитеся, ви!<br />
</em><em>Сини сердешної Украйни!<br />
</em><em>Що добре ходите в ярмі,<br />
</em><em>Ще лучче, як батьки ходили.<br />
</em><em>Не чваньтесь, з вас деруть ремінь,<br />
</em><em>А з їх, бувало, й лій топили.</em><em><br />
</em><em>Так от як кров свою лили<br />
…<br />
</em><em>Батьки за Москву і Варшаву,<br />
</em><em>І вам, синам, передали<br />
</em><em>Свої кайдани, свою славу!<br />
</em>(«І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм», 1845).</p>
<blockquote><p>І ось «нарожденне» нині деґенеративне <em>панство</em> так само, як і його звироднілі предки-покручі, претендує на звання <em>національної еліти</em>, хоч насправді є аморальною, соціопатичною потолоччю, яка своїм нелюдством паскудить людське ім’я, знетямлює, заневолює ціле суспільство. А знетямлені люди, нехтуючи власною гідністю, потурають тим негідникам замість викрити нещадною правдою й справедливо покарати пануючих нелюдів за людським правом. Адже <em>право починається зі справедливої покари</em>…</p></blockquote>
<p>Тепер одні <em>пани</em> прагнуть панувати над «своїм» народом, а інші, «богообрані» – над усіма народами, над цілим людством. Богообраним вважає себе всяке <em>панство</em> й називає себе <em>«національною елітою»</em>, хоч насправді то – деґенеративний виплід інволюції, що призводить до деґрадації націй і розпаду національних держав. Сумну нинішню інволюційну реальність можна здолати тільки <em>взаємодопомогою людей </em>та <em>справедливою покарою нелюдів</em>.</p>
<blockquote><p>У Тарасові Шевченкові жило успадковане з багатьох поколінь предків сильне чуття <em>Волі</em> й <em>Правди</em>, <em>товариства</em> й <em>братерства</em>, <em>справедливості</em> й <em>добродійності</em>. Український народний поет-співець і мислитель уособив усю багатовікову українську морально-світоглядну, соціально-правову й поетично-пісенну традицію, явлену в феномені <em>кобзарства</em>.</p></blockquote>
<p>Кореневу, реліктову заглибленість кобзарської народнопісенної традиції в рідну праукраїнську основу визначив польський поет Адам Міцкевич (1798–1855): <em>«Українські простори є столицею ліричної поезії. Звідси пісні невідомих поетів поширювались часто по всій Слов’янщині»</em>. Тими <em>невідомими поетами</em> були Українські народні <em>співці-кобзарі, </em>які уособлювали собою збірну душу, самосвідомість і волю духу свого народу.</p>
<blockquote><p>Виявами моральної зрілості й волі подвижницького духу людей агрокультури є совісливість, чистота, ясновідність. Ці характерні моральні риси Українського духовного типу наш народ явив у своїй поезії, виспівавши в ній душу.</p>
<p>Добрий Шевченків знайомий, один з перших дослідників і видавців Української народної поезії, один із зачинателів Української фольклористики грузинський і український фольклорист, етнограф Микола Андрійович Цертелєв (походить з грузинського князівського роду Церетелі; 1790–1869) у передмові до свого збірника «Опыт собрания старинных малороссийских песней» (1819) зробив важливий висновок: <em>в українській народній поезії</em> <em>«…видно піїтичний геній народу, дух його, звичаї описуваного часу, і нарешті, ту </em><strong>чисту моральність, якою завжди відзначалися Українці й яку ретельно зберігають по цей час, як єдину спадщину предків своїх, уцілілу від жадібності народів, що їх оточують</strong><em>. …Український автор без сумніву не читав Іліади й не чув про Гомера; та закони Природи загальні й незмінні. </em></p>
<p><em>Людина істинно зворушена предметом своїм промовляє ясно, чітко й часто вельми подібно з іншою, яка віддалена од неї і простором, і часом, але перебуває в подібному стані».</em></p></blockquote>
<h3></h3>
<h3>Безвічність небесно-земної суті України в Шевченковому світообразі</h3>
<blockquote><p>Класик світової літератури зі старовинного Українського роду Бунянських Іван Олексійович Бунін (1870–1953) надзвичайно проникливо визначив безвічну <em>небесно-земну</em> сутність Українського хліборобського народу й Української народної пісенності, явлених у феномені <em>кобзарства</em>: <em>«</em><em>Кобзар </em>–<em> …син народу, який не відділяє Землі од Неба…».</em> <em>«</em><em>… Не можу спокійно чути слів: Чигирин, Черкаси, Хорол, Лубни, Чортомлик, Дике Поле</em><em>… «Чайка скиглить, літаючи, мов за дітьми плаче, Сонце гріє, вітер віє на степу козачім». </em></p>
<p><em>Це Шевченко, </em><em>–</em><em> абсолютно геніальний поет!  Прекраснішої од України немає країни в Світі. І головне те, що в неї тепер уже немає історії, – її історичне життя давно і назавжди скінчилося. Є тільки минуле, пісні, легенди про нього, </em><em>–</em><em> якась </em><strong><em>вневременность</em></strong><em>. </em></p>
<p><em>Це мене захоплює найдужче». </em>Так проникливо-зворушливо написав про Шевченка й Україну залюблений у них Бунін у рік присудження йому Нобелівської премії – в 1933… Тоді Україна була приречена на голодне вимирання – відти такий сумний висновок письменника про <em>її</em> <em>історичне</em> <em>життя</em>.</p></blockquote>
<p>Іван Бунін щиро зізнавався, що протягом 30 років мандрівного життя в Україні <em>«жадібно шукав зближення з її народом, жадібно слухав пісні, душу його»</em>. Україна стала для Буніна єдиним місцем на Землі, де він знайшов <em>душевний лад</em> і <strong><em>«вневременность» – позачасовість</em></strong>.</p>
<p>Світовий письменник, наснажений духом <em>У</em><em>країнських народних легенд і пісень, </em><em>К</em><em>обзарського співу</em> й <em>Шевченкової поезії</em>, прозірливо характеризує Тараса Шевченка – <em>«абсолютно геніальний поет» </em>і незмінно захоплюється <strong><em>«вневременностью»</em></strong> <em>його поезії, Українських народних пісень і легенд</em>, які зберігають <em><strong>позачасову</strong></em> сутність Українського життя. До речі, з понад 60 перекладів «Заповіту» мовами народів Світу Іван Бунін найпроникливіше передав його глибинний ясновідний смисл по-руськи.</p>
<blockquote><p>Оту ледь уловиму <strong><em>«вневременность»</em></strong> <em>–<strong> позачасовість</strong></em> духовної суті істинного людського життя сам Шевченко означив як <strong><em>«безвічність»</em></strong> – <em>те, що живе з передвіку й поза часом і тому завжди своєчасне.</em> <strong><em>Безвічність </em></strong>є сутнісною ознакою традиційного <em>Українського ясновідного світогляду</em> й Шевченкового <em>світообразу – особистого мистецького світу</em>, заснованого на спільноетнічних архетипах-праобразах глибинної самосвідомості збірної цілісності корінного Українського народу.</p>
<p><strong><em>Безвічність</em></strong> у відчуттях і свідомості людини становить світоглядну основу традиції прадавньої Української агрокультури й визначає перспективу культурного саморозвитку <em>людської особистості</em> й <em>«збірної особи</em> <em>Українського народу» </em>(Пантелеймон Куліш). Тож <strong><em>безвічність,</em></strong> <strong><em>позачасовість</em></strong> <em>Українського світу</em> – не в минулому, вона з нами й попереду нас як світло Істини.</p>
<p><em>Безвічність</em> духовної суті людського життя як надтонке пульсування життєвої енергії є скрізь і в усьому. <em>Безвічне</em> завжди <em>своєчасне</em>, бо <em>циклічний часоплин</em> є виявом <em>Безвічності</em>. І сутність часу нашого особистого життя – у темпі, ритмі й силі струмування крізь нас <em>Безвічної енергії</em> Всеєдиного Життя й <em>Безвічного світла Всеєдиної Істини</em>. <em>Безвічне джерело гармонії</em> Всеєдиного Життя – в його <em>Ладовій основі</em>, в <em>безвічній Любові</em>.</p></blockquote>
<p>За Шевченком:<em> «Не плач, не вопль, не скрежет зуба – Любов<strong> безвічную</strong>, сугубу На той світ тихий принести» </em>(«Росли укупочці, зросли», 1860). У взаємній любові відбувається взаємообмін життєвою енергією, і в синергії люблячі люди примножують свою життєву силу та розвиваються своєю духовною сутністю до осягнення <em>Істини й життя в Істині </em>для здійснення<em> свого безвічного покликання в Білому Світі й </em><em>Світовій Всеєдності</em>.</p>
<blockquote><p>Саме це Шевченкове світоглядне поняття <strong><em>безвічність</em></strong> слід уживати на означення <em>нескінченності</em> <em>духовної сутності</em> <em>Життя</em> замість <strong><em>вічність</em></strong>, що означає <em>кінечність тлінного</em>. <strong><em>Вічне</em></strong> – те, що <em>має певний вік</em>, певний часовий відтинок свого існування в нескінченному процесі <em>безвічного життя </em>й минає з часом. <strong><em>Безвічне</em></strong> <em>не має вікових меж – позачасове, непроминуще</em>.</p></blockquote>
<p>Тарас Шевченко незмінно являє глибинне і всеосяжне світоглядне поняття <strong><em>безвічність</em></strong> в осмисленні <em>позачасової суті життя</em> наприкінці свого земного шляху:</p>
<blockquote><p><em>І славу святую —<br />
</em><em>Молодую, <strong>безвічную</strong>…<br />
</em><em>Твої сестри-зорі<br />
</em><strong><em>Безвічнії</em></strong><em> попід Небом…</em> («Чи не покинуть нам, небого», 1861)</p></blockquote>
<p><em>Безвічність</em> віднаходимо в наших прадавніх усних пам’ятках: світородних міфах, космогонічних обрядових піснеспівах, епічних думах та історичних піснях – у них пульсує <em>позачасовий</em> струмінь духовної сутності життя та являється нам через реліктову музику й поезію.</p>
<p>Сам Тарас Шевченко проніс у серці тонке відчуття <em>безвічності</em> й уповні явив цю духовну сутність життя у власній пісенній поезії.</p>
<blockquote><p>Водночас геній вивищує над усім проминущим <em>безвічну</em> сутність людської гідності, <em>моральної волі</em> Українців як людей агрокультури й так проникливо характеризує свій народ: <em>«Наш-бо селянин, двигаючи на собі почесний тягар вікових національних обов’язків і бувши фактично спадкоємцем періодично відмираючої шляхти, – є, може, найбільшим аристократом серед селянства Європи»</em>. У цій соціокультурній характеристиці Тарас Шевченко означив <strong><em>безвічну</em></strong> сутність духовного типу Українських селян-хліборобів.</p></blockquote>
<p>Наділений від природи могутнім талантом, Т. Шевченко виявив у собі найхарактерніші риси Українського генотипу й духовного типу, синтезував тисячолітні набутки своєї питомої культури, засвоїв глибини пам’яті й силу духу незліченних поколінь свого роду й народу. Всеосяжна <strong><em>безвічна</em></strong> сутність морального світогляду, самосвідомості, культури Українського народу є джерельною духовною основою прадавньої співочої традиції Українців і пісенної Шевченкової поезії, в яких виявляється <em>воля духу</em>, <em>гідність</em> і <em>глибинна історична пам’ять</em> давнього народу.</p>
<p><em>Безвічна</em>, <em>п</em><em>озачасова, непроминуща</em> духовна сутність кобзарських індивідуальних піснеспівів і гуртових народних звичаєвих хороспівів засвідчує, що наші предки не відділяли свого земного життя од його небесної складової, не відокремлювали од <em>Сонця</em> своєї рідної, <em>Осонценої землі – України</em>.</p>
<p>Прозірливо осягнув нерозривну єдність Української землі й Сонця Шевченків земляк, геній хорового співу Олександр Антонович Кошиць (1875–1940):<em> «Найясніше між усіма сонцями сяє Сонце моєї рідної землі»</em>. <em>Сонце</em> й <em>Земля</em> нероздільні у своїй життєсійності й життєродності.</p>
<blockquote><p>Цю <em>безвічну сутність</em> світла <em>Сонця</em> зберігає в собі астральне наймення <strong><em>Україна</em></strong><em>, </em>яке закорінене в первинній, архетипній назві – <strong><em>Устраяна-Уштраяна-Укхраяна</em></strong>, зафіксованій в іраноорійській <em>Авесті (Основне знання)</em> та індоорійській <em>Ріґведі (Славенів знання)</em>. Отже, сонячний феномен <strong><em>Україна</em></strong> закарбовано в найдавніших книгах людства, де зафіксована перша згадка про праматірну землю оріїв-хліборобів – <em>Устраяну, Уштраяну, Укхраяну </em>(Степан Наливайко. Індоарійські таємниці України. К., 2004).</p>
<p>Обидва зібрання духовно-історичних знань записано на основі усних ведичних джерел, які сягають періоду індоєвропейської спільноти понад 6000 років до н. е. <em>Ріґведу </em>записано ведичним санскритом близько 4000 років до н. е., а <em>Авесту</em> – авестійською мовою близько 2000 років до н. е. А це відповідно на 3500 і 1500 років раніше від Геродотової «Історії» (450 р. до н. е.).</p>
<p>Ось як визначив вік <em>Авести</em> й <em>Ріґведи</em> індійський історик і державний діяч Джавахарлал Неру (1889–1964): «<em>Незалежно від точної дати, цілком очевидно, що ця література давніша від літератури Греції та Ізраїльсько-юдейського царства і що, по суті, це один з найдавніших документів, створених розумом людини, який є в нашому розпорядженні».</em></p></blockquote>
<p>Наймення <strong><em>Устраяна, Уштраяна, Укхраяна</em></strong> походять від <strong><em>Устра</em> – </strong><em>Уранішня Зоря,</em> <em>Досвітня Зоря</em><em>, Денниця, </em>яка вістує схід <em>Сонця – астрального символу агрокультури</em> й знаменує <em>безвічну </em>силу його життєзароджуючого світла<em>.</em> Давньоорійській <em>Уранішній Зорі – Устрі </em>відповідають світлоносні небесно-духовні сутності античних міфологій: давньогрецька <em>Еос</em> – <em>Уранішня Зоря</em>; давньоримський <em>Люцифер-Денниця – Світлоносець</em>, ім’я якого є одним зі стародавніх наймень планети <em>Венера</em>; давньоримська <em>Венера </em>– <em>Вісниця Сонця</em>, покровителька весни, краси, любові, на честь якої названо найяскравішу після <em>Сонця</em> й <em>Місяця</em> планету <em>Венеру</em>. <em>Венера</em> завжди з’являється на Сході  вранці, а на Заході – ввечері й відповідно зветься <em>Вранішня (Досвітня)</em><em> Зоря</em> й <em>Вечірня Зоря</em>.</p>
<blockquote><p><em>Досвітня</em> й <em>Вечірня</em> зорі мають глибинну символіку в Українській народній міфопоетичній пісенності. Тарас Шевченко натхненно співав свою найулюбленішу народну пісню <em>«Ой, і зійди, зійди, ти зіронько та вечірняя»</em> й створив проникливо-щемливий, інтимний образ <em>«Зорі вечірньої»</em> як символ рідного дому в поемі «Княжна», написаній на засланні, в Орські фортеці, в другій половині 1847 року: <em>«Зоре моя вечірняя, Зійди над горою, Поговорим тихесенько В неволі з тобою»</em>.</p>
<p>А Леся Українка в символічній поезії «Досвітні огні» (1892) з позиції свого міфопоетичного світовідчуття так означила світловістуючу сутність <em>Досвітньої Зорі – вісниці Сонця </em>та світлоносну сутність людей праці, які прокидаються вдосвіта:<em> «Ще сонячні промені сплять, – досвітні огні вже горять. То світять їх люди робочі»</em>.</p>
<p><em>Досвітня Зоря</em> й похідні від неї поняття <em>досвіток, удосвіта</em> й <em>досвітні огні </em>– ознаки дбайливості хліборобів, які встають до праці вдосвіта. <em>Досвітня Зоря</em> знаменує світлоносну сутність Української агрокультури й самої <em>України</em>.</p></blockquote>
<p>Давньоорійське астральне архетипне наймення <em>Устраяна-Уштраяна-Укхраяна – </em><em>Досвітньої Зорі країна</em> живе в первовічному астральному найменні <strong><em>Україна</em> </strong>й похідному від нього збірному світоглядно-етнічному самонайменні <strong><em>Українці</em></strong>. Ці первовічні наймення <em>Україна</em> й <em>Українці</em> збереглися в ясновідному, дорелігійному світогляді й глибинній самосвідомості корінного люду як астральні сутності. Природно, що давній хліборобський народ назвав себе за астральним найменням своєї рідної землі <strong><em>Українцями</em></strong><em> – <strong>визнавцями Досвітньої Зорі</strong></em>. Українці-хлібороби з первовіку починають кожен новий день разом з <em>Досвітньою Зорею –</em> встають до хліборобської праці <em>вдосвіта, до схід Сонця</em>. Звідси, <strong><em>Українці</em></strong><em> – визнавці Досвітньої Зорі </em><em>й світла Сонця, діти Землі й Неба, хлібороби – Сонячні люди</em>. Тож у первовічних славенях <em>Сонячних людей</em> – <em>Українців-хліборобів</em> первинними образами-символами є<em> Досвітня Зоря,</em> <em>Сонце </em>й <em>Земля-Мати</em>, сповнені <em>безвічної </em>життєродної суті.<em> Астральне </em><em>наймення</em> <strong><em>Україна</em></strong> зберігає в собі <em>безвічну</em> небесно-земну сутність – життєсійність <em>Сонця </em>й життєродність <em>Землі</em>.</p>
<p>За понад два тисячоліття колонізації <em>України</em> всякими зайдами – од <em>Скіфів</em> до <em>русі</em> всі чужинці називали нашу землю по-свойому – од <em>Скіфії</em> до <em>Русі</em> й <em>Малоросії</em>. Та в глибинній пам’яті корінного Українського народу збереглося первовічне астральне народне наймення <strong><em>Україна</em></strong>. Первовічні народні наймення <em>Україна</em> й<em> Український народ</em> перші системно запровадили в письменство Микола Гоголь, Тарас Шевченко й Пантелеймон Куліш та надали цим культурно-історичним, національним первеням статусу літературного, історичного й політичного.</p>
<blockquote><p>Саме <em>безвічне</em> життєродне, небесно-земне наймення <em>Україна</em> визначає генотип, психотип і духовний тип, самонаймення й життєву програму збірної душі корінного Українського народу, який живе з власної праці на питомій землі й, незважаючи на всі історичні деформації, зберігає й реґенерує самостійну силу своєї самоорганізації – <em>справедливого суспільного ладу</em>, основою якого є <em>Воля </em>й<em> Правда</em>.</p></blockquote>
<p><em>Безвічність</em> і <em>справедливість</em> є скрізь і в усьому, що сповнене <em>життєсійної сили Сонця</em> й <em>життєродної снаги Землі</em> та <em>моральної волі духу – життєвої сили людини</em>. <em>Реальність</em> оспіваної Шевченком <em>безвічної</em> суті України – не в минулому, вона з нами й попереду нас як світло Істини. І духи наших предків – просвітлених людей, які осягнули Істину й жили в ній, також з нами й попереду нас.</p>
<p>І Тарас Шевченко як поет-ясновідець завжди з нами й попереду нас, бо незмінно своєчасні його ясновідні осягнення <em>безвічної </em>суті людського життя. Ось як проникливо засвідчив духовну присутність Тараса Шевченка серед рідного люду його земляк Олександр Кошиць: <em>«Пам’ять і, так би мовити, почуття до Т. Шевченка в нашім селі були дуже великі. Він знався і мислився як щось своє, недавнє, майже сучасне…».</em></p>
<p>Шевченків ясновідний, світловизнавчий дух безвічно присутній у Білому Світі й являється в сердечних почуттях, істинних думках і справедливих діяннях морально зрілих поколінь Українського народу. Це і є моральним підтвердженням <em>безвічності</em> <em>волі народного духу  –  дужості волі Українців</em>, волі, яка долає неволю<em>. «Воля дужча за всяку неволю»</em>, – ствердив Український мудрець Григорій Сковорода.</p>
<blockquote><p>Тільки ті перебувають духом своїм у <em>Безвічності</em>, хто народився духовно у власній культурі. Адже, за Сковородою: <em>«Культура – друге, духовне, народження людини»</em>. Духовно народжена, культурна людина породжує світ питомої культури <em>істинним думанням, справедливим діянням і засвідчує правдивим словом.</em> Так постає <em>світообраз</em> істинного людського життя –<em> світоглядна побудова, вияв другого, духовного, народження людини.</em></p>
<p>У <em>Шевченковому світообразі</em> найповніше виявились <em>Український ясновідний світогляд</em>, <em>безвічна духовна сутність України</em> й <em>воля духу народних співців-кобзарів</em>, які своїм культурним подвижництвом спонукають покоління етносу до сполучення в <em>«збірну особу Українського народу» </em>(П. Куліш).</p></blockquote>
<p>Тож і сповнені <em>безвічної </em><em>ясновід</em><em>ної, світлоносної</em> суті Українська народна міфопоетична пісенність і Шевченкова пісенна поезія є найвищими критеріями істинності для всієї Української культури – системи самоорганізації й саморозвитку людини й народу. Бо тільки наповнене світлом Істини, наснажене волею духу поетичне слово стає правдивою піснею, в якій являється тонке відчуття природного <em>музичного ладу</em>, що єднає людину з <em>Усеєдиним Ладом</em> і <em>безвічним</em> джерелом <em>Усеєдиного Життя</em>.</p>
<p>Отже, <em>безвічність України</em> – в <em>безвічності волі народного духу</em>.</p>
<h3></h3>
<h3>Своєчасність <strong>безвічної </strong> Шевченкової поезії</h3>
<p>У чому секрет усенародної популярності й своєчасності Тараса Шевченка, який явив себе в <strong><em> </em></strong>поетично-пісенному феномені <em>Кобзаря</em>?</p>
<p>Шевченко як Кобзар-ясновідець, духовний подвижник завжди своєчасний і незмінно попереду нас. Бо його істинні осягнення <em>безвічні </em>– несуть у собі <em>, позачасову</em> духовну сутність життя й є світоглядними орієнтирами нашого культурно-соціального саморозвитку. Крім того, в зовнішній, політичній сфері суспільного життя від Шевченкової пори майже нічого не змінилося – Україна й далі лишається під руським колоніальним гнітом, а профанація Істини, облудність імперської пропаганди набули крайнього цинізму в маніпуляції масовою свідомістю. В гнітючій суспільній атмосфері &#8220;узаконеного беззаконня&#8221;, коли справедливість трактується як вияв слабкості, а насильство возведено в ранг вершителя людських доль, і суспільну свідомість кодують на безвихідь, на приреченість людей служити нелюдам, безвічний дух ясновідної Шевченкової поезії ярим світлом Правди пронизує морок брехні й страху та будить у людях <em>волю до життя</em>.</p>
<blockquote><p>Секрет своєчасності ясновідної Шевченкової поезії – в його <strong><em>любові</em></strong> до <em>людини</em>, в <strong><em>правдивості</em></strong> й <strong><em>совісливості</em></strong>, що є основою внутрішньої моральної сили людської особистості й «збірної особи народу».</p></blockquote>
<p>Тож Шевченко надзвичайно гостро уболіває за збереження в людях совісті – основи людяності, що проникливо розкрито в «Подражанії 11 псалму» (1859):</p>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Мій боже милий, як то мало<br />
</em><em>Святих людей на світі стало.<br />
</em><em>Один на другого кують<br />
</em><em>Кайдани в серці. А словами,<br />
</em><em>Медоточивими устами<br />
</em><em>Цілуються і часу ждуть,<br />
</em><em>Чи швидко брата в домовині<br />
</em><em>З гостей на цвинтар понесуть?<br />
</em><em>А ти, о господи єдиний,<br />
</em><em>Скуєш лукавії уста,<br />
</em><em>Язик отой велеречивий… </em></p>
<p>Шевченкові мотиви-застереження переходять в іронію й сарказм у філософській медитації «Мені здається, я не знаю» (1850):</p>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Мені здається, я не знаю.<br />
</em><em>А люде справді не вмирають,<br />
</em><em>А перелізе ще живе<br />
</em><em>В свиню, абощо, та й живе,<br />
</em><em>Купається собі в калюжі,<br />
</em><em>Мов перш купалося в гріхах.</em></p>
<p>Шевченків поетичний світ неможливо втиснути в жодні офіціозні релігійно-ідеологічні схеми. Та профанатори робили своє: Шевченкову поезію свого часу піддавали опоганенню революціонізацією, нині оправославлюють. Усе те робиться для того, аби затуманити, спрофанувати глибинні духовні смисли великого поета й відповідно примітивізувати людські чуття. А вбогих почуттями, духом і розумом легше одурманити, знелюднити й винародовити.</p>
<p>Шевченко саркастично викриває нелюдство російського колоніалізму, який знелюднює людей і винародовлює народи:</p>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Од молдованина до фіна<br />
</em><em>На всіх язиках все мовчить,<br />
</em><em>Бо благоденствує! </em>(«Кавказ», 1845)</p>
<p>І той сарказм лишився своєчасним для нелюдства більшовицького державного соціалізму – <em>«тюрми народів»</em> (І. Франко) й актуалізується в нинішню пору реваншу руського колоніалізму під камуфляжом блюзнірсько-аґресивного православно-чекістського <em>«русского мира» – рашизму</em>, який обплутує тенетами колоніалізму простір від Придністров’я до Карелії, від Балтійського моря до Тихого океану, зачищаючи його від «нерусей».</p>
<p>Усьому потворному, проминущому, нелюдському Тарас Шевченко протиставляє безвічну, позачасову духовну суть <em>людини</em>. Ось як ще молодий поет осягнув суть <em>людини </em>й означив силу людяності в поемі «Тризна» (1843):</p>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Без малодушной укоризны<br />
</em><em>Пройти мытарства трудной жизни,<br />
</em><em>Измерять пропасти страстей,<br />
</em><em>Понять на деле жизнь людей,<br />
</em><em>Прочесть все черные страницы,<br />
</em><em>Все беззаконные дела…<br />
</em><em>И сохранить полет орла<br />
</em><em>И сердце чистой голубицы!<br />
</em><em>Се человек!..</em></p>
<p>Коли людина збулась у другому, духовному, народженні, вона лишається <em>людиною</em> навіки.</p>
<p>Шевченко – один з найлюдяніших, найправдивіших поетів у Світі. Шевченкова правда викриває облуду минулого й нашого сьогодення, і від його правди прозрівають люди та корчяться недолюди й нелюди. Саме гострою правдивістю й нетерпимістю Кобзаря до фальші пояснюються всілякі обмови його імені.</p>
<p>Шевченка розглядають то <em>«через облудні призми всяких партій»</em> (М. Гоголь), то через конфесійні догми, то через власне невігластво, нехтуючи його ясним віданням Істини. Та Шевченко лишається найправдивішим поетом своєї епохи й нашого часу. Його правда завжди є для людини своєчасним світоглядним орієнтиром і моральним імперативом.</p>
<p>Шевченко правдивістю застерігає <em>людей</em> од марновірства, омани та викриває безсердечних <em>недолюдів </em>і <em>нелюдів</em>:</p>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Схаменіться, недолюди,</em><br />
<em>Діти юродиві!…</em><br />
<em>Схаменіться! будьте люди,</em><br />
<em>Бо лихо вам буде.</em><br />
<em>Розкуються незабаром</em><br />
<em>Заковані люде,</em><br />
<em>Настане суд, заговорять</em><br />
<em>І Дніпро, і гори!…</em><br />
<em>(«І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм», 1845).</em></p>
<p>Отакий справедливий присуд чекає <em>недолюдів</em>, що загубили в собі людське й вироджуються в нелюдів. Та цей нещадний моральний вирок <em>недолюдам</em> викликаний сердечним уболіванням за <em>людей</em>. Натхненний любов’ю до людини й правдою життя, сповнений <em>«святої сили»</em> невпокорений Тарасів дух являє своєму народові наснажену волею духу ясновідну поезію серця.</p>
<p>Шевченкова істинна думка – ясне світло блискавки, а слово – потужний грім Правди.</p>
<p>За спогадами сучасників, коли Шевченко читав свою поезію, було таке відчуття, що засвітили свічку в пороховому погребі… І ця нещадна Шевченкова правдивість – од великої любові до людини й до <em>«світу ясного, вольного», </em>до <em>«тихого раю»  </em>– рідної України, яку він любить як рідну матір.</p>
<p>Велике синівське почуття любові Тараса до материзни пригнічене тим, що й на чужині він – пасинок, і вдома – сирота:</p>
<blockquote><p><em>Я й тут чужий, одинокий,<br />
</em><em>І на Україні.<br />
</em>(«Н. Маркевичу», 1841).</p></blockquote>
<p>І якої то сили любов треба було мати від народження, аби пронести її нерозтраченою через поневіряння дитинства, юності, зрілого віку й зберегти в ній свою волю – волю Українського духу!</p>
<h3></h3>
<h3>Своєчасність небесно-земної суті Шевченкової України</h3>
<p><em>Шевченкова Україна</em> – <em>«Світ ясний, Світ вольний…».</em></p>
<p>Усьому чужому, проминущому Шевченко протиставляє <em>безвічну </em>сутність <em>рідної України</em> – <em>«Світу ясного»</em>:</p>
<p style="padding-left: 40px;"><em>Світе ясний! Світе тихий!<br />
</em><em>Світе вольний, несповитий!<br />
</em><em>За що ж тебе, світе-брате,<br />
</em><em>В твоїй добрій, теплій хаті<br />
</em><em>Оковано, омурано<br />
</em><em>(Премудрого одурено),<br />
</em><em>Багряницями закрито<br />
</em><em>І розп’ятієм добито?<br />
</em><em>Не добито! Стрепенися!<br />
</em><em>Та над нами просвітися,<br />
</em><em>Просвітися!.. Будем, брате,<br />
</em><em>З багряниць онучі драти,<br />
</em><em>Люльки з кадил закуряти,<br />
</em><em>Явленими піч топити,<br />
</em><em>А кропилом будем, брате,<br />
</em><em>Нову хату вимітати!<br />
</em>(«Світе ясний!», 1860).</p>
<p>Шевченкова світоглядно-суспільна програма – отямити людей Правдою, просвітлити їхній розум і розбудити совість, волю духу та гуртом очистити свій <em>«Світ ясний» </em>од чужого релігійного мороку й мотлоху, від <em>«облудних призм усяких партій»</em> (М. Гоголь), політичного ошуканства й паразитарного визиску.</p>
<blockquote><p>Понад 300 років Українці гибіли в неволі москворуської імперії, понад 70 років більшовики визискували Український люд у темниці державного соціалізму й ошукували оманою «світлого майбутнього», а останні 33 роки необільшовики заколисували ошуканих оманою «незалежної України» – присипляли остаточно. А під ширмою тієї «незалежницької» омани неоколоніальний режим узурпував владу в Україні, розікрав усі народні багатства й готувався тріумфально передати обкрадену країну кремлівському необільшовицькому кагалу на пожертву відновлюваної руської імперії. Так почалася окупаційна аґресія русні, яка розбудила Українців од «незалежницької» летаргії в огні війни. Ще 175 років тому Шевченко своїм ясновіданням передбачив трагічний наслідок 400-літнього заневолення й присипляння України:</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>          Мені однаково, чи буде<br />
</em><em>          Той син молитися, чи ні&#8230;<br />
</em><em>          Та не однаково мені,<br />
</em><em>          Як Україну злії люди<br />
</em><em>          Присплять, лукаві, і в огні<br />
</em><em>          Її, окраденую, збудять&#8230;<br />
</em><em>          Ох, не однаково мені.<br />
</em>         («Мені однаково, чи буду…», 1847)</p>
<blockquote><p>Великий Кобзар спонукає Українців пробудити в собі волю і звільнитись од чужинської омани й неволі та зберегти Україну всією силою любові до рідного й справедливо покарати чужинців:</p></blockquote>
<p><em>         &#8230;А щоб збудить<br />
</em><em>         Хиренну волю, треба миром,<br />
</em><em>         Громадою обух сталить,<br />
</em><em>         Та добре вигострить сокиру,<br />
</em><em>         Та й заходиться вже будить.<br />
</em><em>         А то проспить собі небога<br />
</em><em>         До суду Божого страшного!<br />
</em><em>         А панство буде колихать,<br />
</em><em>         Храми, палати муровать&#8230;<br />
</em>         (« Я не нездужаю, нівроку&#8230;», 1858).</p>
<blockquote><p>Так, як Тарас Шевченко любить Україну та вболіває за неї, можна любити тільки матір. Тарас мало зазнав материнської любові, тож його нерозкрите дитинне почуття до рідної неньки з усією силою виявилося в любові до рідної землі – України.</p></blockquote>
<p>В Шевченковому позачасовому символі України поєдналися трагічний образ рідної землі та її світлий образ, який він плекає чистим серцем і який асоціюється з вишневим садком коло рідної хати. Тарас Шевченко у своїй улюбленій світлій пісенній поезії <em>«Садок вишневий коло хати…»</em> явив і особисту мрію, й мрію цілого Українського народу про щасливе життя на рідній землі.</p>
<p>Україна як образ обжитого, одухотвореного простору одвіку асоціюється з вишневим садом, домом-гніздом, птахом і яйцем-зародком. Як серединна країна, яка щаслива сама в собі, Україна одвіку мала енергетичний сонячний захист, бо її народ визнавав тільки життєсійну силу <em>Сонця-батька</em> й життєродну силу <em>Землі-матері</em>, незмінно звертаючись до них у славенях.</p>
<p><em>Сонце-батько</em> й <em>Земля-мати</em> та <em>хліб </em>як плід вільної праці й мірило українського життя – основні архетипи духовно-природно-господарської самоідентифікації Українців. Зрештою садок – символ людської культури, виплеканої натхненною працею людини, де в розмаїтті видів кожна квітка, кожне дерево мають свій цвіт, свої пахощі й родять свої плоди.</p>
<blockquote><p><em>Шевченкова Україна</em> – родове гніздо, куди поет поривався з чужини все життя, бо тут джерело його <em>«святої сили»</em>, ясних заповітних знань і глибинної пам’яті, які й забезпечують безперервність духовної традиції національної культури.</p></blockquote>
<p>Т. Шевченко разом з М. Гоголем, О. Бодянським, П. Кулішем відродив ім’я своєї рідної землі й свого рідного народу. Саме вони повернули своїй материзні первовічне, освячене <em>Сонцем</em>, наймення, що століттями перебувало під колоніальною забороною, піддавалося замовчуванню й фальсифікаціям, які не припиняються й нині.</p>
<p>Та подвижники повернули Українському народові його самонаймення й природне право жити вільно на своїй землі. І Шевченко поставив перед самосвідомістю кожного Українця історичне питання:</p>
<blockquote><p><em>Чиї сини? яких батьків?</em><br />
<em>Ким? за що закуті?..<br />
</em>(«І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм», 1845).<em>  </em></p></blockquote>
<p><em>Шевченкова Україна</em> – це люди, через самосвідомість яких усвідомлює себе питома природа, й які в глибині пам’яті плекають духовну традицію-передачу безвічного, непроминущого, своєчасного.</p>
<p>Такі люди самоорганізовуються в <em>«збірну особу Українського народу»</em> (П. Куліш), забезпечують природно-духовний лад світу питомої природи й народженого в ній світу народної культури. Люди беруть на себе відповідальність за збереження цілісності своєї неподільної рідної землі, й відтак на людство покладається відповідальність за цілу Землю.</p>
<p><em>Шевченкова Україна</em> – не глобалістичний «проект ХХІ століття як світового донора» (у ХХ столітті вже був сумнозвісний космополітичний «проект нації як соціального договору»). Україна має свою <em>безвічну небесно-земну програму</em> й <em>ноосферно-біосферну функцію</em> в Білому Світі.</p>
<p>Та щоб осягнути безвічну сутність цієї Правди, необхідно звільнитися од мороку власного невігластва й чужинецьких фальсифікацій, розібратися в нашій затуманеній історії й не менш затуманеному сьогоденні – в славі героїв і неславі антигероїв, лицарів і підлих боягузів, непідкупних і запроданців, невідступно прямуючи за такими подвижниками Правди як Тарас Шевченко…</p>
<p>Віддавна Україна являє себе як образ світу людської культури, організованого людьми агрокультури за небесним прообразом. <em>Український світ</em> одвіку живе сам у собі з власної сили й власною правдою – саморозвивається, самовладовується й самозахищає себе, бо:</p>
<blockquote><p><em>В своїй хаті своя й правда,<br />
</em><em>І сила, і воля.<br />
</em>(«І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм», 1845).<em>  </em></p></blockquote>
<p>У самосвідомості нашого корінного люду <em>Україна – Прапредківський край</em>. І цей знаковий образ рідного краю ще й досі зберігають стародавні могили по обидва боки Дніпра. Саме на цьому світоглядному архетипові заснована ідейна сила Шевченкового <em>«Заповіту»</em> й його безвічного, позачасового <em>«дружнього</em> <em>Посланія»</em> <em>«І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Україні і не в Україні…»</em>, аби кожен працював для України, для свого Роду й не схилявся перед чужими облудними ідолами й богами.</p>
<blockquote><p><em>Шевченкова Україна</em> – його ясновідний світообраз, де поєдналися земний сумно-трагічний образ рідної землі, що гнітить йому душу, й її небесний світлий прообраз, до якого він лине чистим серцем і просвітленим розумом.</p></blockquote>
<p><em>Шевченкова Україна</em> – духовно-земна реальність, у якій явилася Світові й розкрилась від любові рідних сердець велика душа генія, перейнявши від родини й роду генетичну й історичну пам’ять. І тому ця ріднизна невіддільна від його долі, й так болить йому найменша її часточка, викликаючи в його любові до рідного смуток і тугу. Тож любов, совісливість, правдивість і  добродійність – провідні риси Шевченкової особистості й найвищі ознаки його людяності.</p>
<p>Такою <em>Шевченкова Україна</em> була з первовіку, такою є й буде безвічно! І хто живе в генетично-духовній єдності з цією Україною, тим не треба присягатися в патріотизмі на майданах, містифікуючи маси, бо вони в щоденній праці задля України й Українського роду послідовно й чесно, всупереч чужоїдам розвивають силове поле Українського світу.</p>
<p>І це є непроминущою, <em>безвічною</em> духовною реальністю – <em>«вневременностью»</em>, яку породили й зберегли наші предки й яка так захопила Івана Буніна. Нам належить зберегти, оновити, наснажити це силове поле культури й виплекати в ньому нащадків – у цьому гарантія їхнього «другого, духовного, народження» у власній культурності й справедливого, щасливого життя під Сонцем,</p>
<blockquote><p><em>…бо Сонце стане<br />
</em><em>І осквернену землю спалить.<br />
</em>(«О люди! люди небораки!», 1860)</p></blockquote>
<p>Це Шевченкове нагадування нам, що <em>Україна – Досвітньої зорі країна, Сонячної щедроти земля</em>, де перший славень складено для величання життєсійного світила – <em>Сонця</em>, де люди тисячоліттями жили з праці на своїй землі та в любові до рідного. Та, за Шевченком, <em>Сонце </em>водночас – і <em>щедра життєсійна</em>, й <em>нещадна караюча сила</em>.</p>
<blockquote><p>Саме в сердечній любові Шевченка до рідної України й рідного народу, в його нещадній справедливості заради <em>Правди</em> й <em>Волі</em> людської – сила Шевченкового ясновідного світогляду й поетичного таланту.</p></blockquote>
<p>Шевченко – один з ясновідних, справедливих поетів Світу: осягнута ним духовна сутність життя стала моральним орієнтиром для всіх поколінь Українців та людей різних культур. Істинна поезія не знає ні просторових, ні часових обмежень.</p>
<p>Так Великий Кобзар України мовив своє віще, безвічне слово на всі віки життя рідного народу й цілого людства. Шевченкова любов, совісливість, правдивість є джерелом духов­ного причастя й стає дієвим чинником нашого нинішнього життя, коли ми чистим серцем сприймаємо натхненні осяяння Співця-Кобзаря як знаки позачасовості, безвічності Українського духу.</p>
<blockquote><p>Волею <em>безвічного </em>Українського духу сповнені пісенна поезія Тараса Шевченка й живописні образи рідної землі<em>.</em> І Шевченків <em>безвічний</em> дух повсякчас являє нам заповітні первені істинного людського життя: <em>«Велике щастя бути вольним чоловіком…»,</em>  <em>«Світ широкий, Воля…»,</em><em> «Не вмирає душа наша, Не вмирає Воля», </em><em>«Встане Правда! встане Воля!..».</em> Тож нам належить збірною волею національного духу відновити свій справедливий суспільний лад і утвердити в Українському світі свою<em> Правду </em>й<em> Волю</em>.</p></blockquote>
<p><strong><br />
<span style="font-size: 12pt;">Олександер Шокало,</span><br />
</strong><span style="font-size: 12pt;"><em>шевченкознавець, культурософ</em></span></p>
<p><strong>© О. А. Шокало </strong></p>
<p>Джеерело: <span class="xfm_66354944">Наука і Суспільство, 03, 2024</span></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/210-littya-tarasa-shevchenka-vstane-pravda-vstane-volya.html">210-ліття Тараса Шевченка: «Встане Правда! Встане Воля!..»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/210-littya-tarasa-shevchenka-vstane-pravda-vstane-volya.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4650</post-id>	</item>
		<item>
		<title>90-ліття Романа Андріяшика: «Живи життя…»</title>
		<link>https://znattya.com.ua/90-littya-romana-andriyashyka-zhyvy-zhyttya.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/90-littya-romana-andriyashyka-zhyvy-zhyttya.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 21:36:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Літературна світлиця]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[література]]></category>
		<category><![CDATA[Роман Андріяшик]]></category>
		<category><![CDATA[суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4587</guid>

					<description><![CDATA[<p>90-ліття Романа Андріяшика: «Живи життя…» Роман Васильович Андріяшик (1933–2000) – видатний український епічний романіст, драматург, публіцист-мислитель з неповторною художньою стилістикою письма. Його доробок тематично й художньо діалогізує з творами прозаїків «втраченого покоління» (Е.-М. Ремарк, Е. Хемінґуей, Ф. С. Фіцджеральд), які викривали причини й наслідки двох останніх світових воєн. Р. Андріяшик як майстер історичного роману орієнтувався [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/90-littya-romana-andriyashyka-zhyvy-zhyttya.html">90-ліття Романа Андріяшика: «Живи життя…»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>90-ліття Романа Андріяшика: «Живи життя…»</h2>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4589" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-02.jpg" alt="" width="600" height="878" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-02.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-02-308x450.jpg 308w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-02-492x720.jpg 492w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></p>
<blockquote><p>Роман Васильович Андріяшик (1933–2000) – видатний український епічний романіст, драматург, публіцист-мислитель з неповторною художньою стилістикою письма. Його доробок тематично й художньо діалогізує з творами прозаїків «втраченого покоління» (Е.-М. Ремарк, Е. Хемінґуей, Ф. С. Фіцджеральд), які викривали причини й наслідки двох останніх світових воєн. Р. Андріяшик як майстер історичного роману орієнтувався і на світові взірці цього жанру, й на українську епічну традицію та розвинув ідейно-психологічну основу сучасної української романістики у світовому контексті.</p>
<p>«Люди зі страху» (1966), «Додому нема вороття» (1976) та «Сад без листопаду» (1980) – найдовершеніші психологічні романи автора, які становлять триптих, де він історіософськи осмислює життя українців на рідній землі в постійних межових ситуаціях між війнами й кордонами та під тотальним гнітом чужинців і страху.</p>
<p>Творчість Романа Андріяшика зазнала ідеологічного осуду тоталітарного режиму, внаслідок чого письменник на тривалий час був позбавлений можливості друкуватися. Ізоляція письменника тривала з 1968 до 1976, та й опісля її зняття атмосфера навколо творчості письменника залишалася напруженою. У 1993 вийшла друга редакція роману «Сторонець», за який Р. Андріяшик удостоїний Державної премії України імені Т. Г. Шевченка (1998).</p></blockquote>
<p>Народився Роман Андріяшик 9 травня 1933 року в селі Королівка Борщівського повіту Тернопільського воєводства Польської республіки (тепер – Чортківського р-ну Тернопільської обл.) в селянській родині. Після закінчення середньої школи навчався в 1951–1954 на фізико-математичному факультеті Чернівецького університету. У 1954 мобілізували до армії, після демобілізації працював у 1957–1968 журналістом.</p>
<p>У 1954 студента Р. Андріяшика мобілізували до армії. У 1956 перебував в Угорщині в складі радянського окупаційного війська, яке придушувало антикомуністичне повстання мадярського народу. Пережите позначалося потім на всьому його подальшому житті й проявлялося в творчості…</p>
<p>Після демобілізації працював у 1957–1968 журналістом. У 1964 закінчив заочне відділення факультету журналістики Львівського університету.</p>
<p>Друкуватися почав у 1957. В 1968–1976 – на творчій роботі, в 1976–1978 – науковий редактор УРЕ ім. М. Бажана, в 1978–1993 – старший редактор, завідувач редакції прози видавництва «Український письменник».</p>
<blockquote><p>У велику літературу Роман Андріяшик увійшов як цілком зрілий письменник романом «Люди зі страху» (1966), де явив <em>«нове трактування війни – не як вияв героїзму, а як абсурдний, антигуманний за своєю суттю механізм продукування насильства й духовного нищення, що не лише нівелює людську індивідуальність і на генетичному рівні закладає у підсвідомість українців почуття страху, а й підриває моральні сили народу, його духовну спромогу» </em>(Л. Тарнашинська)<em>. </em>У романі відтворено події Першої світової війни, трагічну долю українців, які в складі двох ворогуючих армій (австрійської і російської) змушені були воювати одні з одними.</p></blockquote>
<p>Продовженням першого роману стали два наступні твори – «Додому нема вороття» (1969) й «Полтва» (1969; другий варіант цього роману вийшов під назвою «Думна дорога», 1982). Символічною є сама назва твору: «Полтва» – замурована в бетонний колектор річка, що тече під Львовом. Та люди пам’ятають, що <em>«під чавунною декою клекочуться і б’ються об мури темні запінені потоки»</em> колись чистої річки.</p>
<p>Забруднена нечистотами, ця підневільна річка виростає в романі до символу поневоленого життя, пригніченого беззаконням. Роман «Полтва» став промовистим викриттям тоталітаризму, за автор зазнав ідеологічних гонінь. Ці романи стали віхами осягнень письменницком долі рідної землі, шлях до визволення якої виявився трагедійно надважким і за всіх дотеперішніх геополітичних розкладів здавався навіть неможливим.</p>
<p>Складністю психологічних образів, персонажів та драматичними колізіями позначені романи «Кровна справа» (1978), «Сад без листопаду» (1980), «Сторонець» (1989, 1993).</p>
<p>У романі «Кровна справа» письменник художньо осмислює дійсність як складну, багатозначну, варіативну, та моральною основою її завжди залишаються для нього людський дух і людська гідність.</p>
<p>Роман «Сад без листопаду» завершує триптих антимілітарної, антинасильницької тематики, яку письменник потужно розкрив у романах «Люди зі страху» та «Додому нема вороття». Тут автор викриває руйнівну силу «неоголошеної атомної війни», яка прирікає людей на ядерне опромінення.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4590" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-03.jpg" alt="" width="600" height="927" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-03.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-03-291x450.jpg 291w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-03-466x720.jpg 466w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>У романі «Сторонець» Роман Андріяшик явив глибокий художній образ Юрія Федьковича, який спершу був офіцером цісарської армії й німецькомовним поетом. А на рідній землі, в Сторонці, куди Юрій повернувся після військової служби, йому долею судилося стати українським письменником.</p>
<p>Це історичний роман про повернення Юрія Федьковича до себе й до рідного дому – до Українського світу, а водночас це доля всього українства на його довгій дорозі до національного відродження й самоусвідомлення.</p>
<blockquote><p>Роман Андріяшик перший увів в українську літературу психологічний роман з усією складністю й драматичністю історичних колізій та доль персонажів, які уособлюють долю народу. Р. Андріяшик усією своєю епічною творчістю явив масштабний психоаналіз української людини ХХ століття, пригніченої тоталітарним насильством і страхом смерті. Зазнаючи на собі тотального ідеологічного гніту, письменник зізнавався: <em>«Я вмію втікати сам. Та лишень до історії»…</em></p></blockquote>
<p>Та утікав не «лишень до історії», а й до сьогодення, шукаючи в ньому однодумців. Найчастіше натрапляв на компанії охочих випити й погомоніти з майстром, серед яких були й щирі слухачі, й лукаві «стукачі», «серцевивідці».</p>
<p>Вже під час «перестройки» Романа Андріяшика запросив до КДБ УРСР головний куратор дисидентів, завів в окрему кімнату, поклав перед ним на стіл товстелезну архівну справу й сказав:</p>
<blockquote><p>«Ознайомтеся, Романе Васильовичу зі своєю справою, а як завершите, натиснете оцю кнопку – покличете мене».</p></blockquote>
<p>Роман Васильович розгорнув справу й побачив донос на себе, перегорнув ще кілька сторінок – такі самі доноси близьких до нього знайомців, з якими за чаркою вів одверті розмови. Від побаченого стало погано. Він натиснув кнопку – зайшов здивований куратор: <em>«Так швидко?». </em></p>
<p>Роман Васильович через силу відповів:</p>
<blockquote><p>«Так усе ж ясно. Хоч додому відпустите зібратися?».</p></blockquote>
<p>Той усміхнувся<em>: </em></p>
<blockquote><p>«Ви мене неправильно зрозуміли. Тепер інший час, і ми не садимо. А це для інформації, аби знали, хто поряд з вами».</p></blockquote>
<p>Далі повідомив, що настає нова пора, і його досвід історичного письменника знадобиться для експертизи архівів, які скоро почнуть відкривати. Звичайно ж, письменника не залучали до експертизи архівів, а відчуття огиди од побаченого в справі ще довго мучило його. Отакі прийоми застосовували чекісти до неблагонадійних…</p>
<p>Під час пожежі в батьківській хаті Р. Андріяшика в Королівці згоріли рукописи завершеного роману про Василя Стефаника «Камінний хрест» і незакінченого роману про Івана Франка «Мойсей». Письменник мав епохальний задум написати зо 20 історичних романів під умовною назвою «Сто літ». Суть свого задуму Р. Андріяшик розкрив історіософським осягненням, істинність якого підтверджує нинішня реальність: <em>«Наше століття – це доба безперервних воєн, оголошених і неоголошених»</em>.</p>
<p>У передостанньому творі – драмі «В кінці престолу», опублікованій у часописі «Українські проблеми» (1994, № 4-5), Роман Андріяшик показав імперський апокаліпсис на межі тисячоліть і викрив замінованість не тільки території України, а й людських душ.</p>
<p>З приводу появи цієї драми я запросив Романа Васильовича на інтерв’ю до редакції журналу «Український Світ», який очолюю з 1991 р. Інтерв’ю вели  разом з новелістом і кіносценаристом Василем Портяком. Інтерв’ю опубліковано в № 4-6 журналу за 1996 рік під назвою «На полі крови».</p>
<p>Ось як пояснив письменник свій задум, закодований у назві драми:</p>
<blockquote><p><em>«В кінці престолу гріх лютує. Тому у фіналі п’єси й зібрані всі: злочинці, генерали, генсек, який наче б хотів щось поправити й «ненароком» розвалив імперію… А щодо замінованих і готових до вибуху дамб на Дніпрі… Це, між іншим, дуже серйозна проблема. </em></p>
<p><em>Дніпровський каскад справді увесь заміновано, а хто знає, де та «чорна кнопка, ткнувши в яку, можна вмах затопити пів-України? І нікого це не турбує! Як не цікавить роль московських «спеців» у проведенні так званого експерименту, який призвів до атомної катастрофи. …нас єднає наша земля. І, попри протистояння, …єднає пам’ять крови. У нас кожен дім на крові… </em></p>
<p><em>Це змушує нас державно пробудитися. Сама історія вже втомилася чекати…».  </em></p></blockquote>
<p>З цього інтерв’ю й почалася наша з Романом Васильовичем співпраця, яка тривала до його відходу з цього Світу. Письменник був тоді у важкому фізичному, моральному й фінансовому стані, його рідко друкували. Я тоді працював головою Секретаріату в Товаристві «Україна–Світ», головою якого був Іван Драч. Якось Іван Федорович прийшов дуже стурбований і розказав про свою розмову з Романом Васильовичем.</p>
<p><em>«Треба рятувати цього великого письменника»</em>, – підсумував Іван Драч і доручив мені готувати документи для подання Романа Андріяшика на Шевченківську премію. Всю паперову частину вели ми з Василем Портяком, а організаційною зайнявся Іван Драч. І нарешті голова Шевченківського комітету Володимир Яворівський повідомив, що журі одноголосно проголосувало за Романа Андріяшика.</p>
<p>Роман Васильович ожив… Мене завжди вражала ясність його думання за будь-яких умов…</p>
<blockquote><p>Товариство «Україна–Світ» видавало тоді тижневик «Український форум». Як головний редактор тижневика я запропонував Романові Васильовичу друкуватися в нас з регулярною виплатою гонорару. Останні прижиттєві публікації Романа Андріяшика послідовно з’являлися в «Українському форумі» протягом 1999–2000 років. Це були проникливо-мудрі, по-громадянськи відважні публіцистично-філософські роздуми, які публікували циклами з продовженнями з числа в число: «Вікопомний чи сумбурний сон календаря.</p>
<p>До 60-річчя возз’єднання земель», «Національна ідея, синдроми скоропадщини і фашизація демократії. Глобальні фетиші, розколи і привиди дикого поля», «Психологічний перетин закону неминучости. Держава. Офіри. Обрії. Парадокси». Остання за часом подача циклу з’явилася в числі 17-18 за 10 травня 2000 р. з позначкою «Продовження в подальших числах».</p>
<p>Я зазвичай очікував, що Роман Васильович принесе нову подачу, і ми обміркуємо тему наступної. Однак, він приніс початок роману, про який мені вже розповідав: <em>«Олесю, оце ті «Три хрести»… Прочитайте, будь ласка, і може, почнемо друкувати в газеті. Хай хоч так іде в люди. Я принесу ще, разом з продовженням «Психологічного перетину…». </em>Та незабаром Роман Васильович потрапив до лікарні… Довго одужував… Потім знову лікарня. З неї він уже не вийшов…</p></blockquote>
<p>9 листопада 2000 р. відбули сороковини і почали публікувати останній Андріяшиків роман «Три хрести». Публікували з 7 грудня 2000 до 30 вересня 2001 р. в 30 числах «Українського форуму». Дочитуючи роман, відчуваєш – автор ще мав би працювати над його завершенням. І над завершенням теми війни…</p>
<p>У 2000 році у липневому, серпневому й вересневому числах журналу «Визвольний шлях» опубліковано дуже особистісні нотатки Р. Андріяшика «Диво орхідеї. Календар долі». А ще лишаються неопубліковані щоденники…</p>
<blockquote><p>Роман Андріяшик планував і нові твори, про що свідчать його останні короткі фрази-начерки. А підсумував усе, що він створив, відвертим зізнанням: <em>«Усе, що я написав, я написав у нещадно глузливому історичному ключі. На жаль, цього ніхто так і не помітив… Перейняті своєю (і чужою) трагічною історією, українці цілком всерйоз стали переживати і страх, і сирітство, і бездомів’я, і бруд Полтви, і сад без листопаду, і… кровну справу, і сторонець, і сім брам, сім вітрів…, й… кінець престолу…, ніщо не відкинувши, жалюгідно не відмовившись! (Як від чужої нікчемної культури, далеко гіршої мови…)»</em>.</p>
<p>Завершуючи цикл публікацій «Національна ідея, синдроми скоропадщини і фашизація демократії…», Р. Андріяшик з болем пише про колоніальну залежність України: <em>«…в Україні вп’ятеро чисельніша міліція, ніж армія… Околиця – це околиця. Команди подаються мовою Путіна і Чародєєва, київські дзвіниці омиває Москва-ріка, а Вкраїна схилилася до застиглого Дніпра, як зламана свічка». </em></p>
<p>А роздумами «На полі крови» підтверджує той колоніальний стан і нагадує українцям про нашу самостійну силу: <em>«Погляньте на нашу армію – голодна, роздягнена…Кажуть, «бо держава бідна». Та не бідна вона, її просто немає. Якраз держави нам тільки й бракує. В нас усе є. Українець – це господар, який обробляє землю, вирощує сади, плекає міцну родину, з певними духовними, історичними засадами. І є земля, яка не дає нам пропасти своєю геомагнітною енергією. Щось тут є від Космосу, під цим небом не може все дощенту зникнути, якщо за тисячі років втрималося».</em></p></blockquote>
<p>Підсумком усього людинознавчого, глибинного письма Р. Андріяшика є його історіософська теза: <em>«Реальність тяжча за все, що відбулося в нашому національному минулому»</em>. У світообразі цього епічного романіста минуле, нинішнє й майбутнє України становлять єдине ціле…</p>
<p>У 2001 Держкомінформ України запропонував мені підготувати до видання однотомник вибраних творів Романа Андріяшика, куди мав увійти й незавершений роман «Три хрести». Я підготував проспект видання, та офіційно не міг бути упорядником, бо на той час уже завідував у Держкомінформі книговидавничою справою, тож лише сприяв виходу цієї книжки у світ.</p>
<p>Офіційним упорядником став молодший товариш Романа Андріяшика письменник В’ячеслав Медвідь. Допомогу в здійсненні цього видання надали дружини – Ольга Андріяшик і Зінаїда Андріяшик.</p>
<p>У 2004 за Державною програмою випуску соціально значущих видань у серії «Бібліотека Шевченківського комітету» вийшов 1077-сторінковий том «Вибраного» Романа Андріяшика, де зібрано романи: «Люди зі страху», «Додому нема вороття», «Полтва», «Сторонець» і «Три хрести».</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4591" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-04.jpg" alt="" width="600" height="882" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-04.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-04-306x450.jpg 306w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/andrijashik-04-490x720.jpg 490w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Та ще чекає на перевидання й видання його романістика, драматургія, публіцистика, нотатки, щоденники.</p>
<blockquote><p>Уже в заголовках романів, драм, публіцистики Р. Андріяшика закодоване епічне мислення великого майстра українського письменства, глибинна суть проблем людського життя, історизм персонажів… На історичній суті своїх персонажів митець наголошує в нотатнику: <em>«Мій персонаж – історична людина. Дивно, але ніхто з наших розумників-критиків цього не побачив»</em>…</p></blockquote>
<p>Відійшов Роман Васильович Андріяшик духом своїм у засвіти 2 жовтня 2000 року в Києві. Прах його похований на Байковому кладовищі (ділянка 49а).</p>
<p>У житті літописця епохи непоєднуваними були суспільна й родинна сфери, що лишається в його рідних болючим спогадом…</p>
<blockquote><p>Найменша донька Романа Андріяшика Оксана до болю проникливо написала в прощальному слові про батька:<em> «Він залежав лише від Світу. Сім’я не могла тут бути бастіоном добрих традицій, дім не міг бути фортецею особистості. Та й без цього був слабким, прапором віку була самота. Погрожувала сліпа безвихідь, а в серці – десятки готових книжок…</em> <em>Сьогодення генія епохи вже прочитано, але на написаних фразах постане життя майбутнього вже випереджене у часі Творця. </em><em>Прийдуть нові покоління з новими творами, але не повториться більше та глибинність і безодня фраз. …«Живи життя, і прощай» </em>–<em> викарбовано втомленою рукою на останньому аркуші паперу»</em>.</p></blockquote>
<p><strong>Олександер Шокало,<br />
</strong>культурософ</p>
<p>Джерело: <a href="https://ukrsvit1.com.ua/liudy/suspilstvo-pravo-lad/90-littia-romana-andriiashyka-zhyvy-zhyttia.html" target="_blank" rel="noopener">«Український світ»</a></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/90-littya-romana-andriyashyka-zhyvy-zhyttya.html">90-ліття Романа Андріяшика: «Живи життя…»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/90-littya-romana-andriyashyka-zhyvy-zhyttya.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4587</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Праця й студії Григорія Сковороди в Угорщині, Словаччині, Австрії, Німеччині</title>
		<link>https://znattya.com.ua/praczya-j-studiyi-grygoriya-skovorody-v-ugorshhyni-slovachchyni-avstriyi-nimechchyni.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/praczya-j-studiyi-grygoriya-skovorody-v-ugorshhyni-slovachchyni-avstriyi-nimechchyni.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Mar 2024 17:12:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[Австрія]]></category>
		<category><![CDATA[Григорій Савович Сковорода]]></category>
		<category><![CDATA[Німеччина]]></category>
		<category><![CDATA[наука]]></category>
		<category><![CDATA[Словаччина]]></category>
		<category><![CDATA[Угорщина]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[філософія]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4501</guid>

					<description><![CDATA[<p>Праці й студіям Григорія Сковороди в Угорщині й Словаччині передувало навчання в Київо-Могилянській академії, в Глухівській співацькій школі й Придворній імператорській співацькій капелі в Санкт-Петербурзі З 1734 по 1753 (з перервами) Григорій Сковорода навчався в Київо-Могилянській академії, де його улюбленими занят­тями були музика й поезія, а також спів в ака­демічній капелі. Тут він «написав духовні [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/praczya-j-studiyi-grygoriya-skovorody-v-ugorshhyni-slovachchyni-avstriyi-nimechchyni.html">Праця й студії Григорія Сковороди в Угорщині, Словаччині, Австрії, Німеччині</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4504" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-01.jpg" alt="" width="900" height="507" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-01.jpg 900w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-01-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a></p>
<h3>Праці й студіям Григорія Сковороди в Угорщині й Словаччині передувало навчання в Київо-Могилянській академії, в Глухівській співацькій школі й Придворній імператорській співацькій капелі в Санкт-Петербурзі</h3>
<p><strong>З 1734 по 1753 (з перервами) Григорій Сковорода навчався в Київо-Могилянській академії, де його улюбленими занят­тями були музика й поезія, а також спів в ака­демічній капелі.</strong></p>
<p>Тут він <em>«написав духовні концерти, поклавши деякі псалми на музику&#8230; Понад церковну, він написав багато пісень у віршах і сам грав на скрип­ці, флейттравері, бандурі й гуслах – приємно й зі смаком» </em>(М. Ковалинський. Життя Григорія Сковороди)<em>.</em></p>
<p>У 1742, з 2-го року класу філософії,  Григорія Сковороду за виняткові музичні здібності забирають спершу в Глухівську співацьку школу, а потім у Придворну імператорську співацьку капелу в Санкт-Петербурзі. Там він здобув високопрофесійну музичну освіту зі званням «придвор­ного уставщика», який поєднував функції соліста в хорі, вчителя співу й дириґента.</p>
<p>У серпні 1744 Григорій Сковорода повернувся в Київо-Могилянську академію й до 1745 далі вивчав філософію в Михайла Козачинського.</p>
<blockquote><p>У 1745 генерал-майор Федір Степанович Вишневський (українець сербського походження, жив у Переяславі) запропонував Г. С. Сковороді як людині високоосвіченій, професійному знавцеві чужих мов вирушити разом з ним до Угорщини, в місто Токай, для праці в «Токайській комісії з заготівлі вин для Російського імператорського двору». Токайську заготівельну комісію створено указом імператриці Анни Іванівни в 1733 р., і її очолив Ф. С. Вишневський, який ще з 1729 р. займався в Токаї закупівлею вин для імператорського двору. Навесні 1745 р. імператриця Єлизавета Петрівна своїм указом уповноважила генерал-майора Ф. С. Вишневського безперебійно забезпечувати свій двір високоякісним токайським вином.</p></blockquote>
<p>Тоді при дворах європейських володарів ще не пили ігристих вин – шампанського чи просекко, а вживали десертне <em>токайське вино</em>, виготовлене давнім місцевим способом з достиглого й прив’яленого на осонні білого винограду, який набирається цукристості в теплі осінні ночі.</p>
<p><em>Токайське вино</em> – це історичний релікт прадавньої традиції виноробства південно-західних Українських теренів, що їх наприкінці ІХ ст. колонізували мадяри. Вишукане, благородне <em>токайське вино</em>, яке називали <em>вином королів і королем вин</em>, стало символом культури виноробства Центральної й Західної Європи, як <em>херес</em> – Південної Європи.</p>
<p>Наприкінці літа 1745 «Токайська комісія…» вирушила з Київа через Львів, Жовкву, Яворів, Радимно, Переворськ (Пшеворськ), Ряшів (Жешув), Кросно, Дуклю і Угорським трактом через Дуклянський перевал у Свидник, Пряшів, Кошиці, Шаторальяуйгель, Шарошпоток і в 20-х числах вересня прибула в Токай. Так Григорій Сковорода опинився у Священній Римській імперії германської нації, точніше, на теренах Словаччини й Угорщини, які входили до того наддержавного союзу.</p>
<blockquote><p>У Токаї (давня українська назва – <em>Стоки</em>, бо стоїть на місці стікання Тиси з правим притоком – Бодрогом) Г. Сковорода працював перекладачем у Ф. Вишневського, а по штату був проведений як «уставщик» (реґент) хору в православній церкві, яку очільник Токайської комісії ще тільки запланував збудували. Це засвідчує лист генерал-майора Ф. С. Вишневського до імператриці Єлизавети Петрівни від 10 жовтня 1745 р. з проханням відкрити в Токаї <em>«маленьку церкву православну східну»</em>. Таку дерев’яну церковцю відкрили тільки наприкінці 1740-х років, а в 1790-х на її місці збудували кам’яну, яка стоїть досі. Тож Григорій Сковорода ніяк не міг бути ні реґентом, ні півчим, хоч як дехто й намагається зробити його навіть дяком. Український літературознавець, сковородинознавець Ю. Я. Барабаш (1931) у своїй праці «Дух животворить. Читаємо Сковороду» (2014) стверджує: <em>«Найімовірнішим є інший перебіг подій. Познайомившись у Києві зі Сковородою, Вишневський відчув до нього інтерес і симпатію, зрозумів, що цей високоосвічений і допитливий «спудей» буде йому в поїздці дуже доречним. Довіру вселяв і той факт, допевне відомий генералу, що юнак устиг послужити при дворі, й відпущений зі служби з почестю й чином. …Одним словом, Сковороду, думаю, він узяв на особливих умовах – як довірену людину, напівсекретаря-напівкомпаньйона при главі місії; не виключений тут і відтінок меценатства».</em></p></blockquote>
<p>У пам’ять про п’ятирічну працю Григорія Сковороди в Токаї, на будівлі кінця ХVІІІ століття – колишньої православної, а згодом української греко-католицької, церкви св. Миколая встановили 20 березня 1998 р. меморіальну дошку на кошти Товариства української культури в Угорщині й Товариства угорської культури на Закарпатті.</p>
<p>На барельєфі Григорій Сковорода зображений як мандрівець з кобзою, а збоку викарбувано його вислів <em>«У моїй любій Гунґарії»</em> українською й угорською мовами. Автор меморіальної дошки – українська художниця Вікторія Чернак.</p>
<figure id="attachment_4354" aria-describedby="caption-attachment-4354" style="width: 870px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4354 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-05.jpg" alt="" width="870" height="490" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-05.jpg 870w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-05-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 870px) 100vw, 870px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4354" class="wp-caption-text">Меморіальна дошка Г. Сковороді в Токаї</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Колишня греко-католицька церква св. Миколая в Токаї перебувала на балансі міської мерії як історично-архітектурна пам’ятка, й будівля потребувала реставрації внутрішнього приміщення і старовинного іконостасу.</p>
<p>Прем’єр-міністр Угорщини Віктор Орбан, демонструючи свою прихильність до Росії, спеціальною урядовою постановою № 1564/2017 від 28 серпня 2017 р. виділив на потреби Угорської православної єпархії РПЦ 313,8 мільйонів форинтів (понад 1 мільйон євро) на купівлю в держави історико-архітектурної будівлі української греко-католицької церкви. Так греко-католицька церква опинилась у власності РПЦ.</p>
<p>У квітні-липні 2022 мені з дружиною Ольгою й донькою Наталею випала нагода побувати в Токаї й інших місцях праці, студій і мандрів Григорія Сковороди в Угорщині, Словаччині, Австрії, Польщі.</p>
<p>Токайська церква стояла в ремонтних риштованнях, меморіальної дошки на будівлі не було. Сковородинської дошки не було і в середині церкви, там на стіні була прикріплена тільки гранітна плита, датована 2016 роком, з написом по-мадярськи й по-російськи: <em>«В память генерал-майора Федора Степановича Вишневского, майора Антона Петровича Рарога и тех русских солдат, которые в период с 1733 года по 1798 год в качестве представителей Токайской комиссии по закупке вин для Российского императорского двора упокоились с миром на Токайской земле».</em></p>
<figure id="attachment_4506" aria-describedby="caption-attachment-4506" style="width: 960px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-02-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4506 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-02-960x720.jpg" alt="" width="960" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-02-960x720.jpg 960w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-02-600x450.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-02-1280x960.jpg 1280w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4506" class="wp-caption-text">Меморіальна дошка Ф. Вишневському в Токаї. Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Не знали про місцезнаходження Сковородинської дошки і в Токайському музеї. Аж у Будапешті дізнався від керівництва Товариства української культури в Угорщині, що дошку самовільно зняли нові власники церкви – московські попи й відмовляються повертати її на місце. Та все-таки українська громадськість Угорщини домоглась законності – до 300-літнього ювілею Г. С. Сковороди меморіальну дошку на його честь встановили на тому самому місці.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4355 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-06.jpg" alt="" width="1024" height="1365" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-06.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-06-338x450.jpg 338w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-06-540x720.jpg 540w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<figure id="attachment_4356" aria-describedby="caption-attachment-4356" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4356" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-07.jpg" alt="" width="1024" height="1365" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-07.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-07-338x450.jpg 338w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-07-540x720.jpg 540w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4356" class="wp-caption-text">Церква св. Миколая в Токаї. Фото Ольги Клименко, 2022</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У Токайському краї Григорій Сковорода почувався, як дома. <em>«У моїй любій Унґарії волами молотять»,</em> – захоплено писав про український Токайський край Григорій Сковорода, бо так молотять і в багатій на хліб Центральній Україні. Тутешні українські люди займалися тим, що і його земляки: токайські хлібороби й винороби нагадували йому батькове хліборобство й виноробство. А лемківсько-бойківська говірка місцевого українського люду така ж рідна, як і полтавська.</p>
<p>Та й самі пейзажі давнього Токайського хліборобсько-виноградарського краю дуже подібні до пейзажів рідної Чорнущини: поросла виноградниками Токайська гора над Бодрогом дуже нагадувала Григорію колись порослу садами й виноградниками Горлову гору над Многою.</p>
<p>Як земляк Сковороди я пересвідчився в їх схожості, замилувавшись Токайською горою з берега річки, а зійшовши на гору, замилувався долиною. І люди в Токаї вітаються зі стрічними, як в українських селах, на жаль, тепер тільки по-мадярськи. Та в фізіономіях і психотипах токайців упізнаєш наших людей.</p>
<figure id="attachment_4357" aria-describedby="caption-attachment-4357" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-08.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4357" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-08.jpg" alt="" width="1024" height="576" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-08.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-08-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4357" class="wp-caption-text">Токай над Бодрогом (ліворуч) і Тисою (праворуч)</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Працюючи перекладачем з німецької й латини, Г. Сковорода подорожував разом з Ф. Вишневським містами Священної римської імперії германської нації. Цей наддержавний союз існував у Західній Європі в 962–1806 роках та об’єднував німецькі, італійські, франкські, балканські й західнослов’янські держави і народи.</p>
<p>Тодішня Священна римська імперія як об’єднання новітніх національних держав була прообразом нинішнього Європейського союзу й кардинально відрізнялася од Російської імперії, яка постала як колоніальна держава на загарбаних чужих землях, передусім Українських. Тож Г. Сковорода, перебуваючи в офіційному відрядженні у вільній країні, міг вільно переміщуватися по всій її території.</p>
<blockquote><p>Ось як М. Ковалинський описує, зі слів Г. Сковороди, його перебування за кордоном: <em>«Подорожуючи з цим генералом, мав він нагоду, з його дозволу й за його допомогою, поїхати з Угорщини у Відень, Офен, Пресбурґ та інші навколишні місця, де, цікавлячись по своєму бажанню, намагався знайомитися передусім з людьми, які дуже славилися тоді вченістю й знаннями. Він говорив дуже справно і з особливою чистотою латинською й німецькою мовами, достатньо розумів еллінську, що й сприяло йому набути знайомство і приязнь учених, а з ними нові знання, яких не мав і не міг мати у своїй вітчизні».</em></p></blockquote>
<p>Ґрунтуючись на інформації М. Ковалинського, перший угорський біограф Г. Сковороди Густав Гесс-де-Кальве (1784–1838) розширив і конкретизував географію освітніх студій українського енциклопедиста, додавши Італію, Німеччину, Пруссію, Польщу. <em> </em></p>
<blockquote><p>Григорій Сковорода відмінно володів німецькою як офіційною мовою імперії та класичною латиною. Тож Український шукач істинних знань вільно спілкувався зі знаменитими європейськими вченими, слухав їхні лекції, працював в університетських бібліотеках, знайомився з педагогічними й філософськими школами – здобував знання, яких не міг отримати на батьківщині.</p>
<p>Базову освіту Григорій здобував у Київо-Могилянській академії, навчальний процес у якій був під контролем польських і руських релігійних інспекторів (згідно з угодою – трактатом про вічний мир 1686 р. між Річчю Посполитою і Московським царством).</p>
<p>Тож тамтешній подвійний ідеологічний гніт і підбір навчальних предметів не задовольняв його спраги до знань: <em>«Обсяг наук, що викладалися в Київі, видався йому недостатнім. Він забажав бачити чужі краї», </em>– зазначає М. Ковалинський. Крім того, догматика й схоластика гнітили самостійне мислення, а єзуїтська методика диспутів, що їх організовували католицькі й православні серцевивідці, спонукала до вивертання душі, а не сприяла просвітленню серця, критичному мисленню й самопізнанню.</p>
<p>Тільки в реформатських (протестантських) навчальних закладах Європи, зокрема Угорщини, де освітній процес спрямовувався на духовне зростання, на розвиток національної свідомості й культури, Український студент знайшов те, до чого прагнув. А ще пізнавав життя людей у тих країнах.</p></blockquote>
<p>Безперечно, спраглий до знань Г. Сковорода, за сприяння голови «Токайської комісії…» Ф. Вишневського, сам здійснив поїздки до Відня, Пресбурґа, Праги та інших освітніх центрів Європи, де засвоював новаторські освітянські ідеї. Тамтешні педагоги, філософи приймали Григорія Сковороду як рівного, бо з перших хвилин знайомства відзначали у співбесідникові освіченість і вихованість.</p>
<p>За п’ять років праці в «Токайській комісії…» Г. Сковорода побував у близьких од Токаю містах – Шарошпотоці (давня українська назва – <em>Поток</em>, а в мадярській інтерпретації – <em>Каламутний потік</em>), Дебрецені (давня українська назва – <em>Доброчин</em>), у Кошицях, Пресбурзі (мадярська назва – <em>Пожонь</em>, словацька – <em>Преслав</em>, згодом – <em>Братислава</em>), Офені (слов’янська назва – <em>Буда</em>, згодом – <em>Будапешт</em>), Відні, де мав можливість відвідувати місцеві навчальні заклади.</p>
<p>Є непрямі свідчення, що Г. Сковорода побував у Словенії, Італії, Німеччині, Польщі, проте прямих документальних підтверджень цього, як і можливого навчання в університеті Галле, немає. Одначе, у своїх філософських діалогах він згадує Венецію, Флоренцію, Польщу…</p>
<p>З Токаю Г. Сковорода ходив пішки мальовничою виноградною долиною в сусіднє місто Шарошпоток, яке було вище по течії Бодрогу. Шарошпоток величали «Афінами на березі Бодрогу», бо завдяки знаменитому Реформатському колеґіуму, заснованому 1531, місто з середини XVI ст. стало найсильнішою цитаделлю Реформації й потужним культурно-освітнім центром Угорщини.</p>
<p>Саме через колеґіум, який по суті був академією, Шарошпоток асоціювався з Афінами зі знаменитою Платоновою Академією. Реформація почала поширюватися в Угорщині саме з Шарошпотоку, й тому тут засновано перший протестантський навчальний заклад – провідний колеґіум Угорщини, викладання в якому велося латиною.</p>
<figure id="attachment_4507" aria-describedby="caption-attachment-4507" style="width: 684px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4507 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-03-684x720.jpg" alt="" width="684" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-03-684x720.jpg 684w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-03-427x450.jpg 427w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-03-1280x1348.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-03.jpg 1400w" sizes="(max-width: 684px) 100vw, 684px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4507" class="wp-caption-text">Шарошпоток. На передньому плані замок князя Ференца ІІ Ракоці. ХVІІ–ХVІІІ ст.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У Шарошпотоцькому реформатському колеґіумі з 1650 до 1654 викладав великий чеський педагог, мислитель, латиномовний письменник Ян Амос Коменський (1592–1670) – видатний представник світової педагогіки й філософії. Коменський належав до реформатської громади <em>Чеські брати </em>або <em>Моравські брати</em> – протестантського руху, що виник у Чехії в ХV ст. як продовження традиції Гуситського революційного, антиватіканського руху.</p>
<p>У 1650 році князь Юрій Ракоці з Трансільванії запросив педагога Яна Коменського в Шарошпоток для організації освітньої реформи, ґарантуючи протестантському рухові <em>Чеських братів</em> заступництво й допомогу. Ян Коменський за згодою своєї громади, яку тоді очолював, прийняв запрошення і в Шарошпотоці зайнявся реорганізацією освіти згідно зі своїм педагогічним новаторством.</p>
<p>Тут педагог-реформатор узявся заснувати <em>пансофічну школу</em> – школу мудрості як універсального знання. У Шарошпотоці Я. Коменський написав працю «Пансофічна школа» (1651), провідна ідея якої – оживити викладання й пробудити в дітях зацікавлення знаннями. Так педагог заперечив панівну середньовічну схоластику й запровадив новаторський метод оживлення навчального процесу.</p>
<p>Прагнучи пробудити в дітях інтерес до занять, педагог широко використовував метод драматизації навчального матеріалу. Наприклад, на основі підручника «Відкриті двері мов» написав вісім шкільних п’єс, що склали його широковідому книгу «Школа-гра» (1656). І хоч тоді здійснити повністю ідею пансофічної школи в Шарошпотоці Коменському не вдалося, та великий педагог заклав реформатську освітню базу в Шарошпотоцькому колеґіумі: навчання тут велося за його освітньою системою й за його підручниками. А його новаторські ідеї реалізовано в ХХ ст.</p>
<p>У процесі запровадження освітнього новаторства протягом чотирьох років викладацької праці у Шарошпотоцькому колеґіумі Ян Коменський написав низку педагогічних праць, присвячених організації освіти й методам навчання, які виходили в друкарні колеґіуму. А також завершив новаторську педагогічну працю «Orbis sensualium pictus» («Світ у чуттєвих зображеннях»), яку вперше опублікували у 1658 латиною й німецькою в Нюрнберзі, а в 1659 – латиною й англійською в Лондоні.</p>
<p>Перший чеський переклад опубліковано в чотиримовному виданні 1685 (разом з латиною, німецькою та угорською мовами) у словацькому місті Левоча. Праця швидко поширилася в багатьох країнах Європи, зробивши справжній переворот в освіті.</p>
<p>То був перший в історії підручник, у якому запроваджено принцип наочності: ілюстрації використовувалися як дидактичний засіб для полегшення дітям засвоєння навчального матеріалу в словесному викладі. Підручник витримав величезну кількість видань різними мовами, і його використовували в школах Європи для навчання рідної мови аж до кінця XIX ст.</p>
<figure id="attachment_4508" aria-describedby="caption-attachment-4508" style="width: 400px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4508" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-04.jpg" alt="" width="400" height="655" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-04.jpg 400w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-04-275x450.jpg 275w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4508" class="wp-caption-text">Перше, Нюрнберзьке, видання. 1658.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4509" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-05.jpg" alt="" width="1024" height="828" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-05.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-05-557x450.jpg 557w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-05-890x720.jpg 890w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4510" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-06.jpg" alt="" width="1024" height="915" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-06.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-06-504x450.jpg 504w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-06-806x720.jpg 806w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<figure id="attachment_4511" aria-describedby="caption-attachment-4511" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4511" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-07.jpg" alt="" width="1024" height="910" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-07.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-07-506x450.jpg 506w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-07-810x720.jpg 810w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4511" class="wp-caption-text">Друге, Лондонське, видання. 1659</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ще в попередні десятиліття, під час Тридцятилітньої католицько-протестантської війни 1618–1648 рр., Коменський видав посібник «Материнська школа» (1632), розрахований на освічених матерів, де навів перелік занять і знань, які дитина має засвоїти від народження до шести років. А протягом 1633–1638 рр. написав чотиритомну працю з загальної теорії навчання – «Велика дидактика», яку назвав <em>«Великим мистецтвом навчати всіх усьому коротко, приємно, ґрунтовно».</em></p>
<blockquote><p>Суть його педагогічного методу: <em>«ті, які вчать, менше б учили, учні більше б училися; у школах було б менше одуріння, даремної праці, а більше дозвілля, радості та ґрунтовного успіху».</em> У цій науковій праці педагог виробив базовий принцип природовідповідності навчання: <em>«Формування людини найлегше відбувається в ранньому віці. Воно лише в цьому віці й може відбуватися».</em></p></blockquote>
<p>У Шарошпотоці Ян Коменський продовжив роботу над капітальною семитомною працею про реформування людського суспільства: «Загальна порада людському роду, і перш за все вченим і благочестивим володарям Європи, про виправлення людських справ». Над нею мислитель працював з 1643 до кінця життя, зосередивши основну увагу на вихованні й освіті громадян,  на подоланні людьми нелюдства, яке породжує ворожнечу й війни. В цілому Ян Коменський написав понад 250 педагогічних і філософських праць.</p>
<p>Педагогічні праці Яна Коменського заклали світоглядну основу всесвітньо відомого Шарошпотоцького реформатського колеґіуму, який по суті був академією. За довгу історію цього навчального закладу звідси вийшло багато видатних культурних і державних діячів Європи.</p>
<p>У середині ХХ ст. цей навчальний заклад називався Педагогічний коледж Коменського в Шарошпотоці, а в 1991 відновлено Реформатську теологічну академію Шарошпотоку з розширеним статутом університету. З 2000 тут діє також Педагогічний факультет імені Коменського як філія Університету міста Мішкольць.</p>
<p>У квітні–липні 2022 мені з дружиною й донькою випала нагода тричі побувати в Шарошпотоцькому освітньому центрі Яна Коменського: оглянути педагогічне й теологічне навчальні відділення, відвідати музей Реформатського колеґіуму в його історичній будівлі, ознайомитися з унікальною Великою бібліотекою.</p>
<figure id="attachment_4512" aria-describedby="caption-attachment-4512" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-08.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4512" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-08.jpg" alt="" width="800" height="458" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-08.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-08-786x450.jpg 786w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4512" class="wp-caption-text">Історична будівля Реформатського колеґіуму в Шарошпотоці, 1531.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4513" aria-describedby="caption-attachment-4513" style="width: 900px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-09.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4513" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-09.jpg" alt="" width="900" height="506" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-09.jpg 900w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-09-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4513" class="wp-caption-text">Сучасний вигляд історичної будівлі Реформатського колеґіуму – музею.  Фото Ольги Клименко, травень  2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4514" aria-describedby="caption-attachment-4514" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-10.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4514" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-10.jpg" alt="" width="1024" height="1222" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-10.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-10-377x450.jpg 377w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-10-603x720.jpg 603w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4514" class="wp-caption-text">Тераса історичної будівлі Реформатського колеґіуму – музею. Фото Наталії Шокало, травень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4515" aria-describedby="caption-attachment-4515" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-11.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4515" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-11.jpg" alt="" width="1024" height="576" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-11.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-11-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4515" class="wp-caption-text">Шарошпотоцький освітній центр Яна Коменського (ліворуч історична будівля Колеґіуму). Фото Наталії Шокало, травень  2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4516" aria-describedby="caption-attachment-4516" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-12.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4516" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-12.jpg" alt="" width="1024" height="1365" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-12.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-12-338x450.jpg 338w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-12-540x720.jpg 540w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4516" class="wp-caption-text">Велика бібліотека Реформатського колеґіуму в Шарошпотоці. Фото Наталії Шокало, травень  2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4517" aria-describedby="caption-attachment-4517" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4517" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-13.jpg" alt="" width="1024" height="714" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-13.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-13-645x450.jpg 645w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4517" class="wp-caption-text">Нотне зібрання, 1636. Фото Наталії Шокало, травень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Молодий український митець, педагог і філософ Григорій Сковорода слухав у Реформатському колеґіумі лекції з педагогіки, філософії, протестантського богослов’я, спілкувався з людьми, які славилися передовими знаннями. (Через те місцеві православні попи писали в свою церковну адміністрацію доноси на Сковороду, що він уникає контактів з ними й спілкується з протестантами).</p>
<p>У багатій бібліотеці колеґіуму, яка була на рівні з бібліотеками Віденського й Істрополітанського університетів, Г. Сковорода вивчав педагогічно-філософську спадщину Яна Коменського і став першим українським послідовником його новаторського педагогічно-філософського вчення.</p>
<p>Зокрема ідейно-методологічна основа «Світу в чуттєвих зображеннях» Коменського проявляється в педагогічному діалозі Сковороди «Розмова, звана Алфавіт, чи Буквар Світу» (1761), проілюстрованому автором чуттєво-символічними зображеннями в манері гравюр Коменського й тогочасної європейської емблематики.</p>
<figure id="attachment_4518" aria-describedby="caption-attachment-4518" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-14.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4518" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-14.jpg" alt="" width="1024" height="915" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-14.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-14-504x450.jpg 504w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-14-806x720.jpg 806w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4518" class="wp-caption-text">Ілюстрації зі «Світу в чуттєвих зображеннях» Я. Коменського</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-15.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4519" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-15.jpg" alt="" width="800" height="450" /></a></p>
<figure id="attachment_4520" aria-describedby="caption-attachment-4520" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-16.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4520" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-16.jpg" alt="" width="800" height="450" /></a><figcaption id="caption-attachment-4520" class="wp-caption-text">Ілюстрації з «Розмови, званої Алфавіт, чи Буквар Світу» Г. Сковороди</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Цією працею Сковорода завершує цикл педагогічно-філософських діалогів про людське щастя. У своїх педагогічних працях і викладацькій практиці Григорій Сковорода, як і Ян Коменський, запроваджував базовий принцип природовідповідності навчання, який є основою української народної педагогіки й явився у Сковородиному вченні про <em>«вроджену працю».</em></p>
<p>Недалеко від Токаю розташоване давнє українське місто Доброчин, мадяризоване на Дебрецен, де з 1538 р. діяв Дебреценський реформатський (кальвіністський) колеґіум. Григорій навідувався в той осередок новаторської протестантської освіти.</p>
<figure id="attachment_4521" aria-describedby="caption-attachment-4521" style="width: 625px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-17.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4521" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-17.jpg" alt="" width="625" height="398" /></a><figcaption id="caption-attachment-4521" class="wp-caption-text">Дебреценський реформатський (кальвіністський) колеґіум. 1538.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Г. Сковорода часто бував з Ф. Вишневським як перекладач у службових справах у давньому українському місті Кошиці, де відвідував тамтешній університет: слухав лекції й працював у багатій бібліотеці.</p>
<figure id="attachment_4522" aria-describedby="caption-attachment-4522" style="width: 960px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-18-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4522 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-18-960x720.jpg" alt="" width="960" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-18-960x720.jpg 960w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-18-600x450.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-18-1280x960.jpg 1280w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4522" class="wp-caption-text">Кошицький університет. 1657. Тепер – Університет Павла Йозефа Шафарика в Кошиці (старий корпус). Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4523" aria-describedby="caption-attachment-4523" style="width: 680px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-19.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4523" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-19.jpg" alt="" width="680" height="510" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-19.jpg 680w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-19-600x450.jpg 600w" sizes="(max-width: 680px) 100vw, 680px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4523" class="wp-caption-text">Кошицький університет. 1657. Тепер – Університет Павла Йозефа Шафарика в Кошиці (головний корпус). Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Часто бував Григорій Сковорода і в словацькому місті Братислава, що тоді звалось Пресбурґ. Тут український студент відвідував заняття з поетики у Євангелічному лютеранському ліцеї, де, допевне, спілкувався з видатним словацьким ученим-енциклопедистом, основоположником практичної освіти Матеєм Белом (1684–1749), зокрема, про ідею <em>серця </em>– справжнього осердя людини, в якому коріняться людська гідність і національна самосвідомість.</p>
<p>У Братиславі в історичній будівлі Євангелічного лютеранського ліцею по вулиці Панській, 26 тепер – Інститут мовознавства імені Людовита Штура.</p>
<figure id="attachment_4524" aria-describedby="caption-attachment-4524" style="width: 900px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-20.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4524" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-20.jpg" alt="" width="900" height="572" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-20.jpg 900w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-20-708x450.jpg 708w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4524" class="wp-caption-text">Братислава. Історична будівля Євангелічного лютеранського ліцею (вул. Панська, 26). Ліворуч – Кафедральний собор св. Мартина. Вигляд від Дунаю. Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4525" aria-describedby="caption-attachment-4525" style="width: 900px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-21.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4525" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-21.jpg" alt="" width="900" height="628" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-21.jpg 900w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-21-645x450.jpg 645w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4525" class="wp-caption-text">Братислава. Історична будівля Євангелічного лютеранського ліцею (вул. Панська, 26). Вигляд від центру міста. Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>На фасаді цієї будівлі стараннями чеського й словацького україніста Микулаша (Миколи) Неврлого (1916–2019) у 2002 р. встановлено пам’ятну дошку з барельєфним портретом Г. С. Сковороди з нагоди 280-ліття від народження. На пам’ятній дошці викарбувано словацькою й українською:</p>
<p><em>V</em><em>ýznamný ukrajinský humanistický filozof a básnik </em><em>H</em><em>ryhorij </em><em>S</em><em>kovoroda (1722-1794) bol niekedy v rokoch 1745-1750 v </em><em>B</em><em>ratislave. </em><em>P</em><em>ri prílezitosti 280 výrocia jeho narodenia</em></p>
<p><em>Видатний український філософ-гуманіст і поет Григорій Сковорода (1722–1794) відвідував у 1745–1750 роках Братиславу. З нагоди 280-рiччя його народження.</em></p>
<figure id="attachment_4364" aria-describedby="caption-attachment-4364" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4364" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-13.jpg" alt="" width="1024" height="1528" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-13.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-13-302x450.jpg 302w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-13-483x720.jpg 483w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4364" class="wp-caption-text">Пам’ятна дошка на честь Григорія Сковороди в Братиславі на вулиці Панській, 26. Фото Ольги Клименко, 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У Пресбурзі Г. Сковорода ознайомився також з містичними ідеями <em>пієтизму</em>, які поширилися з Німеччини, з університету в Галле, й побутували в середовищі місцевої <em>лютеранської</em> (реформатської, протестантської) громади. Лютеранський<em> пієтизм</em> зосереджував особливу, внутрішню увагу на <em>особистій доброчесності </em>людини й відкидав зовнішні релігійні ритуали й церемонії.</p>
<p>За повідомленням М. Ковалинського, перейнятий ідеями <em>пієтизму</em> Г. Сковорода поїхав навчатися до університету в німецькому місті Галле, де був найпотужніший <em>осередок пієтизму</em> й де видатний німецький вчений-енциклопедист Христіан фон Вольф (1679–1754) упроваджував свою систему істинного знання, яке забезпечує уладування життя.</p>
<p>У Галле з 1690-х років діяв цілий комплекс Соціальних установ Франке, що їх започаткував Август Герман Франке (1663–1727) – німецький теолог і педагог, один з натхненників і подвижників <em>пієтизму</em>. На базі тих установ у 1694 р. засновано Галльський університет. На базі Галлсього університету й Віттенберзького університету, заснованого 1502 р., організовано в 1817 р. Галле-Віттенберзький університет імені Мартіна Лютера.</p>
<figure id="attachment_4526" aria-describedby="caption-attachment-4526" style="width: 788px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-22.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4526" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-22.jpg" alt="" width="788" height="622" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-22.jpg 788w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-22-570x450.jpg 570w" sizes="(max-width: 788px) 100vw, 788px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4526" class="wp-caption-text">Загальний вигляд Соціальних установ Франке в 1749.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4527" aria-describedby="caption-attachment-4527" style="width: 1025px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-23.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4527 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-23-1025x720.jpg" alt="" width="1025" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-23-1025x720.jpg 1025w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-23-641x450.jpg 641w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-23.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1025px) 100vw, 1025px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4527" class="wp-caption-text">Історична будівля Фонду Франке в Галле. 2009.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4528" aria-describedby="caption-attachment-4528" style="width: 1200px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-24.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4528 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-24-1280x663.jpg" alt="" width="1200" height="622" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-24-1280x663.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-24-800x414.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-24.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4528" class="wp-caption-text">Університет Мартіна Лютера в Галле. 2009.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У Пресбурзі Григорій відвідував також Істрополітанський університет, який діяв тут з 1465 р. й був найстарішим на території Словаччини. Назва Істрополітанського університету походить від грецької назви <em>Братислави</em> – <em>Istropolis</em>, що означає <em>Дунайське місто</em> (<em>Ister</em> – <em>Дунай</em>, <em>рolis</em> – <em>місто</em>).</p>
<p>Університет заснував Матяш Корвін (1443–1490) – король Угорщини, Хорватії, Богемії, титулярний король Галичини й Ладимирії (Волині); легендарний король українського фольклору Закарпаття.</p>
<p>Бібліотека Корвіна в той час була чи не найбільшою на Європейському континенті, конкурувати з нею могла тільки бібліотека Ватикану. З Істрополітанського університету розпочалася історія вищої освіти в Словаччині.</p>
<p>З 1467 тут діяли  чотири факультети: богословський, філософський, юридичний, медичний. Освітня атмосфера в університеті була гуманістична й антисхоластична, великої уваги надавали природознавчим наукам, математиці, астрономії й медицині.</p>
<figure id="attachment_4529" aria-describedby="caption-attachment-4529" style="width: 929px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-25.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4529" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-25.jpg" alt="" width="929" height="1239" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-25.jpg 929w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-25-337x450.jpg 337w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-25-540x720.jpg 540w" sizes="(max-width: 929px) 100vw, 929px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4529" class="wp-caption-text">Братислава. Історична будівля Істрополітанського університету (вул. Вентурська).</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Григорій Сковорода відвідував також Трнавський університет, що в місті Трнава на заході Словаччини. Цей один з найстаріших вищих навчальних закладів Словаччини заснував у 1635 при Єзуїтському монастирі Петер Пазмань (1570–1637) – кардинал, католицький адміністратор у Словаччині, філософ, основоположник літератури живою угорською мовою.</p>
<p>Університет у Трнаві від початку мав лише богословський (теологічний) і філософський (гуманітарний) факультети. У 1667 почав діяти факультет права, а через 100 років, у 1769, відкрито факультет медицини.</p>
<p>У середині XVIII ст. університет у Трнаві набув широкої популярності, бо мав розкішну бібліотеку, наукові архіви, власні лабораторії, друкарню, ботанічний сад, передову астрономічну обсерваторію.</p>
<figure id="attachment_4530" aria-describedby="caption-attachment-4530" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-26.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4530" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-26.jpg" alt="" width="800" height="530" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-26.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-26-679x450.jpg 679w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4530" class="wp-caption-text">Історична будівля Трнавського університету.1635–1777 рр</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4531" aria-describedby="caption-attachment-4531" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-27.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4531" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-27.jpg" alt="" width="1024" height="1365" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-27.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-27-338x450.jpg 338w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-27-540x720.jpg 540w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4531" class="wp-caption-text">Історична будівля Трнавського університету з пам’ятником Петеру Пазманю. Фото Ольги Клименко, квітень  2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Провідну роль в освітньому процесі відігравали єзуїти. Після розпуску ордену єзуїтів у 1777 р., за наказом імператриці Марії-Терези, університет із Трнави перевели в Буду. А в 1784 університет переїхав на своє теперішнє місце в Пешт. Історичні Буда й Пешт, які розташовані на західному (правому) й східному (лівому) берегах Дунаю, об’єднані тепер в одне місто – Будапешт.</p>
<p>До 1921 університет називався Будапештським, потім перейменували на Університет Петера Пазманя, а в 1950 його назвали Будапештський університет ім. Лоранда Етвеша (на честь угорського фізика, просвітителя).</p>
<figure id="attachment_4532" aria-describedby="caption-attachment-4532" style="width: 734px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-28.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-4532" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-28.jpg" alt="" width="734" height="488" /></a><figcaption id="caption-attachment-4532" class="wp-caption-text">Будапештський університет ім. Лоранда Етвеша, гуманітарний факультет.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4533" aria-describedby="caption-attachment-4533" style="width: 960px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-29-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4533 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-29-960x720.jpg" alt="" width="960" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-29-960x720.jpg 960w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-29-600x450.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-29-1280x960.jpg 1280w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4533" class="wp-caption-text">Віденський університет з фасаду. Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4534" aria-describedby="caption-attachment-4534" style="width: 960px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-30-scaled.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4534 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-30-960x720.jpg" alt="" width="960" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-30-960x720.jpg 960w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-30-600x450.jpg 600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-30-1280x960.jpg 1280w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4534" class="wp-caption-text">Віденський університет з двору. Фото Ольги Клименко, квітень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Не раз бував Григорій Сковорода у Пряшеві – центрі українського етнічного краю Пряшівщина. Відвідував Пряшівський Реформатський (євангелістський) колеґіум, який постав тут у 1666–1667 роках.</p>
<figure id="attachment_4535" aria-describedby="caption-attachment-4535" style="width: 900px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-31.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4535" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-31.jpg" alt="" width="900" height="600" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-31.jpg 900w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-31-675x450.jpg 675w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4535" class="wp-caption-text">Пряшівський Реформатський (євангелістський) колеґіум, 1866.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У 1654 р. в Пряшеві побував Ян Коменський, що відзначено пам’ятною дошкою з барельєфом великого педагога на історичній будівлі Пряшівського Реформатського колеґіуму.</p>
<figure id="attachment_4536" aria-describedby="caption-attachment-4536" style="width: 900px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-32.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4536" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-32.jpg" alt="" width="900" height="613" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-32.jpg 900w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-32-661x450.jpg 661w" sizes="(max-width: 900px) 100vw, 900px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4536" class="wp-caption-text">Пряшівський реформатський (євангелістський) колеґіум. Фото Ольги Клименко, червень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<figure id="attachment_4537" aria-describedby="caption-attachment-4537" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-33.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4537" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-33.jpg" alt="" width="1024" height="1365" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-33.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-33-338x450.jpg 338w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-33-540x720.jpg 540w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4537" class="wp-caption-text">Пам’ятна дошка Яну Коменському на будівлі Реформатського колеґіуму в Пряшеві. Фото Ольги Клименко, червень 2022.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У 2023 Українська громада Пряшіва зініціювала встановлення в центральній історичній частині міста меморіальної дошки на знак перебування тут Григорія Сковороди. На меморіальній дошці розміщено барельєф роботи українського скульптора Богдана Коржа з Ужгорода й текст: <em>«У 1745 році місто Пряшів відвідав український філософ, поет, педагог Григорій Сковорода (1722–1794)».</em></p>
<figure id="attachment_4538" aria-describedby="caption-attachment-4538" style="width: 961px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-34.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4538 size-large" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-34-961x720.jpg" alt="" width="961" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-34-961x720.jpg 961w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-34-601x450.jpg 601w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-34-1280x959.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/studii-skovorodi-34.jpg 1546w" sizes="(max-width: 961px) 100vw, 961px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4538" class="wp-caption-text">Пам’ятна дошка Григорію Сковороді в Пряшіві. Фото Івана Яцканина, грудень 2023.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У  січні 1749 в Токаї помер Федір Вишневський, і керівником «Токайської комісії…» призначили його сина Гаврила. Це обмежило освітні плани Григорія Сковороди, і наступного року він вирішив повернутися в Україну.</p>
<p>8 вересня 1750 р. Григорій Сковорода виїхав з черговим транспортом Токайського вина (два вози, навантажені бочками) з Токаю до Київа таким маршрутом: Токай, Шарошпоток, Шаторальяуйгель, Кошиці, Пряшів, Свидник, Дуклянський перевал і сама Дукля, в якій вони проходили митний огляд.</p>
<p>Як місто Дукля відома з ХІV ст., а в середині XVI ст. тут, на торговому Угорському тракті, відкрито митницю. У 1588 р. король Сигізмунд ІІІ Ваза надав місту право складувати вино: <em>«Усякі вина до шинків аби не возили іншими дорогами, а тільки шляхами на Ясліська, Дуклю і Риманув»</em> (Універсал податей з 1589 р.).</p>
<p>З 1595 р. всі товари, які провозили через кордон, мали розмитнювати саме в Дуклі. З Угорщини везли переважно вино, коней, сухофрукти, сири й залізо, а туди везли сукно, пряжу, шкури, оселедці й мед. Торгівля Токайським вином стала основним заняттям юдеїв, які оселилися в Дуклі на межі XVI–XVII століть.</p>
<p>Далі шлях пролягав Лемківщиною на Кросно, Ряшів (Жешув), Ланьцут, Переворськ (Пшеворськ), Ярослав, Радимно. Потім – на Яворів, Жовкву, Львів, Яричів, Броди, Радзивилів, Кременець, Заслав, Шепетівка, Полонне, Чуднів, Бердичів, Вчорайше, Кам’янка, Попільня, Фастів, Васильків, Київ.</p>
<p>Згідно з рапортом від 7 жовтня 1750 р., на Васильківську митницю прибули два вози, з якими й повертався Григорій Сковорода з Угорщини: <em>«&#8230;с города Токая на венские местечка, на Пряшев, на польские – на Решев, на Ланцут, на Приворск, на Ярославль, на Жолквы, на Броды, на Заслав, на Полонное, на Чюдное, на Каменец, на Хвастов»</em>.</p>
<p>Так з черговим транспортом вина Григорій прибув 10 жовтня 1750 до Київа, а звідти – до Чорнух, де поклонився могилам батька й матері.</p>
<p><em>«Повернувшись із чужих країв, наповнений вченістю, відомостями, знаннями, та з порожньою кишенею, в крайній нестачі всього найпотрібнішого, проживав він у своїх колишніх приятелів і знайомих»</em>, – засвідчує зі слів свого вчителя М. Ковалинський.</p>
<p>Загалом Григорій Сковорода прожив у країнах Священної Римської імперії германської нації п’ять років і набув нових знань, яких не мав і не міг мати в колоніальній Російській імперії. Як переконливо ствердив чеський і словацький україніст Микулаш (Микола) Неврлий: <em>«Сковорода перший орієнтував Україну на Захід, не даремно ж його туди так вабило»</em>.</p>
<p>Наприкінці 1750 року Григорія Сковороду запросили на викладацьку роботу до Переяславського колеґіуму, де він почав викладати поетику по-новаторськи, згідно з осягнутим у власному освітньому досвіді розумінням поетичного мистецтва, що відрізнялось од узвичаєних у старій українській школі догматичних засад піїтики.</p>
<p>Суть мистецтва поетики й нову методику її викладання Г. Сковорода описав у навчальному посібнику «Міркування про поезію й порадник до її мистецтва» (не зберігся)<em>. </em>Та він змушений був залишити викладацьку працю через конфлікт із Переяславським єпископом, який змушував педагога повернутись до викладання старим методом.</p>
<p>Попрацювавши в Переяславському колеґіумі, Григорій Сковорода восени 1751 повернувся до Київо-Могилянської академії й почав вивчати богословський курс у Георгія Кониського. У 1752–1753 навчальному році Григорій далі навчається в класі богослов’я, проте повного курсу не закінчив.</p>
<p>Не бажаючи приймати священицького сану, що було обов’язковим по закінченню академії як ідеологічного навчального закладу Російської імперії, Григорій удав із себе несамовитого, оскільки інакше уникнути висвячення було неможливо, узяв академічну відпустку й зайнявся вродженою педагогічною працею.</p>
<p>Вроджений педагог упроваджував своє педагогічне новаторство, набуте у європейських студіях, зокрема в працях Яна Амоса Коменського, у викладацькій праці в Переяславському й Харківському колеґіумах, у приватному вчителюванні та під час мандрівного життя серед рідного народу.</p>
<p>Провідною діяльністю Г. С. Сковороди, якою він займався все життя, його <em>вродженою</em><em> працею</em> і <em>єдиною професією</em> була <em>педагогіка</em>: вчитель музики, поетики, граматики, іноземних мов, філософії, а головне – життєвої мудрості.</p>
<p><strong> </strong><strong>Олександер Андрійович Шокало,<br />
</strong><em>культурософ</em></p>
<p>Джерело: Науково-освітній портал <a href="https://skovoroda.man.gov.ua/article/studii-hryhoriia-skovorody-u-slovachchyni" target="_blank" rel="noopener">«Григорій Савович Сковорода»</a></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/praczya-j-studiyi-grygoriya-skovorody-v-ugorshhyni-slovachchyni-avstriyi-nimechchyni.html">Праця й студії Григорія Сковороди в Угорщині, Словаччині, Австрії, Німеччині</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/praczya-j-studiyi-grygoriya-skovorody-v-ugorshhyni-slovachchyni-avstriyi-nimechchyni.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4501</post-id>	</item>
		<item>
		<title>130-ліття відкриття Трипільської аграрної цивілізації</title>
		<link>https://znattya.com.ua/130-littya-vidkryttya-trypilskoyi-agrarnoyi-czyvilizacziyi.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/130-littya-vidkryttya-trypilskoyi-agrarnoyi-czyvilizacziyi.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Редакція]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2024 21:36:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Люди]]></category>
		<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[археологія]]></category>
		<category><![CDATA[життя]]></category>
		<category><![CDATA[наука]]></category>
		<category><![CDATA[Трипільська агрокультура]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4460</guid>

					<description><![CDATA[<p>Традиція Трипільської агрокультури – природно-правовий чинник відродження України 130-ліття відкриття Трипільської традиційної аграрної цивілізації Трипільська агрокультура чи Кукутеньська агрокультура, як її називають у Румунії, набула найбільшого розквіту в 5 500 – 2 500 роках до н. е. між Дніпром і Карпатами, Чорним морем, Дунаєм і Прип’яттю на теренах України, Молдови й Румунії. Загальна площа цієї [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/130-littya-vidkryttya-trypilskoyi-agrarnoyi-czyvilizacziyi.html">130-ліття відкриття Трипільської аграрної цивілізації</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4463" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-02.jpg" alt="" width="1024" height="576" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-02.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-02-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<h2>Традиція Трипільської агрокультури – природно-правовий чинник відродження України</h2>
<h3><em>130-ліття відкриття Трипільської традиційної аграрної цивілізації </em></h3>
<p><em>Трипільська агрокультура чи Кукутеньська агрокультура, як її називають у Румунії, набула найбільшого розквіту в 5 500 – 2 500 роках до н. е. між Дніпром і Карпатами, Чорним морем, Дунаєм і Прип’яттю на теренах України, Молдови й Румунії. Загальна площа цієї агрокультури – понад 350 000 квадратних кілометрів, тут були найбільші за розміром поселення у Європі з кількістю мешканців понад 10 тисяч осіб. А загальна чисельність населення становила, за різними оцінками, до 2 000 000 осіб.</em></p>
<h3>Природно-правова основа системи агрокультури</h3>
<blockquote><p>Кожен факт нашого минулого життя нам належить осмислювати з погляду його своєчасності – наскільки він є дієвим системним чинником нашого сьогодення.</p></blockquote>
<p>Аналіз нинішніх культурних, економічних, соціально-правових, екологічних трансформацій в Україні показує, що наше суспільство  переживає  <em>антисистемну</em>, паразитарну руїну й потребує репродукування <em>системної</em> природно-правової основи з провідною дієвістю морально-світоглядних чинників природно-звичаєвого права.</p>
<p><em>Система</em> – <em>саморозвинна</em> <em>природна</em> чи <em>соціальна структура</em>, яка саморозвивається з власного ресурсу життєвої енергії. Найпоказовішими системними феноменами є <em>Природа</em> й <em>Культура</em>. <em>Природа</em> – система саморозвитку земної біосфери в розмаїтті всіх продуктивних виявів життя; <em>Культура</em> – система саморозвитку людського світу в його індивідуальних і національних виявах на питомій природній основі.</p>
<p><em>Антисистема</em> – <em>несаморозвинне, паразитарне утворення</em>, яке існує в <em>системі</em> за рахунок її життєвої енергії й підмінює собою <em>систему</em>. Тож люди часто не усвідомлюють тієї підміни й помилково називають паразитарний визиск <em>системою</em>. Ознакою <em>антисистеми</em> є її <em>паразитство</em>.</p>
<p>Термін <em>паразитство</em> походить від грецького <em>п</em><em>αράσιτο</em> – <em>дармоїд, нахлібник</em>, що свідчить про появу <em>соціального паразитства</em> в середовищі агрокультури. <em>Паразит</em> – організм, який існує за рахунок іншого організму, що називається <em>господарем</em>, виробником продуктивної енергії життя.</p>
<p>У <em>Природі</em> показовим прикладом визиску <em>паразитарною</em> <em>антисистемою</em> <em>продуктивної системи</em> є проникнення паразитів у продуктивне середовище мурашника і руйнування його зсередини. Вчені-мірмекологи, які досліджують життя мурах, з’ясували, що здорові мурашники гинуть за лічені місяці без видимих зовні причин. Призвідцем загибелі мурашника виявився жук-паразит <em>ламіхуза</em>, що втричі менший за звичайну мураху.</p>
<p>Проникнувши в мурашник, <em>ламіхуза</em> виробляє своєрідний наркотик – <em>ексудат</em>, од якого в мурах виникає почуття ейфорії. Це спричиняє деґрадацію мурах і появу в мурашнику виродків, які не здатні ні до продовження роду, ні до спільної продуктивної діяльності. Так починається загибель мурашника. І хоч четверта частина мурах лишається непіддатливою до дії наркотика, вони не в змозі врятувати масу деґрадованих і звироднілих. Подібно як <em>ламіхузи</em> нищать мурашники, паразитарні <em>антисистеми</em> нищать народи й національні держави, застосовуючи глобальну наркоіндустрію.</p>
<p>Так <em>антисистеми</em> паразитують на <em>системному саморозвиткові</em> всього енергопродуктивного в <em>Природі</em> й <em>соціумі</em>. <em>Соціальні антисистеми</em> – це всі паразитарні політичні режими й чужинські анклави зі своїми релігіями й політичними ідеологіями. Саме в паразитарному середовищі <em>антисистем</em> і виникли <em>релігії</em> для омани й заневолення людей. <em>Релігії</em> як штучні психоконструкти соціальних паразитів з’явились близько шести тисячоліть тому, а за <em>релігіями </em>з’явились і <em>політичні ідеології</em>; обидві своїм наркотично-ейфорійним впливом уводять людей в оману, заневолюють і визискують.</p>
<blockquote><p>За первинним, істинним значенням, <em>релігія</em> (від лат.<em> religare</em> – <em>залигувати,</em> <em>припинати, спутувати, прив’язувати, запрягати</em>) – особлива форма розумово-психічного узалежнення й заневолення людей, магічний спосіб маніпулювання людьми через незрілий розум, що тримається на вірі в надприродне, уявне, умовне. <em>Релігію</em> як парапсихологічне знаряддя маніпулювання масами сконструювали близько шести тисячоліть тому паразитарні асоціальні групи <em>соціопатів-нелюдів</em> для заневолення й визиску <em>людей</em>, передусім народів агрокультури, які з первовіку живуть на своїх питомих землях за <em>природно-звичаєвим правом</em> і <em>моральним ясновідним світоглядом</em>.</p></blockquote>
<p>Тож для природного й морального оздоровлення суспільства потрібна не релігійність, а відновлення <em>природно-звичаєвого права</em> і дорелігійного <em>морального</em> <em>ясновідного світогляду</em>, адже <em>мораль передує релігії</em> (цю первовічну істину підтвердив прусський мислитель Іммануїл Кант).</p>
<p>У <em>релігії</em> й <em>моралі</em> різні критерії оцінювання людини. <em>Релігія</em> характеризує людину за її <em>ставленням до</em> <em>віри – вірний, недовірок</em>. <em>М</em><em>ораль</em> характеризує людську особину за її <em>моральною </em>чи <em>аморальною </em>суттю<em> – людина, недолюдок, нелюд</em>. До аморального знелюднення призводить <em>марновірств</em>о, особливо його аґресивний, фанатичний прояв – <em>бузувірство</em>. Хто вірить – того й дурять, хто бузувірствує – той стає нелюдом..</p>
<blockquote><p>Релігійному запамороченню й знелюдненню протидіє <em>моральність</em> <em>ясновідного світогляду</em>. <em>Ясновідання – </em>безпосереднє осягнення істинного, дієвого знання в господарсько-духовному досвіді.<em> Ясновідний світогляд</em> як позачасовий феномен став провідним чинником продуктивної <em>системи культури</em>, зокрема <em>агрокультури</em>, яка зародилася понад 10 тисячоліть тому й удвічі давніша од релігії.</p>
<p>Разом з зародженням агрокультури зародилась і <em>моногамна селянська родина</em> – першоклітина етнічного єства, рушійна морально-суспільна сила агрокультури. <em>Моногамна родина</em> базується на <em>сердечній взаємності</em>, <em>совісливості</em>, <em>взаємодопомозі</em>. З уладованого родинного життя починається <em>у</em><em>ладованість</em> суспільного життя й зароджується, визріває збірна цілісність народу.</p></blockquote>
<p>Соціальні <em>антисистеми</em> в паразитарній агонії руйнують <em>родинні </em>й <em>етнічні світи</em> оманою, зовнішньою аґресією, колонізацією й насадженням у масовій свідомості релігійних догм, ідеологічних доктрин. Проникаючи в життєве середовище енергопродуктивних <em>систем</em>, паразитарні <em>антисистеми</em> руйнують їхню структуру зсередини й підмінюють їх системний саморозвиток своїм антисистемним паразитарним визиском, подібно до <em>ламіхуз</em> у мурашнику.</p>
<p>Дуже багато Українського люду, як і людей інших аграрних культур на Землі, перебуваючи тривалий час під паразитарним визиском <em>антисистем</em> з їх релігійним і політико-ідеологічним гнітом, втратили <em>волю до життя</em> й <em>системність</em> власної життєдіяльності, природне сприйняття <em>Світового Ладу</em> й відчуття <em>циклічного часоплину</em>.</p>
<p>А через втрату <em>волі духу</em> та відчуття безкінечності життя в <em>циклічному часоплині</em>, за яким незмінно живе <em>Земна Природа</em>, <em>Сонячна система</em> і <em>Всесвіт</em> <em>(Світова Всеєдність)</em>, люди втратили системність думання, культурного саморозвитку й самоорганізації суспільного життя та потрапили в пастку конечного <em>лінійного часовиміру</em>, в омані якого їх визискують паразити-нелюди.</p>
<p>Трагізм людства нинішньої епохи <em>фінансової цивілізації</em> в тому, що паразитарна меншість нелюдів жирує за рахунок поневолення й визиску продуктивної більшості людей, заражаючи й їх епідемією паразитства. Ці факти свідчать про існування двох паралельних реальностей – <em>саморозвинного Світу</em> й <em>паразитарного антисвіту, несвіту</em>. <em>Світ еволюціонує </em>з власного енергетичного ресурсу, а <em>несвіт інволюціонує</em>, паразитуючи на життєвому ресурсові <em>Світу</em>. Нинішнє людство існує в паралельних реальностях <em>Світу</em> й <em>несвіту</em>.</p>
<p><em>Усеєдиний циклічний процес саморозвитку</em> на основі <em>синтезу, взаємообміну, взаємодії енергій</em> зветься<em> еволюція </em>(від лат. <em>evolutio</em> <em>– розгортання</em>). <em>Еволюція (саморозвиток)</em> відбувається в <em>циклічному часоплині</em> безвічного процесу <em>синтезу, взаємообміну, взаємодії енергій Всесвіту</em>. <em>Циклічний часоплин</em> тотожний пульсуванню <em>безвічної</em> <em>енергії </em> <em>Всеєдиного Життя.</em></p>
<blockquote><p><em>Безвічність</em> означає <em>нескінченність високовібраційної, тонкоенергетичної основи,</em> <em>духовної суті</em> <em>Всеєдиного Життя</em>, а <em>вічність</em> означає <em>кінечність</em> речовинного, грубоенергетичного, тлінного існування.</p>
<p><em>Вічне</em> – те, що <em>має певний вік</em>, певний часовий відтинок свого існування в нескінченному процесі <em>безвічного Всеєдиного Життя </em>й минає з часом. А <em>безвічне</em> – те, що <em>не має віку, позачасове, непроминуще</em>.<em> Безвічне</em> живе з передвіку й поза часом і тому завжди своєчасне. Виявом <em>Безвічності Всеєдиного Життя</em> є <em>Циклічний часоплин</em>.</p></blockquote>
<p>Водночас у <em>Білому</em> <em>Світі</em> й <em>Світовій Всеєдності</em> відбувається зворотний, нециклічний, лінійний, конечний процес занепаду, виродження, деґрадації, що зветься <em>інволюція </em>(від лат. <em>involutio</em> <em>– згортання, згасання, занепад</em>). <em>Інволюція (занепад)</em> відбувається в <em>лінійному, конечному вимірі часу</em>.</p>
<p><em>Еволюційний саморозвиток</em> продуктивних сутностей на Землі відбувається в <em>циклічному часоплині </em>й у <em>вертикальній перспективі </em>орієнтації на <em>Сонце</em> – джерело життєвої енергії. А <em>інволюційна деґрадація</em> паразитів відбувається в <em>лінійному вимірі часу</em> і в <em>кінцевому</em> проникненні в продуктивні сутності.</p>
<p>У людському світі продуктом <em>еволюції</em> є <em>морально зрілі, енергопродуктивні люди</em>, а наслідком <em>інволюції </em>є <em>морально-соціальні виродки – паразити-соціопати, нелюди</em>, яких здорові етнічні суспільства виганяють, і ті стають<em> ізгоями</em>.</p>
<blockquote><p>Ознакою соціальних паразитів-нелюдів, як і всяких паразитів, є нездатність до енергопродуктивної життєдіяльності та схильність до аґресії й ошуканства. Соціальні паразити, керуючись потребами ненаситного бездушного організму, вигадали лукавим, тупим аморальним розсудком технології омани, брехні, психо-соціального насильства.</p>
<p>Ошуканство стало професією нелюдів, тож вони нав’язують людям аморалізмом свого нахабства власну непрофесійність і авторитаризм кваліфікованої підлості. Моральним людям дуже важко протидіяти аґресивній аморальності нелюдів, бо в моральних людей немає аґресії, нахабства, ошуканства, насильства – вони керуються <em>совістю</em>. А нелюди прикривають своє звиродніння релігійною догмою <em>«Такими нас створив Бог»</em>, а соціальне паразитство – релігійно-політичною доктриною <em>«Всяка влада од Бога».</em></p></blockquote>
<p><em>Нелюди</em> нав’язують <em>людям</em> свої ідеологічні доктрини чи релігійні культи – оманюють «світлим майбутнім» або залякують «кінцем світу». Надія на «світле майбутнє» – це марнування нинішнього життя, а суттю «кінця світу» є виродження <em>людей</em> у <em>нелюдів</em>. Поклоніння <em>релігійним</em> і <em>політичним культам</em> зупиняє саморозвиток у <em>всесвітньому процесі</em> <em>еволюції</em> та призводить до звиродніння в <em>кінецьсвітній</em> <em>інволюції</em>.</p>
<p>Одурманені релігійно-політичними доктринами знетямлені маси впадають у марновірство й бузувірство. Безтямні натовпи <em>бузувірів</em> винищують одне одного за свої релігійно-політичні віросповідання, що підтверджують внутрішні міжконфесійні побоїща й глобальні релігійні війни, освячені найвищими ієрархами. Так у середньовіччі Ватикан освячував хрестові грабіжницькі походи в ісламські землі.</p>
<p>А зараз руська православна церква освячує геноцидну аґресію русні в Україну. Спільною ознакою релігійної й політичної аґресій є геноцид корінних аграрних народів, які не піддаються заневоленню.</p>
<p>Нинішня військова аґресія <em>рашистів</em> проти <em>Українського народу</em> має передусім релігійно-політичну мету – закабалення й геноцид невпокорених. У цілому це світоглядно-цивілізаційна війна – продовження багатовікової аґресії ізгоїв-грабіжників проти первовічних хліборобів, рабів-невільників проти вільних людей, страху проти відваги, безкультур’я проти культури, аморалізму проти моральності, нелюдства проти людяності.</p>
<p>Тож у цій війні марно сподіватись на мир, бо не може бути примирення людей з нелюдами, а має бути тільки перемога людей над нелюдами – остаточна ліквідація нелюдів і утвердження волею людського духу суспільного ладу й соціальної справедливості. Одначе соціальні паразити-нелюди, підступно апелюючи до моральності людей, закликають їх до примирення та об’єднання, аби приспати й упокорити волю духу.</p>
<p>Так владарююча в Україні антисистема соціального паразитства проповідуванням суспільного примирення-об’єднання намагається втримати в покорі вільнолюбний Український народ. Як може продуктивне людське єство примиритися, об’єднатися з паразитом? Це все одно, що відмовитись од власного життя й приректи себе на погибель. Об’єднатися зможуть тільки продуктивні сили системною взаємодопомогою, і  тоді спільно ліквідуємо антисистему паразитів.</p>
<p>Нині в Україні де-факто нема держави як системи суспільного управління – її поглинула антисистема паразитарної «держави в державі», якою керує кремлівський антисистемний паразитарний режим. У тій антисистемі злочинствують олігархи, корупціонери й холуї-прислужники – вся кремлівська резидентура й аґентура.</p>
<p>Прикриваючись непокараними корупцією й розкраданням, уся та високопосаджена резидентура й аґентура чинить економічну аґресію всередині України одночасно з зовнішньою збройною аґресією кремлівського режиму. Знищити паразитарну антисистему в Україні й весь кремлівський антисистемний паразитарний режим можна тільки солідарними зусиллями продуктивних систем держав-партнерів.</p>
<p>Вже протягом шести тисячоліть, від часу появи соціальних паразитів, над системами саморозвинних суспільств тяжіють антисистеми соціального паразитства й релігійно-ідеологічного гноблення, що нав’язують суспільствам свої облудні, паразитарні релігійно-політичні доктрини примирення й упокорення. Антисистеми нібито змінюють одна одну, та незмінною лишається їх паразитарна антилюдська суть.</p>
<p>Своєю аґресивною аморальністю нікчемне скупчення паразитів-нелюдів переважає силу-силенну людей – заневолює, гнобить, нищить. Тож люди для свого порятунку й ліквідації паразитів-нелюдів повинні задіяти <em>моральну волю національного духу</em>, що є морально-правовим чинником справедливого життя й саморозвитку людського світу.</p>
<p>В Українській правосвідомості <em>воля національного духу</em> – фундаментальний принцип-закон, дієвий чинник традиційного природно-звичаєвого права. <em>Волю</em> приймає одностайним волевиявом<em> усенародне</em> <em>віче.</em> Основоположник філософії Українського права Памфіл Данилович Юркевич (1826–1874) так визначив суть національного права:</p>
<blockquote><p><em>«Право – явище національного духу. Де дух, там і воля. …Національний дух є вищим законодавцем, який настановляє, що належить визнати правом і що треба відкинути. Будь-яке право тільки тоді має силу, коли воно національне. …Початком права є справедлива відплата». </em>В Українській правосвідомості <em>справедливість</em> як воля народного духу вища за всі закони штучного права. Григорій Сковорода, стверджуючи принцип справедливості, постійно нагадував Українську народну мудрість: <em>«Воля дужча за всяку неволю»</em>. Тож Український народ <em>волею національного духу</em> та <em>справедливою відплатою</em> неминуче здолає неволю й уладує своє життя, запровадивши систему справедливості.</p></blockquote>
<p>Системна самовладованість, саморозвинність природного людського життя спонукує нас звернутися до тих природно-правових і морально-світоглядних засад<em> традиції агрокультури</em>, на яких протягом тисячоліть життєдіяв природно-моральний світогляд і природно-суспільний лад історичних суспільств на теренах України й самозароджувався, самоорганізовувався, саморозвивався <em>Український народ</em> в <em>Українському світі</em> – світі рідної культури.</p>
<blockquote><p><em>Традиція</em> (від лат. <em>t</em><em>raditio</em> – <em>передавання культурних надбань з покоління в покоління</em>) – це непроминуща, безвічна сутність саморозвинного, культурного людського життя. Образно й проникливо сформулював безвічну суть традиції австрійський композитор і дириґент Ґустав Малер (1860–1911): <em>«Традиція – це передача вогню, а не поклоніння попелу»</em>. Кожному поколінню належить плекати й передавати життєсійний вогонь духу свого народу, світло традиції своєї рідної культури.</p></blockquote>
<p>Нам належить осмислити суспільно значущі традиційні, базові надбання попередніх епох, зокрема <em>Трипільської аграрної культури</em> (назва походить від села <em>Трипілля</em> – місця типових археологічних знахідок), іменованої в давніх пам’ятках <em>Оратта </em>– <em>Орачів земля</em>.</p>
<p>До цих надбань належать передусім ясновідне дієве знання господарів-хліборобів, морально зріла суспільна самосвідомість і справедливий розподіл плодів високопродуктивної праці хліборобів, завдяки яким <em>Трипільське аграрне суспільство</em> забезпечувало свою потужну культурну дієздатність понад три тисячоліття поспіль.</p>
<p><em>Трипільська аграрна культура виникла не на голому місці й не занесена кимось стороннім, вона виросла, як і хлібородний чорнозем, протягом понад тритисячолітнього господарсько-духовного досвіду автохтонних неолітичних племен Буго-Дністровського басейну, які породили одну з перших у Євразії хліборобсько-скотарських культур</em> (В. М. Даниленко. «Неоліт України»).</p>
<p>Саме тут з початку VII тисячоліття до н. е., за сприятливих природно-кліматичних умов та за наявності необхідної кількості постійного населення з належним фізично-інтелектуальним ресурсом, у процесі віднаходження нових природних ресурсів відбувається якісний перехід од <em>привласнюючого</em> господарства (мисливство, рибальство, збирацтво) до <em>відтворюючого продуктивного</em> господарства (рільництво, скотарство).</p>
<blockquote><p>В Українських теренах на генетичній основі енеолітичної <em>збирацької</em> <em>автохтонної доіндоєвропейської</em> людності сформувалася <em>хліборобська людність</em>, яка разом з <em>прийшлими протоіндоєвропейцями</em> – скотарями й воїнами стала ґенеруючим осердям етногенезу корінного Українського народу й великої індоєвропейської спільноти.</p></blockquote>
<p>Аграрне суспільство <em>Трипільської епохи</em> докладало колосальних зусиль для забезпечення своєї життєдіяльності в <em>Природі</em> протягом понад трьох тисячоліть культурного саморозвитку. Хліборобська людність породила й підтримувала свою аграрну культуру завдяки високій моральній зрілості, духовній довершеності й розвиненому розуму, які забезпечували ясновідне дієве знання й суспільну організованість, необхідні для розвитку продуктивної праці на питомій землі.</p>
<blockquote><p>Традиційний лад життя хліборобської людності на Українських теренах зазнав змін під впливом міґраційних потоків скотарських племен і кінних номадів зі степового Сходу. У процесі етногенезу й господарської взаємодії виникли нові життєздатні спільноти, які <em>освоїли металургію бронзи, «займалися скотарством, у якому переважала велика рогата худоба та коні. Вони використовували тяглову силу биків, знали гарбу, їздили верхи»</em> (В. М. Даниленко. «Енеоліт України»). Та незважаючи на це, <em>хліборобська людність України залишалася на своїй землі, нерозривно пов’язана з нею одвічним способом життя, й дожила до нинішньої пори</em>. У процесі етнокультурного саморозвитку хліборобської людності визрів феноменальний Український духовно-господарський тип, що зберіг свої характерні риси від прадавнини до нинішнього часу.</p></blockquote>
<p>Істинні вартості <em>Трипільської епохи</em> – не в змертвілих, віджилих речовинних залишках людської життєдіяльності, а в нетлінній морально-світоглядній основі енергопродуктивного хліборобського життя, в якому являється всеосяжність <em>Світового Ладу</em> й безвічність <em>Усеєдиного Життя </em>в його <em>циклічному часоплині</em>.</p>
<p>Речові пам’ятки, побутові й сакральні, які збереглися в землі, становлять лише незначну частку культурних набутків хліборобської людності. Вся матеріальна сфера давніх хліборобів слугувала духовним прагненням безсмертної душі жити й потребам продуктивного організму діяти для здійснення цілісної життєвої програми людини в системі <em>Природа-Космос </em>у нескінченному часоплині Життя.</p>
<blockquote><p>Наші предки аграрії узгоджували своє життя з природно-космічним <em>Сонячним циклом</em> і <em>нескінченним циклічним часоплином</em> <em>Усеєдиного Життя</em> та <em>безвічним моральним принципом</em> <em>Усеєдиного Ладу</em>.</p>
<p>На <em>природно-космічній</em> ладовій основі питомої землі з провідництвом <em>моральної волі духу</em> корінного народу визрів <strong><em>Український автентичний </em></strong><strong><em>природно-космогонічний, моральний, </em></strong><strong><em>дорелігійний світогляд – </em></strong><em><strong>Ладодіяння</strong>.</em></p></blockquote>
<p>Хлібороби у праці на землі й у святкових обрядодіях <em>Сонячного Кола</em> уладовують своє життя з <em>Природою</em> й <em>Космосом</em>, включаються в природно-космічний енергообмін, а також підтримують цей <em>енергообмін</em> у взаємодії з <em>Землею</em> й <em>Сонцем</em> та у взаємодопомозі одне з одним. На основі <em>взаємодопомоги – взаємообміну життєвою енергією</em> зародилися <em>Українська моногамна родина</em> й збірна цілісність <em>Українського народу</em> та розвинувся <em>ясновідний моральний світогляд </em>хліборобів і визріла <em>совість</em> як мірило моральності людей агрокультури.</p>
<p>Моральним людям агрокультури не потрібні поклоніння ідолам-богам та віра в релігійні догми, аграрії самі в ясновідному досвіді осягають <em>істинне</em> <em>знання – дієвий чинник справедливого життя</em>. У <em>природно-моральному світогляді агрокультури, </em>який передує релігії, взагалі немає уявного релігійного поняття <em>бог</em>, а є конкретні природно-духовні енергетичні субстанційні сутності, які наявні в явищах <em>Космосу</em>, <em>земної Природи</em> й <em>духовно-фізичному єстві людини</em>.</p>
<p>Християнська церква, насаджуючи в агрокультурному світі свої віросповідні догми, підмінила природно-духовні енергетичні субстанційні сутності й знання про них вірою в своїх «святих» (еґреґорів), аби паразитувати через них на енергії людського духу. Церква своїми святцями витіснила з ужитку й пам’яті хліборобів давній трипільський природно-астрономічний <em>Сонячний календар</em> та насадила замість природних, сонячних свят штучні, вигадані празники.</p>
<p>Від Трипільської епохи корінна людність Українських земель жила за <em>Сонячним хліборобським </em><em>календарем</em>, який називали <em>колодар – Кола-Сонця дар. Сонячний колодар</em> – це природно-астрономічна система відліку часу за <em>Сонцем</em>. (<em>Календар</em> – пізніше запозичення, що походить від латинського <em>calendarium</em> – <em>боргова книжка</em>, і за своїм первинним комерційним змістом не відповідає системі природно-астрономічному відліку часу).</p>
<p>За <em>Трипільським хліборобським</em> <em>сонячним</em> <em>колодарем</em> циклічний відлік часу вели за <em>хліборобськими</em> <em>літами </em>від <em>Установлення Ладу (Миру) </em>на наших теренах у 5508 р. до н. е. Тож 2024 рік за Григоріанським чи Новоюліанським календарем – це 7532 літо від <em>Установлення Ладу</em> за Трипільським колодарем.</p>
<p>З підміною церквою давнього хліборобського літочислення за <em>сонячними циклами</em>–<em>літами </em>від <em>Установлення Ладу</em> за Трипільським колодарем християнським лінійним літочисленням «від Різдва Христового» за церковним календарем хлібороби втратили сонячну орієнтацію в <em>циклічному часовимірі</em> свого давнього життя на рідній землі й свою глибоку історичну пам’ять.</p>
<blockquote><p>Про священну суть <em>рідної Землі-Матері</em> для Українців-хліборобів та про підміну наших рідних духів-покровителів чужими церковними святими проникливо написав Микола Гоголь: <em>«Мати Земля була споконвіку священною в слов’ян. У Землі поєднані смерть і родючість. Вона найближча проповідниця й живильниця людині й її покровителька.</em> <em>Слов’яни виховані на хліборобстві; з прийняттям християнської віри святі церкви замість язичницьких духів стають покровителями хліборобських занять…»</em>.</p></blockquote>
<p>Так релігійно-політичні підміни руйнували й піддавали забуттю первовічну природно-космогонічну, морально-світоглядну звичаєву традицію агрокультури. А це означає, що релігійно-політичні умовності виривали наше природне життя з <em>безкінечного циклічного часоплину</em> та загонили в штучні <em>конечні обмеження лінійного часу</em>.</p>
<blockquote><p>Наші предки не мали релігії, не вірили в богів, не поклонялись релігійним культам і не справляли їм жертовних магічних ритуалів, що робили грабіжники. Хлібороби як люди праці жили за найточнішим природно-астрономічним <em>Сонячним колодарем,</em> відзначали трудові цикли свого життя святковими обрядодіями <em>Сонячного Кола </em>та підтримували тонкоенергетичний зв’язок з духами предків у нескінченному <em>циклічному</em> часоплині життя.</p></blockquote>
<p>Тонку, високовібраційну енергію саморозвитку ґенерують продуктивною працею люди <em>агрокультури</em> з усеосяжним <em>антропокосмічним світорозумінням</em> у <em>циклічному часоплині, </em>в енергообміні<em> Землі й Сонця</em>. А речовинну енергію планети й продуктивну енергію людства марнують одержимі споживацтвом апологети <em>техногенної </em>й <em>фінансової цивілізацій</em> з <em>антропоцентричним</em> <em>світосприйняттям</em> у <em>лінійному, площинному (векторному) часовимірі. </em></p>
<blockquote><p><em>Циклічний час </em>у своїй енергопродуктивності тотожний <em>антропокосмізму</em>. <em>Лінійний час</em> є мірило споживацько-прагматичної доктрини <em>антропоцентризму</em>. <em>Антропокосмізм </em><em>–</em> моральний світогляд <em>енергопродуктивної агрокультури</em>,<em> антропоцентризм</em> <em>– </em>аморальна доктрина <em>соціальних паразитів</em>.<em> Антропокосмізм</em> (від грецьк. <em>ἄνθρωπος</em> – <em>людина</em> й <em>κόσμος</em> – <em>уладований Всесвіт, Світолад</em>) – усеосяжне світорозуміння, засноване на <em>моральній зрілості людини</em>, на <em>філософії</em> <em>світла </em>й<em> цілісності життя в щасті</em>, що є суттю морально-світоглядної традиції агрокультури. Згідно з <em>антропокосмічним</em> <em>світорозумінням</em>, людина – одна з розмаїтої безлічі взаємопоєднаних складових <em>Природи</em> і <em>Вссесвіту</em>, яка через свою духовно-вольову дієвість і розумове владарювання несе моральну відповідальність за все, що вона чинить на <em>Землі</em> й у <em>Всесвіті</em>, а не є центром <em>Світобудови</em> з аморальною вседозволеністю, як в <em>антропоцентризмі</em>.</p></blockquote>
<p><em>Антропокосмічне</em> <em>світорозуміння</em>, засноване на природно-космічних, морально-світоглядних засадах агрокультури, розвинув український учений-біолог, мислитель Микола Григорович Холодний (1882–1953).</p>
<p><em>Антропокосмічне вчення</em> М. Г. Холодного й <em>біосферно-ноосферна концепція</em> українського вченого-енциклопедиста Володимира Івановича Вернадського (1863–1945) про необхідність підпорядкування людської діяльності законам <em>Природи</em> й <em>Усеєдиному моральному законові</em> засновані на екологічному вченні про природообумовлений космогенний і економічний розвиток суспільства, про <em>біо­сферну діяльність аграрія</em> <em>(енергопродуктивна взаємодія людини з Природою)</em> українського вченого-енциклопедиста, основоположника «фізичної економіки» Сергія Андрійовича Подолинського (1850–1891), який теоретично розвинув морально-світоглядні, природно-правові засади Української агрокультурної традиції в книжці «Людська праця і її роля у розподілі енергії» (1880).</p>
<p>Згідно з <em>екологічним вченням</em> С. А. Подолинського, якого В. І. Вернадський назвав <em>«першим екологом» </em>і <em>«науковим новатором»</em>, аграрії, нарощуючи зелене покриття планети, сприяють процесові фотосинтезу й загальній еволюції в біосфері. Тож тільки аграрії, які своєю працею підтримують біосферний процес акумуляції космічно-сонячної енергії в рослинних організмах, вирощують живу речовину, збагачують природну основу життя на <em>Землі</em>, є провідною суспільною силою й мають природно-моральне право владовувати суспільне життя.</p>
<p>Так і згідно з давньою Українською агрокультурною традицією, аграрії становлять провідну суспільну верству, бо вони своєю продуктивною працею нарощують основу земного життя й добробут громади.</p>
<p>Працю хлібороба підживлює <em>Сонце</em> – джерело <em>«живої сили»</em> земного життя. Тож <em>Українці-хлібороби – </em>це<em> сонячні люди</em>, люди сонячного світогляду агрокультури, які своєю хлібородною, енергопродуктивною працею взаємодіють з енергіями <em>Сонця</em> й <em>Землі</em>, з <em>Усеєдиним Ладом, Родом</em> і <em>Природою</em>. Це засвідчила давня українська мудрість: <em>«Хто хліб дбає, того Род кохає»</em>.</p>
<p>Підтверджує цю істину пам’ятка давньоіранської аграрної культури «Книга Просвітлення»: <em>«Хлібороб, коли він такий, яким йому належить бути, невдовзі перевищує навіть ангелів небесних»</em>. На морально-світоглядній основі агрокультури давньоіранський духовний подвижник і суспільний реформатор VІІ ст. до н. е. <em>Заратустра</em> сформулював базовий принцип-закон природного права як основи справедливого суспільного ладу:</p>
<blockquote><p><strong><em>«Хто сіє хліб – той сіє справедливість» </em></strong>і здійснив світоглядно-соціальну реформу: ліквідував владарювання паразитарної військово-грабіжницької касти <em>друджів-рашів</em> і їх оргістичного культу з кривавими жертвуваннями та узаконив як основу справедливого суспільного ладу моральність хліборобської праці й моральний статус селян-хліборобів – орачів-оріїв і сіячів: <strong><em>«Найсвітлішою гідністю є орати землю й сіяти зерно»</em>.</strong></p></blockquote>
<p><em>Хлібороби </em>як<em> Сонячні люди</em> своєю гідною працею й справедливим життям у світоглядному єднанні з <em>Сонцем</em> і <em>Всеєдиним Ладом</em> ґенерують <em>«живу силу» </em>– світлу життєродну енергію <em>Світу</em> й просвітлюють морок <em>несвіту</em>. Тому темні нелюди-паразити так люто ненавидять і нещадно визискують<em> сонячних людей</em> – ґенераторів <em>світлої сили агрокультури</em>.</p>
<p>Німецький філософ, історіософ, культуролог Освальд Шпенглер (1880–1936) визначив <strong>хлібороба як <em>«єдину природну людину»</em></strong>.</p>
<blockquote><p>В Українській агрокультурній традиції з первовіку хліборобство було головним, найблагороднішим заняттям. А вже в ХVІІІ ст. Григорій Сковорода занепокоєно запитує: <em>«Чому нам таким негідним здається хліборобство, що всі його цураємося?» </em>(«Розмова звана Алфавіт, чи Буквар Світу»). Саме тоді з закріпаченням хліборобів почалась імперська, релігійно-фінансова руйнація морально-світоглядної основи Української агрокультури.</p></blockquote>
<h3></h3>
<h3>Еволюція аграрної цивілізації та інволюція фінансової цивілізації</h3>
<blockquote><p><em>Традиційна аграрна цивілізація</em>, тобто <em>агрокультура</em> – результат природно-духовної еволюції людства в процесі продуктивної праці на своїй питомій землі. У процесі агрокультурної еволюції зародилась <em>моногамна родина</em>, яка стала феноменальним породженням агрокультури. <em>Моногамна родина –</em> первинна соціальна клітина, першоклітина природно-духовної, морально-суспільної збірної цілісності народу. Учені дійшли висновку, що <em>інститут моногамної родини</em> зародився задовго до появи <em>релігії – родина </em>удвічі старша за<em> релігію</em>.</p></blockquote>
<p>Мисливсько-збирацькі кочові спільноти не взаємодіяли з землею, а тільки брали й кочували <em>полігамними сім’ями</em> у формах <em>полігінії</em> <em>(багатоженство)</em> й <em>поліандрії (багатомужжя)</em>.</p>
<p>І тільки з зародженням понад 10 тисячоліть тому на Євразійському континенті хліборобства доцільною стала <em>моногамна родина</em>, яка найміцніше єднає людей у синергії господарської взаємодопомоги на питомій землі. Саме у взаємодопомозі й продуктивному енергообміні з рідною землею коріниться морально-суспільна сила <em>моногамної хліборобської родини.</em></p>
<p><em>Моногамна родина</em> агрокультури заснована на єдності споріднених душ у любові, на гармонії чоловічої й жіночої сутностей, на їх уладованості з <em>Родом</em>, <em>Природою</em> і <em>Всеєдиним Ладом</em> та на спільному господарському дбанні в енергетичній взаємодії з рідною землею.</p>
<p>Первородні парні сутності <em>Род</em> і <em>Природа</em> становлять морально-світоглядну основу агрокультури й проявляються як родинні первені – <em>Батько</em> й <em>Мати</em>. Життєзароджуючу сутність <em>Рода</em> осмислила Українська народна мудрість: <em>«Род родить на кожного долю»</em>.</p>
<p><em>Усеєдиний Лад </em>і самозароджені з його самородної субстанції<em> Род-Батько</em> й <em>Природа-Мати</em> як первинні сутності світу Української агрокультури є провідними чинниками визрівання <em>Українського </em><em>природно-космогонічного, морального, </em><em>дорелігійного світогляду Ладодіяння</em> та <em>Українського традиційного природно-звичаєвого права з вічовим</em> <em>самоврядуванням</em> і принципом суспільної<em> справедливості, яка вища за всі закони штучного права</em>.</p>
<p><em>Лад Українського світу</em> заснований на цілісності своїх питомих природно-космічних первенів: <em>Неба</em> й <em>Землі</em>, <em>Рода</em> й <em>Природи</em>, <em>Волі </em>й<em> Звичаю</em>,<em> Самосвідомості </em>й <em>Мови</em>. Стародавній «Волховник» застерігає: <em>«Не цурайся Роду свого, його Звичаю та Мови, бо рідна Мова і Звичай зберігають силу народу».</em></p>
<blockquote><p>За Українським традиційним природно-звичаєвим правом, усі люди рівні перед <em>Родом</em> і <em>Природою</em>. Звідси в традиційній Українській правосвідомості основоположний природний принцип рівності всіх людей у громаді – <em>моральна воля</em>. Тож традиційно в Українській родині нарівні з <em>батьківським правом</em>, за яким батько розподіляє спадщину між синами за старшинством, є інститут <em>материнського права</em>, за яким мати розподіляє між усіма дітьми порівну своє <em>віно </em>– спадщину, нарощену з приданого.</p></blockquote>
<p>Саме рівність дітей перед матір’ю в Українській родині стала морально-соціальною основою рівноправності Українців у громаді в правочині <em>материнського права – материзни</em>. Давнє поняття <em>материзна</em>, нарівні з загальноприйнятим <em>батьківщина</em>, незмінно вживає П. О. Куліш у літературних і наукових працях, означуючи ним одвічну ідею рівності й справедливості <em>Українців – людей агрокультури. </em></p>
<p>Наші предки хлібороби вшановували <em>Всеєдиний</em> <em>Лад,</em> <em>Рода-Батька</em> й <em>Природу-Матір</em> <em>(Землю-Матір) </em>плодами свого дбання на питомій землі, а головне <em>хлібом</em> – збірною сутністю всіх земних плодів. <em>Хліб</em> одвіку є моральним мірилом гідного життя Українців-хліборобів.</p>
<blockquote><p>Моральна сила людей агрокультури – в нерозривній єдності й продуктивній взаємодії з <em>рідною землею</em> й <em>Сонцем</em>: хлібороби спершу дають землі в праці на ній свою силу, а вже потім отримують від землі плоди свого дбання.</p></blockquote>
<p>Моральному способу життя хліборобів-господарів аґресивно протистоїть аморалізм нахлібників-паразитів, які тільки беруть від землі й від людей і нічого не дають для підтримання енергообміну й розвитку життя.</p>
<blockquote><p>Соціальні паразити з’явились у багатих аграрних суспільствах з проникненням у них кочових грабіжників, які ставали осілими грабіжниками. Саме соціальні паразити занесли в аграрні суспільства свої релігійні культи як знаряддя заневолення людей. Завдяки релігійним культам соціальне паразитство аґресивно розросталося на набутках агрокультури.</p></blockquote>
<p>Аграріям не потрібні були релігійні культи й вірування в надприродне, не було й страху перед невідомим, бо аграрії знали <em>Природу</em>, жили за її законами й мали ясний сонячний, природно-моральний світогляд і покладались на власні сили й працювали в енергообміні з <em>Землю</em> й <em>Сонцем</em>. А грабіжники сповідували культи уявних божеств для вимолювання в них удачі в грабунках: <em>«Дай, боже!»</em>.</p>
<p>В Український світ теонім <strong><em>бог</em></strong> занесли грабіжники <em>туранці-русь</em> зі Сходу, калькуючи з пізньоіранського, турансько-скіфського <strong><em>бага</em></strong> <em>– багач, багатство, майно, давець багатства, розпорядник майна, </em>що у свою чергу походить від божества найнижчого ступеня в індуїстській ієрархії багатобожжя <strong><em>бгаґа</em></strong> – <em>багач,</em> <em>давець багатства, розпорядник майна</em>.</p>
<p><em>Туранці-русь</em> почали насаджувати поняття <em>бог </em>у процесі колонізації Українських земель у скалькованому теонімові <strong><em>даж-бог</em></strong>– <em>давець-бог</em> тобто <em>той, хто дає багатство</em> (це подвійне ім’я божества, перекладне й чужинське, використовували для легшого призвичаєння місцевого люду до чужого культу, бо через калькування простіше було втовкмачувати підневільному люду чужий теонім).</p>
<p>Отже, <strong><em>бгаґа-бага-бог</em></strong><em> – багач, давець багатства, розпорядник майна</em>. Звідти рабське молитовне благання:<em> «Дай, боже!», </em>що свідчить про узалежнення людей од надприродної, магічної, уявної істоти<em>. </em>Звідти й назва сповідників<em> бога – божичі, раби божі</em> та залежних від <em>бога-давця – убогі, </em>які клякнуть перед ним безвольно в благанні й страхові. Так <em>бог</em> став страшидлом людей та ідолом грабіжників, які просять у нього задовольнити свої паразитарні потреби<em>, </em>що свідчить про узалежнення од надприродної, магічної, уявної істоти<em>.</em></p>
<p>Через безвольність і страх люди приноровились до чужого <em>бога</em>, і те чуже магічне, культове, марновірне поняття, що заневолює людський дух, заполонило всі сфери життя, витіснивши <em>природно-духовні сутності морального, дорелігійного  світогляду</em> й <em>природно-космогонічної міфології</em> <em>агрокультури</em>. Передусім це життєродна тріада <strong><em>Всеєдиного</em></strong><em> <strong>Ладу</strong> – самородного, неперсоніфікованого енергетичного первеня,</em> <strong><em>Рода (Ладо) </em></strong>– <em>чоловічої, небесно-сонячної, життєзароджуючої</em> <em>сутності</em>,<strong><em> Родиці-Природи (Лада) </em></strong><em>– жіночої,</em> <em>земної, життєродної сутності.</em></p>
<blockquote><p>З вихрещенням <em>руссю</em> колонізованого українського люду і впровадженням у його масову свідомість замість питомих морально-світоглядних життєродних сутностей: <em>Лад, Род, Родиця </em>чужого поняття <em>бог</em> колонізатори <em>русь</em> стали нав’язувати й релігійно-політичну біблійну догму – <em>«всяка влада від Бога»: «</em><em>Нехай кожна людина кориться вищій владі, бо немає влади, як не від Бога, і влади існуючі встановлені від Бога</em><em>» </em>(До Римлян, 13)<em>.</em> Так <em>бог</em> став ідолом владарів-паразитів, які просять у нього задовольнити свої паразитарні потреби.</p></blockquote>
<p><em>Русь </em>як грабіжники й колонізатори використали матеріальний аспект <em>бгаґа</em> у своїх релігійно-політичних інтересах, пов’язавши його пізньоіранський варіант <em>бага </em>виключно з накопиченням багатства. А в індуїзмі <em>бгаґа</em> є кореневою основою <em>Бгаґавана</em> (буквально – <em>Благословенний</em>) – особистісного аспекту <em>духа Крішни</em> (звідси – <em>Бгаґаван Крішна</em>). Від цього наймення походить назва центральної частини давньоіндійського епосу <em>Магабгарата – Бгаґавад-гіта</em> <em>(Благословенна пісня)</em>.</p>
<blockquote><p>У прадавніх, не спотворених християнством, українських обрядових хліборобських піснях – <em>щедрівках</em> збереглося традиційне для агрокультури вшанування істинного, щедрого розпорядника багатства – <em>господаря</em>, який власною працею доробляється до своїх статків:</p>
<p><em>Тут живе господар, багатства володар.<br />
</em><em>Щедрий вечір, добрий вечір!<br />
</em><em>А  його  багатство – золотії  руки.</em></p></blockquote>
<p>З насадженням юдо-християнської релігії осілі грабіжники нарекли всіх господарів-хліборобів, усіх селян, усі давні селянські, аграрні народи (Греки, Латиняни, Українці й інші) <em>поганами </em>(від лат.<em> рag – село, pagan – селянин, pagus – поле, територія поза межами міста</em>). Бо селяни мали свій сонячний, природно-моральний світогляд, стійко трималися питомої агрокультурної звичаєвої традиції та найдовше чинили опір чужим релігійним культам.</p>
<p>До ІV ст. християнство використовувало термін <em>поганство</em> в первісному значенні – <em>сільська віра</em>, надалі його семантика розширилась аж до лайливих: <em>поганий, поганець, погань</em>. Згодом поширився термін <em>язичництво</em>, утворений від церковно-слов’янських: <em>язик – народ, плем’я; язики – народи, </em>в значенні<em> чужинці</em>. Церковно-слов’янські християнські терміни <em>язик, язики, язичники – </em>переклади з юдейських: <em>гой – народ, гоїм – народи</em>, що означало <em>чужинці</em>.</p>
<p>Бо <em>юдеї</em> ідентифікують себе не за етнічною ознакою, а за належністю до <em>кагалу </em>(з івр. <em>кагал – натовп, мир</em>): <em>юдеї</em> – не народ, а корпорація кагалів, об’єднаних юдейською аврамічною релігією. Юдеї, а за ними й християни, називали <em>гоїмами – язиками, чужинцями</em> всі неюдейські народи, а <em>язичництвом</em> – усі <em>дорелігійні світогляди, </em>дорелігійну<em> систему ясновідного знання</em>, а також неаврамічні релігії. Від івритського <em>гой – народ</em> походить <em>ізгой </em>– <em>вигнаний з народу, винародовлений.</em></p>
<p>Так вигнанці-ізгої, грабіжники-колонізатори з насадженням своєї релігії насадили паразитарний <em>культ споживацтва</em>. З моральної позиції здорового людського єства суть споживацького культу сформульовано просто і ясно: <em>«Нажертись, виспатись, справити нужду і вдовольнити похіть».</em><em>   </em></p>
<blockquote><p><em>Паразитарне споживацтво</em> не тільки експлуатує продуктивну працю, визискує і поглинає життєву енергію <em>Природи</em> й людей, а й заражає суспільство <em>епідемією неробства</em>. Споживацтво своїм патологічним неробством породжує аґресивне паразитство з його невтоленним бажанням владарювати, нагромаджувати багатство, упиватися розкішшю, що неминуче призводить до остаточної деґрадації – деґенерації</p></blockquote>
<p>Ясний моральний світогляд агрокультури протистояв засиллю релігійних культів і деґрадаційних знарядь паразитства: магії, чаклунства, шарлатанства, гендлярства й надто лихварства. Лихварство руйнувало природну систему господарювання й весь суспільний лад античної агрокультури. Стародавні римляни застерігали: <em>«Лихвар гірший за вбивцю»</em>.</p>
<p>Проникливо охарактеризував руйнівну суть лихварства в античній агрокультурі український вчений-економіст і державний діяч Михайло Іванович Туган-Барановський (1865–1919): <em>«Боротьба з грошовим капіталом, в особі лихварів, поруч боротьби проти великого землевласництва, складає головний зміст внутрішньої історії Греції й Риму. </em></p>
<p><em>Через те, що позичкові відсотки в стародавньому світі були надзвичайно великі, то позичальник дуже часто не мав змоги виплатити свого боргу разом з відсотками, що на йому виростали, і не тільки все майно його переходило до лихваря, але й сам він позбавлявся волі й ставав рабом свого кредитора. Таким, власне, способом, велика сила грецького селянства позбувалася своєї землі. </em></p>
<p><em>Це доводило до постійних повстань у стародавній Греції. Повстання ці часто кінчалися перемогою народу, при чому лихварів вигонили з держави або навіть карали на смерть, майно їх конфісковували, а борги оповіщали недійсними. Але все це мало впливало на хід економічного розвитку грецького світу, – по скінченні революції лихварство знову відживало, і ті самі економічні стосунки поновлювалися в попередньому вигляді» </em>(М. І. Туган-Барановський. Політична економія. Курс популярний.1919).</p>
<p>Проти засилля лихварів античне суспільство застосовувало пряму <em>демократію</em> (грецьке <em>δῆμοκράτία</em> – <em>народне управління, народна влада</em>) та ліквідовувало владарювання над грецьким і латинським народами юдейських лихварських сімейств.</p>
<p>Така історія нескінченної боротьби греко-римського, а згодом цілого європейського, світу з юдейським лихварством. Так грошовий капітал через грабіжницьке лихварство проникав у господарську й політичну сфери, породжуючи паразитарну еліту й руйнуючи державу зсередини. Відтоді протягом 2 000-літньої історії провідна ідея всіх визвольних селянських рухів – <em>земля і воля</em>, й на тій життєвій ідеї весь час спекулювала й досі спекулює паразитарна еліта <em>фінансового інтернаціоналу</em>.</p>
<p>Відтак лихварство стало основою світових банківських тенет, які паразитують, збагачуються за рахунок відсотків – <em>лихви</em> (цьому протистоїть безвідсоткова ісламська банківська система). Нинішнє лихварство стало технологічно надпотужною банківською помпою антисистеми фінансової цивілізації, що перекачує всі людські життєві ресурси в клоаку «золотого тільця», а ошуканим людством маніпулює через знецінені паперові гроші.</p>
<p><em>Фінансова цивілізація</em> як новітнє фіктивне породження заснована на вигаданому біблійному месіанізмі, що й спричиняє глобальні кризи. Пройнята облудою, шахрайством <em>фіктивна фінансова цивілізація</em> нехтує багатовіковими господарсько-духовними набутками, моральними принципами <em>традиційної аграрної цивілізації</em> – <em>агрокультури</em> й нав’язує догми <em>абстрактно-абсурдної релігійно-фінансової етики. </em>Це загрожує продуктивному життю людства – його енергію поглинає фінансова цивілізація через релігійно-фінансове ошуканство.</p>
<p><em>Фінансова цивілізація</em> своїми маніпуляціями пригнічує природні еволюційні ритми морально-духовного саморозвитку людей у системі національних культур і поширює тотальну проґресуючу інволюційну аритмію деґрадації й деґенерації. Бо одержимі наживою існують заради накопичення грошей, замість того, щоб гроші працювали для розвитку людей.</p>
<blockquote><p>Ще в 1861 р. український історіософ Пантелеймон Олександрович Куліш (1819–1897) у «Листах з хутора» виголосив інвективу <em>фінансовим цивілізаторам – торгашам</em>: <em>«О, бодай вас, цивілізаторів! У вас усе тілько <strong>сбит і потрєблєніє</strong> на умі! І якби весь мир закипів торгом, то вам би й раю Божого не треба… Тим-то й не ймемо ми вам віри…».</em></p></blockquote>
<p>Для ліквідації гніту морально-соціальних виродків – паразитів-соціопатів, нелюдів Українським людям передусім необхідно виробити в собі стійкий імунітет до ошуканства, аморальності, несправедливості, беззаконня, насильства паразитарного режиму – всього, що призводить до моральної деґрадації.</p>
<p><em>«Основна проблема України – це моральна деґрадація, а все інше – наслідки»</em>, – констатував український духовний діяч Любомир Гузар (1933–2017). Тож людям належить морально оздоровитись і очистити свій життєвий простір од політичного шахрайства й соціального паразитства. А для цього необхідна постійна гігієна свідомості й моральна зрілість суспільства на світоглядній основі питомої культури.</p>
<p>Хоч би скільки люди марновірили в минущу політику з облудними ідеологічними доктринами, вони неминуче повертаються до безвічних традиційних морально-світоглядних засад своєї культури. Істинно ствердив М. І. Туган-Барановський: <em>«…Політика ніколи не може бути вищою від рівня культури»</em>. Тож для піднесення рівня політики людям передусім необхідно подбати про <em>свою культуру – свій саморозвиток</em>. А для цього належить звернутися до <em>традиційних морально-світоглядних засад </em>рідної культури.</p>
<h3></h3>
<h3>Феноменальне породження агрокультури – власне культура</h3>
<p>В <em>агрокультурі</em> зародилася власне <em>культура – система саморозвитку людини, народу </em>на природній основі питомої землі.</p>
<p>Поняття <strong><em>культура</em></strong> латинського походження: <strong><em>сulturа</em></strong> від слів <strong><em>colo</em></strong> – <em>ладувати на землі, плекати, вирощувати</em> та <strong><em>culto</em></strong><em> – ладувати, доглядати, плекати, вдосконалювати; </em>тобто<em> <strong>сulturа</strong></em> – <em>ладування, доглядання, плекання, виховання, довершення. </em>Давньоримський державний діяч і письменник Марк Порцій Катон Старший (234–149 до н. е.) у праці <em> </em>«De agri cultura» («Про агрокультуру» – «Про землеробство») запровадив сільськогосподарський термін <strong><em>cultura agri</em></strong><em> – доглядання землі</em> тобто <em>землеробство, хліборобство. </em></p>
<p>Згодом давньоримський державний діяч, філософ і письменник Марк Туллій Цицерон (106–43 до н. е.) у трактаті «Тускуланські бесіди» запровадив філософський термін<em> <strong>cultura animi</strong></em> –<em> плекання, виховання</em> <em>душі. </em>У давньоримському світогляді поняття <em>сulturа</em> означало – <em>розвиток людського світу на природній основі</em>.</p>
<blockquote><p>Поняття <em>культура</em> закорінене і в давньоукраїнській архаїці, а саме в природно-моральному житті хліборобів за <em>Сонячними циклами</em>, за <em>Колом-Сонцем</em> – джерелом земного життя. Український агрокультурний, сонцевизнавчий світогляд споріднений з аналогічним греко-римським світоглядом, в основі якого – славлення <em>Непереможного Сонця</em>.</p>
<p>Староукраїнською <em>Сонце</em> іменується <em>Коло</em>. <em>Коло</em> знаменує рух <em>Сонця</em> по небозводу й річний уладований цикл праці хліборобів, циклічну нескінченність і владованість життя на <em>Землі</em> й в усьому <em>Білому Світі (Сонячній системі)</em>. Українське <em>Коло </em>й латинське <em>colo</em> означають <em>ладувати на землі.</em> <em>Коло-Сонце</em> – космічне джерело хліборобства й центральний архетип Української культури.</p></blockquote>
<p>За Григорієм Сковородою, <strong><em>«культура</em></strong> – <strong><em>друге, духовне, народження людини»</em></strong> <em>з духовного зародку в серці через самопізнання</em>, відкриття <em>«заповітного, священного в собі». </em>Згідно з морально-світоглядною засадою Української <em>культури</em>, як людина <em>народжується вдруге, духовно</em> й стає <em>культурною особистістю</em>, так і етнічна спільнота народжується вдруге й стає <em>«збірною особою Українського народу» </em>(П. Куліш),<em> «суцільним культурним організмом нації» </em>(І. Франко)<em>.</em> Людина й народ <em>культурно народжуються й</em> <em>саморозвиваються</em> з першоджерела життєродної енергії <em>Природи</em> власною самостійною силою – <em>волею духу</em>, що є виявом безвічної енергії <em>Всеєдиного Життя</em>.</p>
<p>За Сковородою, першоджерелом безвічної енергії <em>Життя</em> є <em>Природа</em>: <em>«</em><em>Природа є першопочаткова всьому причина й саморухома пружина».</em> В цій формулі <em>Природи</em> розкривається й суть закону збереження енергії: енергія не виникає з нічого і не зникає в нікуди, а лише переходить з однієї форми в іншу. Цей усеєдиний закон відкрили ще античні філософи й запровадили поняття <em>«жива сила»</em>, а на початку XIX ст. фізики запровадили поняття <em>«енергія»</em>.</p>
<p>Людина в процесі культурного саморозвитку <em>волею свого духу</em> з власного ресурсу <em>«живої сили» </em>здійснює <em>життєву програму своєї душі</em>. Так і народ <em>волею національного духу</em> здійснює <em>життєву програму своєї збірної душі</em>.</p>
<p>На прадавній морально-світоглядній основі та <em>«живій силі»</em> питомої <em>Природи</em> й <em>агрокультури</em> корінний <em>Український народ</em> волею власного духу здійснив життєву програму своєї збірної душі – породив <em>світ рідної культури</em>, <strong><em>Український світ</em></strong> – <em>природно-історичний, етнокультурний феномен, </em>що становить собою<em> гео-етнічну, господарсько-духовну, історично-культурну цілісність, </em>яка саморозвивається на природній основі<em> волею національного духу Українства</em>.</p>
<p>Осердям <em>Українства</em> є <em>духовний тип моральної людини</em>, який визрів на морально-світоглядній основі агрокультурної традиції корінного народу – <em>в енергетичній взаємодії з рідною Землею й Сонцем</em>.</p>
<blockquote><p><em>Культура</em> – система традиційних морально-світоглядних орієнтирів і процес самоорганізації, саморозвитку людського світу в розмаїтті його національних самовиявів. Позанаціональних культур не буває. <em>Культура</em> – це система самоорганізації, саморозвитку передусім <em>народу (нації)</em>, а вже на етнічній основі – й людства. Тож <em>нація – це передусім культура</em>.</p>
<p><em>Культура</em> за своєю суттю – феноменальне явище національного духу. Цієї духовної суті <em>етнічної культури </em>позбавлена<em> фінансова цивілізація</em>, більше того – фінансова цивілізація знекультурює, винародовлює людство й підмінює національність космополітичною фінансовою професією.</p></blockquote>
<p><em>Українська культура</em> як система самоорганізації корінного народу на своїй питомій землі виявляється в реґіональному, субетнічному розмаїтті на традиційній агрокультурній основі, яка зближує її з іншими агрокультурами Світу.</p>
<p>Як система ціннісних морально-світоглядних орієнтирів культура забезпечувала й регулювала життєздатність корінного аграрного народу на теренах України протягом тисячоліть культурного життя в умовах первинної родоплемінної форми державності й навіть за умов бездержавності під натиском загарбників, васальної й колоніальної залежності та владарювання нинішньої паразитарно-кланової «держави в державі».</p>
<blockquote><p>Що ж забезпечує стійкість системі <em>Української культури</em>? Передусім два базові чинники: загальнолюдський моральний принцип і кількатисячолітня звичаєва традиція агрокультури, на основі чого й визріли висока моральність і стійкий духовний тип корінного <em>Українського народу</em> з його етнореґіональними особливостями.</p></blockquote>
<h3></h3>
<h3>Феномен Української й Світової агрокультури</h3>
<p>Первинним природним базисом агрокультури є <em>родючий ґрунт</em>. <em>Ґрунт</em> – це <em>«четверте царство Природи»</em>, особливий феномен <em>Природи</em> й <em>агрокультури</em>, такий же самостійний, як мінерали, вода, повітря рослини, тварини, люди.</p>
<p>Первинний ґрунт виник одночасно з появою земного життя й, поступово взаємодіючи з суходільним рослинним покривом, просторово диференціювався залежно від поширення певних рослин.</p>
<blockquote><p>Ґрунт як безцінне природно-історичне явище є продуктом людської діяльності. Ґрунт – живий організм. У пучці чорнозему містяться мільйони бактерій – цілий мікросвіт. Сантиметр ґрунту виростає за 300 років! А руйнують ґрунт у 300 разів швидше! Тож ґрунти мають свій вік, свою історію зародження, розвитку й занепаду.</p></blockquote>
<p>Ґрунти разом з киснем і водою мають основоположне значення для життя флори, фауни й людини. Майже всю свою їжу люди отримують з культур, вирощених у ґрунті (крім їжі з океанів). Саме з ґрунту рослини, а через них і тваринні організми та люди отримують необхідні елементи мінерального живлення. Виконувати цю функцію ґрунт може завдяки унікальній особливості – родючості, тобто здатності забезпечувати рослини водою, елементами мінерального живлення й створювати сприятливі умови для їх життя.</p>
<p>Як функціональне тіло ґрунт впливає на газовий режим атмосфери та його динаміку, гідрологію суходолу, хімічний склад поверхневих і підземних вод, на поглинання сонячної енергії, накопиченої живою речовиною і законсервованої в стабільних гумусних сполуках, на середовище життя і навіть на еволюцію багатьох організмів. Як зазначив англійський ґрунтознавець Е. А. Фіцпатрік у «Вступі до ґрунтознавства» (1986)<strong>: </strong><em>«Ґрунт – основна речовина Всесвіту».</em></p>
<p>Ґрунт є одним з провідних чинників регулювання хімічного складу атмосфери й гідросфери. Жодна інша біосистема Землі не здатна підтримувати таку життєдіяльність ні за видовим різноманіттям, ні за біомасою. Функціональні зв’язки між ґрунтами й іншими складовими біосфери становлять основу <em>ґрунтознавства, ландшафтознавства, біогеохімії</em> й <em>екології. </em></p>
<p>Ґрунт виконує в біосфері специфічні функції. Він є середовищем життя багатьох організмів. Завдяки фізичним і хімічним особливостям у ньому утворюється унікальний комплекс умов (температура, вологість, кислотність), який не може бути відтворений жодною іншою біосистемою. Тому представники багатьох біологічних видів можуть жити тільки в ґрунті.</p>
<blockquote><p>Ґрунт є регулятором колообігу елементів у біосфері. У результаті процесу гумусоутворення в ґрунті консервуються великі запаси специфічних поживних гумусних речовин. Зміна гумусного стану ґрунтів, зокрема їх антропогенна дегуміфікація, призводить до порушення біогеохімічного циклу. Незамінність ґрунту в здійсненні біосферних функцій визначає його важливу роль у підтриманні життя на Землі. Ґрунт має також специфічну інформаційну функцію – за його специфікою можна робити висновки про особливості сформованого ним ландшафту. У ґрунті закодовано події минулих епох і виявляється потужний процес глобального функціонування ґрунтової оболонки планети.</p></blockquote>
<p>Ґрунти майже всуціль покривають суходіл планети <em>Земля</em> (крім льодовиків Арктики, Антарктиди й високогір’їв), а також дно мілководдя на узбережжях морів, у річках, озерах і водосховищах, утворюючи ґрунтову оболонку, яку називають <em>педосферою</em> (від грецьк. <em>πέδον</em><em> – ґрунт</em> і <em>σφαίρα – </em><em>куля</em>) – <em>ґрунтова оболонка Землі</em>, за аналогією до інших земних оболонок – <em>літосфери, гідросфери, геосфери, атмосфери</em>.</p>
<p><em>Педосфера</em> – верхня частина літосфери, верхній шар земної поверхні, де відбувається процес ґрунтоутворення. Звідси: <em>педогенез</em> – наука, яка вивчає процес ґрунтоутворення, а<em> педологія</em> – наука, яка вивчає ґрунт.</p>
<blockquote><p>Знання про <em>ґрунт</em> як феномен <em>Природи</em> сягають глибокої неолітичної давнини й пов’язані з розвитком хліборобства. Родючий ґрунт є життєвим базисом людей уже понад 10 000 років, починаючи од відходу останнього льодовика. На основі хліборобського господарського досвіду склалось уявлення про ґрунт як особливий пухкий поверхневий шар землі, якому притаманна унікальна здатність – <em>родючість</em>. Знання про родючий ґрунт збагачувалися з розвитком хліборобства.</p></blockquote>
<p>З появою власності на землю постала необхідність оцінювати ґрунти за їх якістю. Критерій якості закарбовано в давніх єгипетських папірусах, а юридично його оформлено у найпершому писемному законі царя Вавилону Хаммурапі (XVIII ст. до н. е.) про воду й землю. Закон передбачав покарання за занедбання родючості ґрунту, який є основою добробуту людей.</p>
<p>Базові знання про ґрунти зібрано в давніх грецьких і римських джерелах. Перші систематизовані відомості про ґрунти подано в працях Аристотеля, Феофраста, Катона Старшого, Плінія Старшого, а географію ґрунтів описали давньогрецькі історики й географи Геродот і Страбон.</p>
<p>Про загальні властивості ґрунтів писали римські поети Вергілій і Лукрецій, а «батько медицини» Гіппократ вважав, що тілесне й духовне здоров’я людини залежить від якості повітря, води й ґрунту. В античну пору люди відчували й усвідомлювали себе частиною Природи, жили з нею в ладу й берегли її.</p>
<p>Зі зростанням населення використання ґрунту ставало дедалі інтенсивнішим, а споживацьке ставлення до землі спонукало до оцінювання ґрунтів та їх розподілу на групи за якістю. В епоху Відродження з розвитком наук з’явилися нові знання про ґрунти й постала <em>агрономія</em>.</p>
<blockquote><p>Українці як давній хліборобський народ мають глибокі агрономічні знання на основі багатовікового агрономічного досвіду. З давніх-давен від батьків до дітей передавалися ті практичні знання й шана до землі-годувальниці – Українці традиційно вважають рідну <em>Землю-Матір</em> священною.</p>
<p>В Україні протягом тисячоліть розвитку питомої агрокультури корінна хліборобська людність, починаючи від перелогового рільництва в епоху енеоліту, коли поле після кількох урожаїв залишали років на 10 під пар для відновлення родючості ґрунту, виробила унікальні традиційні сівозміни: 8-пільну, 12-пільну, 16-пільну, 24-пільну й навіть 32-пільну. Така багаторічна система сівозміни формувалася протягом одного покоління роду й переходила у спадок.</p></blockquote>
<p>Основоположниками Українського ґрунтознавства, зокрема  вчення про чорноземи, стали професори Харківського університету: геолог, природознавець Никифор Дмитрович Борисяк (1817–1882) та геолог, ґрунтознавець Іван Федорович Леваківський (1828–1893). У праці «Про чорнозем» (1851) Н. Д. Борисяк уперше явив науково обґрунтовану всеосяжну характеристику Українських чорноземів, їх профільно-морфологічні, мінералогічні, хімічні, географічні й агрономічні параметри.</p>
<p>Слідом за Українськими ґрунтознавцями унікальні Українські чорноземи вивчав російський природознавець, ґрунтознавець, основоположник наукового генетичного ґрунтознавства й зональної агрономії Василь Васильович Докучаєв (1846–1903), який розробив першу в Світі природно-історичну класифікацію ґрунтів і сформулював «закон зональності», що показує <em>«найщільніший зв’язок клімату, ґрунтів, тваринних та рослинних організмів»</em> і <em>«співвідношення між зонами Природи взагалі й усім життям, усією діяльністю людини»</em>.</p>
<blockquote><p>Вивчаючи в 1888–1894 роках чорноземи Полтавщини у ґрунтознавчій експедиції на замовлення Полтавського губернського земства, В. В. Докучаєв разом зі своїм учнем і колегою – В. І. Вернадським здійснили фізико-географічне дослідження Полтавської губернії, уклали карти її ґрунтів, а в самій Полтаві заснували природничо-історичний музей. На основі зібраних на Полтавщині зразків ґрунтів з відповідними картами, зображеннями розрізів, таблицями, діаграмами В. В. Докучаєв та В. І. Вернадський підготували колекцію ґрунтів для Всесвітньої виставки в Парижі 1889 р.</p>
<p>Ця колекція, яку представляв на виставці В. І. Вернадський, отримала «Золоту медаль», а В. В. Докучаєв як організатор отримав орден «За заслуги в землеробстві». З колекції В. В. Докучаєва й В. І. Вернадського еталонний кубометр Українського чорнозему як «цар ґрунтів», «чорноземний діамант» зберігається в Міжнародному бюро мір і ваг у Севрі – південно-західному передмісті Парижу.</p></blockquote>
<p>В. І. Вернадський велику увагу приділяв вивченню Українського хлібородного ґрунту, та крім безпосереднього вивчення ґрунтів, вчений цікавився питанням геологічної будови місцевості й за час експедиції склав карту розташування стародавніх могил-курганів, розкиданих по степу. А між селами Духове й Гінці (тепер Лубенський р-н Полтавської обл.) В. І. Вернадський відкрив палеолітичну стоянку XV–X тисячоліть до н. е. й розпочав дослідження пам’ятки.</p>
<p>А в 1915 р. розкопки палеолітичних жител організував український історик, археолог, етнограф Вадим Михайлович Щербаківський (1876–1957). Найцінніші артефакти з тих поселень – найдавніші календарі, серед них і аграрний.</p>
<p>В. В. Докучаєв у власних наукових осягненнях, зокрема, в праці <strong>«</strong>Наші степи колись і тепер<strong>»</strong> (1892), використовував досвід Українських хліборобів, зокрема Українські народні назви топонімів, та набутки Українських учених-ґрунтознавців. В. В. Докучаєв став засновником генетичного ґрунтознавства, і йому належить перше у Світі визначення поняття <em>«ґрунт»</em>,  на основі якого базуються всі сучасні дефініції.</p>
<blockquote><p>За висновком В. В. Докучаєва, Український чорнозем – один з найродючіших ґрунтів Світу. Такий багатий ґрунт сформувала багатопільна система сівозміни, яку Докучаєв відкрив в Україні. Підтверджують це найглибші (триметрові!) чорноземи, які залягають на теренах давньої Трипільської агрокультури.</p></blockquote>
<p>А до того була культура прадавньої кам’яної епохи – <em>палеоліту</em> (від грец. <em>παλαιός – давній</em> і <em>λίθος – камінь</em>; цей найдавніший період людського суспільства тривав від 3 млн до 100–150 тис. років тому, а кінець датується Х тисячоліттям до н. е.) та нової кам’яної епохи – <em>неоліту </em>(від грец. <em>νέος – новий</em> і <em>λίθος – камінь</em>; <em>новокам’яна епоха</em> тривала від Х до початку ІІІ тисячоліття до н. е.).</p>
<p>Відкривачем тих культур став Валентин Миколайович Даниленко (1913–1982) – український археолог, історик, мовознавець, який відкрив унікальну палеолітичну пам’ятку <em>Кам’яну Могилу</em> – найдавнішу в Світі «кам’яну бібліотеку» (нині під загрозою знищення рашистами). В. М. Даниленко відкрив письмо крито-мікенського типу та досліджував клинописи періоду розквіту Трипільської культури (Оратти) й зародження Шумеру. У працях «Неоліт України» (1969), «Енеоліт України» (1974), «Кам’яна Могила» (1986), «Космогонія первісного суспільства» (1997), «Бронзова доба України» вчений простежив писемну традицію на теренах України за V–VІ тисячоліть до насадження християнством кирилиці.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Відкриття Трипільської агрокультури</h3>
<p><em>Трипільська агрокультура</em> чи <em>Кукутеньська агрокультура</em>, як її називають у Румунії, набула найбільшого розквіту в 5 500 – 2 500 роках до н. е. між Дніпром і Карпатами, Чорним морем<strong>, </strong>Дунаєм і Прип’яттю на теренах України, Молдови й Румунії. Загальна площа цієї агрокультури – понад 350 000 квадратних кілометрів, тут були найбільші за розміром поселення у Європі з кількістю мешканців понад 10 000 осіб. А загальна чисельність населення становила, за різними оцінками, до 2 000 000 осіб.</p>
<blockquote><p>Агрокультурна спільність Трипілля-Кукутень належить до <em>неоліту</em> й раннього <em>енеоліту</em> (від лат.<em> aeneus</em> – <em>мідний</em> і грец. <em>λίθος</em><em>–</em><em> камінь</em>; мідно-кам’яна епоха, яка тривала на степових і лісостепових теренах України в ІV–ІІІ тисячоліттях до н. е.). Українська назва агрокультурної спільності походить від села Трипілля  на Київщині, а румунська – від села Кукутень Ясського повіту в Румунії, де наприкінці XIX століття було відкрито перші археологічні артефакти цієї культури.</p></blockquote>
<p><em>Трипільську агрокультуру</em> в Україні відкрив український педагог, археолог чеського походження Вікентій В’ячеславович Хвойка (1850–1914).</p>
<figure id="attachment_4465" aria-describedby="caption-attachment-4465" style="width: 320px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-03.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4465 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-03-320x450.jpg" alt="" width="320" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-03-320x450.jpg 320w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-03-512x720.jpg 512w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-03.jpg 700w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4465" class="wp-caption-text">Вікентій Хвойка. Київ, 1890-і роки</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Офіційним роком відкриття <em>Трипільської агрокультури</em> в Україні вважається 1893, коли Вікентій Хвойка розкопав перше трипільське поселення на вулиці Кирилівській у Київі, яке датується V тисячоліттям до н. е. Загалом у Київі розкопано понад 15 поселень: на території Київо-Печерської лаври, у Ботанічному саду ім. академіка О. В. Фоміна, на вулиці Великій Житомирській і на житловому масиві Троєщина.</p>
<p>За висновками археологів, весь комплекс прадавньої забудови на території нинішньої Верхньої лаври – це фактично трипільське поселення, якому близько 5 000 років. Виходить, п’ятитисячолітнє хліборобське міське поселення на Київських пагорбах захопили християнські місіонери, прикриваючись пророцтвом апостола Андрія Первозваного про виникнення тут великого міста.</p>
<blockquote><p>Отже, Київ як хліборобське поселення майже в чотири рази давніший од каганської (княжої) столиці, вік якої в 1 500 років умовно встановили в 1982. Певно, пов’язали ту дату з появою тут грабіжницької русі під проводом вождів-каганів, згодом названих князями. Корінні хлібороби обжили терени Київа за 5 500 років до появи тут русі й заселяли цю благодатну місцевість за моделлю трипільського традиційного містобудування. А унікальну міську структуру Київа визначали природні ландшафти, в які вписувались хліборобські поселення, подібно до хуторів.</p></blockquote>
<p>Отой давній природообумовлений характер Київа зі своєю унікальною хутірською структурою зберігався до ХХ століття. Цю унікальну природообумовлену модель Українського традиційного містобудування необхідно визначити як базовий принцип стратегії розвитку Київа й інших міст України на основі збереження природних умов та історично-культурної традиції.</p>
<blockquote><p>Восени 1897 Вікентій Хвойка розкопав кілька поселень зі знахідками, подібними до київських, в околицях містечка Трипілля Київського повіту (нині – село Трипілля Обухівського району Київської області) й представив свої знахідки у серпні 1899 на ХІ археологічному зїзді в Київі.</p></blockquote>
<p><em>Кукутеньську</em> <em>агрокультуру</em> в Румунії відкрив у 1884 році румунський археолог, фольклорист, етнограф Теодор (Федір) Бурада (1839–1923).</p>
<figure id="attachment_4466" aria-describedby="caption-attachment-4466" style="width: 363px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-04.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4466 size-medium" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-04-363x450.jpg" alt="" width="363" height="450" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-04-363x450.jpg 363w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-04-581x720.jpg 581w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-04.jpg 700w" sizes="(max-width: 363px) 100vw, 363px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4466" class="wp-caption-text">Теодор Бурада</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Трипільська</em> й <em>Кукутеньська</em> археологічні культури належать до одного агрокультурного комплексу, й їх називають <em>культурно-історичною спільністю </em>або <em>спільністю Трипілля-Кукутень</em> чи <em>Кукутень-Трипілля</em>. Після епохального відкриття цього масштабного комплексу археологічної культури почало поглиблюватися наукове знання історії культури Євразійського континенту.</p>
<blockquote><p><em>Трипільсько-Кукутеньська</em> агрокультура належить до типу традиційних аграрних цивілізацій – найдавніших на Землі, які мали свої держави: Оратта, Шумер, Вавилон, Шан (у Китаї), Єгипет, Давня Греція, Давній Рим, імперії майя, ацтеків, інків. Пізніші цивілізації (індустріальна або техногенна, постіндустріальна або інформаційна, фінансова) – наддержавні породження.</p></blockquote>
<p>Вже стає зрозуміло, що поняття «археологічна культура» умовно-схематично відображає тип археологічного матеріалу, та не дає цілісного уявлення про етногенез і природно-духовний тип тогочасної людності, про морально-світоглядні основи саморозвинної, самоврядної етнокультурної спільноти.</p>
<p>Якщо прийняти як вихідне твердження Володимира Вернадського: <em>«Кожен вияв особистості не є випадковий чи безвісний факт у Всесвіті»</em>, то вияв <em>Трипільської традиційної аграрної культури</em> тим паче не є випадковий чи безвісний факт в <em>Українському світі</em>, а становить собою праоснову цієї чітко окресленої <em>гео-етнічної, господарсько-духовної, історично-культурної </em>реальності. Не є випадкове і відкриття та осмислення Вікентієм Хвойкою комплексу поселень, які дали назву культурі найдавніших хліборобів України.</p>
<blockquote><p>Отже, на території України знаходиться центр виникнення й високого розвитку найдавнішої у Євразії й однієї з найдавніших на Землі традиційних аграрних цивілізацій. Незаперечним свідченням високого цивілізаційного розвитку Трипільської агрокультурної людності є наявність міст. Визначальним цивілізаційним чинником Трипільської археологічної культури є також її потужна обороноздатність.</p>
<p>Стосовно хліборобства існує стереотип його миролюбності, немілітарності, беззахисності. Насправді ж, Трипільське аграрне суспільство мало високий рівень озброєності, що засвідчує знайдена в розкопах Трипільських поселень велика кількість різноманітної кам’яної й металевої зброї.</p></blockquote>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-05.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4467" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-05.jpg" alt="" width="1024" height="752" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-05.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-05-613x450.jpg 613w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-05-980x720.jpg 980w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<figure id="attachment_4468" aria-describedby="caption-attachment-4468" style="width: 550px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-06.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4468 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-06.jpg" alt="" width="550" height="777" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-06.jpg 550w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-06-319x450.jpg 319w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-06-510x720.jpg 510w" sizes="(max-width: 550px) 100vw, 550px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4468" class="wp-caption-text">Зразки зброї трипільських воїнів-захисників</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ось як описує Трипільську оборонну технологію український археолог, дослідник Трипільської культури Михайло Юрійович Відейко (1956): «<em>Склалася дивна традиція описувати трипільців як народ мирний, не здатний себе захистити. Можливо, трипільці дійсно відчували відразу до насильства, були людьми виключно миролюбними, але за тисячолітню історію встигли розробити й виготовити величезну кількість зброї… </em></p>
<p><em>Можливо, відоме гасло «хочеш миру – готуйся до війни» виникло саме в ті далекі часи</em>». …<em>Вершиною конструкторської думки та енеолітичного зброярства можна вважати сокири-молоти з каменю та металеву зброю</em><em>. Перші вироблялися 6 000 років тому на теренах України носіями трьох культур, остання – лише однією, трипільською… Володіючи монополією на виробництво найсучасніших (для V–IV тис. до н.е.) видів зброї, маючи чисельну перевагу над сусідами, трипільці в період енеоліту були на території України домінуючою військовою силою, що дало їм можливість заселити територію від Карпат до Дніпра</em>» (М. Ю. Відейко. Шляхами трипільського світу. К., 2007).</p>
<p><em>«Набір озброєння, що його можна реконструювати за даними розкопок трипільсько-кукутеньських поселень і могильників тієї епохи вражає: молоти, сокири-молоти (як кам’яні, так і металеві), ножі і кинджали (у тому числі мідні), наконечники стріл і дротиків – за усіма параметрами чи не найдосконаліший і найефективніший комплекс озброєння у цій частині Старого Світу…</em></p>
<p><em> До речі, у цивілізованій Месопотамії, яка традиційно вважається винятково войовничим краєм, клинкова зброя з’явиться через кілька сотень років після Європи. Мабуть, нині варто таки визнати: Стара Європа сім–п’ять тисяч років тому інтенсивно і досить винахідливо озброювалася, незважаючи на здавалося б цілком мирний і демократичний вигляд “цивілізації Богині”</em>» (М. Ю. Відейко. Україна: від Трипілля до антів. К., 2008).</p>
<p>Для хліборобів-трипільців рідна Земля-мати була священною сутністю, вони плекали її працею та оберігали збройно. Миролюбність і озброєність – дві базові складові Трипільського аграрного суспільства. Тож хлібороби однаково вправно володіли знаряддями праці та оборони. Здатність народу захищати себе й свою землю упереджує зовнішню аґресію, а беззахисність викликає аґресію.</p>
<blockquote><p>Те, що хліборобська людність на Українських теренах зберігала своє стабільне життя протягом трьох тисячоліть, свідчить про високу суспільну самоорганізованість і потужну оборонну військову силу. «<em>Тривалий час були поширені думки про постійний тиск на трипільців з боку аґресивного кочового населення степової смуги. </em></p></blockquote>
<p><em>Однак детальніше вивчення археологічних даних показало, що думки про «аґресію зі сходу» виявилися перебільшенням. Відомий нам комплекс озброєння степовиків далекий від трипільського. </em></p>
<p><em>Уявлення про могутню «степову кінноту» виявилися необґрунтованими. Демографічний потенціал населення степової смуги не йшов у жодне порівняння з мобілізаційними можливостями трипільського населення лісостепу, оскільки</em><em> </em><em>лише одне поселення-протомісто могло виставити воїнів більше, ніж степові племена між Дніпро і Дунаєм разом узяті</em>» (М. Ю. Відейко. Шляхами трипільського світу. К., 2007).</p>
<p>Ця фактографічна арґументація є вагомим обґрунтуванням традиційного цивілізаційного характеру етнокультурного феномену Трипільської археологічної культури як <em>Праукраїнської традиційної аграрної цивілізації</em>. Феноменальні досягнення <em>Праукраїнської аграрної цивілізації</em> досі, на жаль, належно не осмислені, й лишається багато нерозкритих таємниць. Тож нам належить розкривати ті таємниці й розвивати глибинне осягнення суті <em>неолітичної традиційної аграрної цивілізації</em> на теренах України.</p>
<figure id="attachment_4469" aria-describedby="caption-attachment-4469" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-07.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-4469 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-07.jpg" alt="" width="1024" height="576" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-07.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-07-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4469" class="wp-caption-text">Артефакти Трипільської агрокультури, викопані з Української землі</figcaption></figure>
<blockquote><p>Базовим енергопродуктивним набутком Трипільського й у цілому Українського рільництва є <strong><em>жито – </em></strong>основа <strong><em>життя</em></strong> хліборобів. У знаковій назві <strong><em>жито</em></strong> закодована сила і сенс <strong><em>життя</em></strong><em>.</em> Назва цієї реліктової зернової рослини Давньоукраїнського хліборобства живе в Українській мові від енеолітичної, Трипільської епохи. У найменні <strong><em>жито</em></strong> явилася сама суть сонячно-земного світогляду хліборобів і сенс хліборобської праці, яка в плеканні цієї зернової культури плекає основу <em>людського життя</em>.</p>
<p>Трипільська епоха – це перший <strong><em>хліб</em></strong> як мірило всього подальшого Українського життя і перший метал, «спечений» за технологією хлібопечення, як знаковий елемент нової, індустріальної, цивілізації; це зародження цілісної календарної системи <em>Сонячного Кола</em> й природно-морального хліборобського світогляду; це започаткування агрономічних і астрономічних знань та знакової, ідеографічної сакральної системи збереження й передачі інформації; це запровадження звичаєвого права, заснованого на пріоритетності материнської первини як вияві життєродної суті <em>Землі-Матері</em>.</p></blockquote>
<p><em>Земля-годувальниця</em> була священною для трипільців-хліборобів. На цій морально-світоглядній засаді й на продуктивній життєдіяльності сформувався <em>природоорієнтований</em> спосіб життя, який нині називаємо <em>екологічним</em>.</p>
<p>Продуктивність орної землі підтримували системою багаторічної сівозміни, що засвідчують знахідки <em>зерновиків</em> – посуду для зберігання посівного матеріалу.</p>
<p>Чистоту життєвого простору підтримували періодичним (раз на півстоліття) спаленням старих поселень і рекультивацією землі та спорудженням нових поселень, що засвідчують археологічні розкопи. Живучи за законами <em>Природи</em> й морально-гігієнічними принципами, люди трипільської агрокультури не лишали за собою цивілізаційних смітників, якими загиджені нинішні села й міста в Україні.</p>
<blockquote><p>Трипільська агрокультура мала надзвичайно міцні природно-екологічні, морально-світоглядні основи, оскільки вона зберігала свою життєву потугу майже три тисячоліття на величезному обширі від Дніпра до Карпат і від Чорного моря й Дунаю до Прип’яті. Праукраїнська традиційна агрокультура глибоко закорінена у дивовижну неолітичну епоху, яку ми ще не осягнули належним чином, хоч її прадавні релікти досі живуть у нашому світосприйнятті й побуті. Від Трипільської агрокультури дісталося в спадок Українським селянам розвинене хліборобство, унікальна культура якого мала у своєму арсеналі 8, 12, 16, 24 й 32-пільні сівозміни. На жаль, нині панує примітивна монокультурна схема, яка нещадно експлуатує, виснажує землю.</p></blockquote>
<p>За даними палеоботаніки, в Україні від Трипільської епохи майже не змінилися первинні географічні й кліматичні умови. Безперечно, в цих стабільних природних умовах, у самоврядному й самозахисному культурному середовищі з ясним морально-світоглядним осердям та в циклічному оновленні хліборобських поселень сформувався стійкий природно-духовний тип трипільців-хліборобів як основа етногенезу корінної людності на теренах України в Трипільську епоху і в наступні історичні періоди.</p>
<blockquote><p>З прадавніх <em>автохтонів доіндоєвропейців</em> – збирачів і перших хліборобів та <em>прийшлих протоіндоєвропейців</em> – скотарів і воїнів сформувалася унікальна етнокультурна цілісність корінного Українського народу. В Трипільську епоху в історії України, в пору найвищого розвитку агрокультури (VІ–ІІІ тисячоліття до н. е.) сформувався господарсько-духовний, морально-світоглядний базис Української культури в її універсальному сенсі.</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Трипільське коріння Українців</h3>
<p>З передвіку в Україні разом з хлібородним ґрунтом виростали хліборобські поселення – <em>протоміста</em>. Це засвідчено безліччю їхніх слідів, які повростали в товщу чорнозему на всьому великому просторі агрокультури Трипілля-Кукутень. Найбільші за площею хліборобські поселення-протоміста виявлено в географічному центрі України – Черкаській землі.</p>
<blockquote><p>У 1964 р. військовий топограф Костянтин Шишкін (1930–?) здійснював над Черкащиною аерофотозйомку і в процесі аналізу знімків виявив темні концентричні кола й радіальні лінії. Того ж року К. Шишкін  і український археолог, краєзнавець Василь Автономович Стефанович (1887–1984) побували на виявлених з повітря слідах Трипільських поселень і зіставили зафіксовані на аерофотознімках плями з археологічними пам’ятками. Того ж року К. Шишкін опублікував у журналі «Археологія» наукову статтю «Про використання аерофотозйомки в археології», а до 1985 опублікував ще чотири статті, в яких засвідчив новаторство свого методу дослідження археологічних пам’яток за допомогою аерофотозйомки. У статті «З практики дешифрування аерофотознімків у археологічних цілях» (1973) пише про свої дослідження 100 000 квадратних кілометрів з метою створення археологічної карти України. Так військовий топограф здійснив відкриття протоміст Трипільської агрокультури. У 1971 р. український археолог Микола Михайлович Шмаглій (1931–1994) розпочав на Черкащині широкомасштабну дослідницьку роботу. Українські археологи обстежили й провели розкопки біля сіл Тальянки, Майданецьке, Легедзине та інших на території Тальнівського (тепер – Звенигородського) району.</p>
<p>Досі в археології вважали, що перші міста людства виникли близько 3800 року до н. е. в Месопотамії, на території сучасного Іраку. А відкриті на Тальнівщині дванадцять поселень-протоміст, точніше – міст-гігантів, датуються початком V тисячоліття до н. е. Найбільше з поселень-гігантів –<em> Майданецьке</em>, яке в науці називають <em>«</em><em>першим груповим поселенням в історії людства»</em>, мало до 3 000 будинків, розташованих за колоподібним планом, де проживало до 15 000 мешканців.</p></blockquote>
<p>На підставі вивчення традиції Трипільського містобудування дослідник Валентин Станіславович Мойсеєнко (1950) зробив висновок: <em>«У серійному варіанті таке важливе цивілізаційне досягнення людства, як держава-місто (ном, поліс тощо), вперше у світовій історії було випробувано на території сучасної України»</em> («Трипільські протоміста і всесвітня цивілізація», 2003).</p>
<p>На основі Трипільських поселень виробилася стійка Українська будівельна традиція забудови сільського хліборобського поселення концентричними колами з вічовим майданом у центрі.</p>
<figure id="attachment_4470" aria-describedby="caption-attachment-4470" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-08.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4470" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-08.jpg" alt="" width="1024" height="576" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-08.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-08-800x450.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4470" class="wp-caption-text">Поселення-гігант Майданецьке (реконструкція)</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Хліборобські поселення як осередки постійного проживання мали довершену, владовану з <em>Природою</em> й <em>Космосом</em> циклічну структуру та стали прообразами нинішніх неурбанізованих екологічних поселень.</p>
<p>Залюднені поселення періодично оновлювали через гігієнічне спален­ня у зв’язку з переміщенням хліборобів на нові орні землі, а попередні рільничі простори полишали для природнього підживлення через випасання худоби.</p>
<p>Забудовані концентрич­ними колами трипільські сонячні поселення ставали осередками концентрації життєвої енергії й самозахисту хліборобських громад. Колоподібна структура трипільських поселень забезпечувала енергетичне долучення їх мешканців до владованості <em>Сонячного Кола</em> й справляла ладуючий вплив на весь життєвий простір хліборобів.</p>
<figure id="attachment_4471" aria-describedby="caption-attachment-4471" style="width: 1024px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-09.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4471" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-09.jpg" alt="" width="1024" height="404" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-09.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/tripilla-09-800x316.jpg 800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4471" class="wp-caption-text">Житла хліборобів-трипільців (реконструкція)</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>Щодо етнічної належності трипільців-хліборобів існу­ють різні думки. Та цілковиту слушність має першовідкривач Трипільської агрокультури Вікентій Хвойка, який прямими нащадками <em>Трипільців</em> назвав <em>Українців</em>: <em>«Народ, якому належали описані пам’ятки, був не хто інший, як та гілка орійського племені, якій за всією справедливістю, належить ім’я протослов’ян і нащадки якої й донині населяють </em>…<em>край предків до цього часу» </em>(з виступу на ХІ археологічному з’їзді в Київі у серпні 1899). Незважаючи на заперечення імперських опонентів, В. Хвойка переконливо стверджував: <em>у Середній Наддніпрянщині «з незапам’ятних часів протягом цілих віків жив осілий землеробський народ орійського походження, у якому я вбачаю тільки наших предків-слов’ян, і крім того вважаю його терен європейською прабатьківщиною»</em> («До питання про слов’ян», 1902).</p></blockquote>
<p>А глибокий знавець Української археології, історії, етнографії В. М. Щербаківський переконливо стверджує автохтонність Українців:</p>
<blockquote><p><em>«Жодного переселення слов’ян не було. Слов’яни-українці жили в Україні від доби неоліту… Гадаємо, що історія України починається з палеоліту, що всі послідовні великі культури в Україні являють собою етапи, щаблі формування та розвитку Українського народу аж до нинішнього часу. Вивчення всієї історії в цілому, в комплексі умов географічних, економічних та епізодичних дає правдиве розуміння минулого, а разом з тим указує дальший шлях Українського народу».</em></p></blockquote>
<p>Протягом усієї довгої історії Української агрокультури простежується єдність господарсько-духовної традиції та етнокультурної цілісності корінної людності. Саме корінна Українська хліборобська людність і забезпечувала свою багатовікову культурно-історичну життєдіяльність на рідній землі.</p>
<p>Український народ формувався протягом тисячоліть етнокультурного добору з різних племен довкола морально-світоглядного осердя господарсько-духовної традиції автохтонів України – наших предків хліборобів у процесі тривалої енергопродуктивної взаємодії з питомою землею.</p>
<p>Трипільське агрокультурне суспільство не знало паразитарного елітаризму й поділу на класи панів і холопів, а мало продуктивну станову, чотириверствову структуру: <em>господарі-хлібороби, ремісники, воїни-захисники</em> і <em>ясновідці</em> – хранителі життєво необхідних знань.</p>
<blockquote><p>Свої глибинні життєві знання Трипільці закарбовували знаковою системою – мальованими <em>піктографічно-ідеографічними</em> знаками на посуді, інших вжиткових і обрядових керамічних виробах. <em>Ці</em> нефонетичні мальовано-писемні знаки передають, на відміну від букви, не звук, а ціле слово й навіть поняття, подібно до ієрогліфів. Трипільські піктограми й ідеограми являють собою образотворчі композиції з образно-символічними значеннями. Ретельно дослідивши понад 700 зразків кераміки з Майданецького протоміста, український історик, археолог Тарас Михайлович Ткачук (1960) виявив близько 240 знаків, які в певних комбінаціях зберігають і передають життєво важливу інформацію. Дослідник Трипільської культури М. Ю. Відейко зробив узагальнюючий висновок: <em>«Цілком можливо, що в даному випадку ми маємо справу з історичним феноменом – початковими фазами виникнення ієрогліфічної писемності! Можливо, саме так починалося виникнення єгипетської, китайської та інших відомих ієрогліфічних систем. Цікаво, що китайські дослідники виводять свою писемність зі знакової системи неолітичної культури Яншао, відомої своїм мальованим посудом, сучасниці Трипілля»</em> («Давні хлібороби України. Трипільська культура // Цивілізації Давньої України», 2001).</p></blockquote>
<p>Ця Трипільська знакова система збереження та обміну знаннями являлася цілісним інформаційним полем для внутрішнього користування Трипільського суспільства та для захисту втаємничених знань від чужинців.</p>
<p>У Трипільському суспільстві захисну функцію здійснювали <em>воїни-захисники, </em>які разом з<em> господарями-хліборобами </em>становили його середній клас. У новому Українському суспільстві цю захисну функцію успадкував основний стан – <em>козаки-селяни</em>, які також становили середній клас.</p>
<blockquote><p>Проникливо охарактеризував <em>козаків-селян</em> Пантелеймон Куліш у «Повісті про Український народ»: <em>«Козаки-селяни утворюють численний стан і відрізняються од інших Українців чистотою народного типу, що його у вищих станах стерла чужа цивілізація, а в селянах придушило безперестанне гноблення».</em></p>
<p>А Тарас Шевченко наголосив на високій совісливості, моральності Українських селян-хліборобів: <em>«Наш-бо селянин, двигаючи на собі почесний тягар вікових національних обов’язків і бувши фактично спадкоємцем періодично відмираючої шляхти, – є, може, найбільшим аристократом серед селянства Європи»</em>. У цій соціокультурній характеристиці означено суть духовного типу вільних Українських хліборобів – <em>козаків-селян</em>.</p></blockquote>
<p><em>Козаки-селяни</em> були основним станом традиційного Українського суспільства: вони зберігали давню традицію самоврядування – <em>вічової волі</em>, свої станові права (вольності), моральні звичаї, чистоту етнічного типу й традицію господарювання на своїй землі та освіти й культурного саморозвитку.</p>
<p>Працьовитість, совісливість, сердечність – характерні моральні ознаки <em>козаків-селян</em>, які не визнавали й не терпіли панського зверхництва, а шанували добродійність, звідси традиційне козацько-селянське звертання до людини – <em>добродій</em>. А козацькі-селянські діти, здобуваючи середню й вищу освіту, становили провідну духовно-інтелектуальну суспільну силу. Козаки-селяни трималися в Лівобережній Україні, в основному в Сіверщині, аж до початку ХХ століття – до руйнівних революції, русько-більшовицької окупації, колективізації й голодоморів.</p>
<p>Тільки в нетривалий, зате продуктивний, період проголошеної Всеукраїнським з’їздом хліборобів Української Держави 1918 року стараннями родовитого сіверця Гетьмана Павла Петровича Скоропадського (1873–1945) відновили провідний суспільний стан традиційної верствової структури Українського народу і <em>соціальну</em> основу <em>Української</em> Держави – <em>Українське козацтво</em>. Водночас заборонили політизацію українського війська.</p>
<blockquote><p>У господарському середовищі <em>козаків-селян</em> у Сіверщині старанням українського господаря-землевласника, громадського й культурно-освітнього діяча, основоположника кооперативного руху в Україні Григорія Павловича ґалаґана (1819–1888) зародилась Українська сільськогосподарська кооперація – традиційна основа самоорганізації й самоуправління Українців-хліборобів. Досвід наших мудрих <em>козаків-селян</em> показав, що кооперативна організація кредиту й сільськогосподарського виробництва – надійна основа для розвитку аграрної культури, моральності народу, духовно-інтелектуальної й економічної сили України.</p></blockquote>
<p>Український кооперативний̆ рух на засаді взаємодопомоги забезпечує  спільне виробництво, реалізацію продукції й розподіл доходів, що є основою національної економіки. Кооперація убезпечує цілий виробничий цикл і розподіл доходів од посередництва спекулянтів-паразитів і лихварів.</p>
<p>А кооперативне самоврядування є основою суспільного самоврядування. Саме це зараз необхідне для порятунку Українського села, Українського господарювання на своїй землі, національної економіки й системи самоврядування – Українського суспільного ладу.</p>
<blockquote><p>Українська кооперація має своє глибоке коріння в Трипільській агрокультурі, яка досі живе в культурно-господарській традиції Українців. Ця традиція виявляється в особливостях господарювання, у народних звичаях і календарних обрядах <em>Сонячного Кола</em>, в моральних принципах, духовних заповітах та інших способах передавання духовно-господарського досвіду поколінь народу.</p>
<p>Народна традиція завдяки своїй тривкості безперервно прилучає покоління до першопочатків культурного життя, до морально-світоглядної основи, єднає людей однієї культури в національну спільноту. Суттю Української агрокультурної традиції є її ноосферно-біосферна, антропокосмічна визначеність абсолютними природно-космічними законами, природно-звичаєвим правом і морально-світоглядними принципами.</p></blockquote>
<p>Нині у дослідженні Трипільської аграрної культури розпочинається новий рівень, пов’язаний з перенесенням акценту зі збору археологічних даних (при всьому незаперечному їх значенні) на концептуальне, морально-світоглядне осмислення цього феномену.</p>
<p>Настала пора вивчати нашу хліборобську спадщину не тільки в археологічному, а й в етногосподарському, етнокультурному, етнополітичному аспектах, адже історичний феномен Трипільської аграрної культури інтегрований багатьма своїми вимірами в сучасну культуру, економіку й державницьку політику України. Ця унікальна агрокультурна спадщина має стати вирішальним чинником відродження Самостійної Української Держави.</p>
<h3></h3>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>Україна – прадавнє світоглядне сонячно-агрокультурне наймення </strong></span></p>
<p>З приводу давності України наведу проникливу думку грузинського літературознавця Отара Акакійовича Баканідзе (1929–2020) під час захисту в Київі своєї дисертації «Грузинсько-українські літературні взаємини» (1968). Отар Баканідзе вивчав грузинсько-українські літературні й культурні взаємини, починаючи з Х століття. Один з київських опонентів, будучи руської імперської орієнтації, зауважив грузинському вченому: <em>«Ви пишете про українську літературу й культуру Х століття, а тоді, як відомо, українців і України ще не було, вони з’явились тільки в Х</em><em>V</em><em> столітті з давньоруської народності. Тож як це розуміти?»</em>. Отар Акакійович відповів чітко: <em>«Україна була завжди, як Сонце й Земля, як Небо, повітря й вода! Це вам зрозуміло?»</em>. Ця ясна, впевнена відповідь не викликала більше ніяких запитань. Грузинський вчений розкрив передвічну, позачасову, безвічну суть <strong><em>України – країни агрокультури</em></strong>.</p>
<p>Згодом український сходознавець-індолог Степан Іванович Наливайко (1940), досліджуючи українсько-індійські етнічні, історичні, мовні, фольклорні, етнографічні й міфологічні зв’язки, підтвердив прадавність наймення <em>Україна</em> на основі індо-іранських Орійських пам’яток у монографіях: «Таємниці розкриває санскрит» (2000, 2001), «Індоарійські таємниці України» (2004), «Українська індоаріка» (2007), «Тисяча найновіших тлумачень давньоукраїнських назв, імен, прізвищ, термінів та понять (на індо-іранському матеріалі)» (2008), «Давньоіндійські імена, назви, терміни: проекція на Україну» (2009).</p>
<blockquote><p>У прадавніх пам’ятках ведичного знання – іраноорійській <em>Авесті</em> й індоорійській <em>Ріґведі</em> непорушними лишилися світлоносні астральні сутності ясновідного сонячного, природно-космогонічного світогляду давньоорійської агрокультури. В Авесті <em>Уранішня Зоря</em> зветься <em>Устра</em>, в Ріґведі<em> – Уштра</em>, і від цих назв походить астральне наймення предківської землі оріїв-хліборобів <strong><em>Устраяна-</em></strong><strong><em>Уштраяна-</em></strong><strong><em>Укхраяна</em></strong><em> – Досвітньої Зорі Країна. </em><em>Досвітня Зоря</em><em>, Денниця</em> вістує схід <em>Сонця – сакрального символу агрокультури</em> й знаменує <em>безвічну </em>силу його <em>життєзароджуючого світла. Досвітня Зоря</em> й похідні від неї поняття <em>досвіток, удосвіта</em> й <em>досвітні огні </em>– ознаки дбайливості хліборобів, які встають до праці <em>вдосвіта, на Зорі,</em> <em>до схід Сонця</em>.</p>
<p>Давньоорійський архетип <em>Досвітньої Зорі – <strong>Устра-Уштра-</strong></em><strong><em>Укхра</em></strong> зберігся в астральному найменні <strong><em>Україна</em></strong>. <strong><em>Устраяна-Уштраяна-</em></strong><strong><em>Укхраяна </em></strong>з ведичних діалектів трансформувалися в нинішній Українській мові в <strong><em>Україну</em></strong>, де <strong><em>країна</em></strong> означає <em>землю, терени</em>, а <strong><em>У</em></strong> як головний смисловий елемент, світоглядне осердя означає <em>небесну, астрально-сонячну сутність</em> нашої прапредківської хлібородної землі. В цьому первинному світоглядному значенні <strong><em>Україна </em></strong>прочитується як <strong><em>Сонячного Осердя Країна</em></strong>.</p>
<p>Тож Давньоорійське астральне архетипне наймення <em>Устраяна-Уштраяна-Укхраяна – </em><em>Досвітньої Зорі країна</em> живе в первовічному астральному найменні <strong><em>Україна</em> </strong>й похідному від нього збірному світоглядному етнічному самонайменні <strong><em>Українці</em></strong>. Оці первовічні наймення <em>Україна</em> й <em>Українці</em> збереглися в ясновідному, сонячному, дорелігійному світогляді й глибинній самосвідомості корінного люду як астрально-сонячні, природні сутності.</p>
<p>Природно, що давній хліборобський народ свою обжиту в хліборобській праці рідну землю осмислював за своїм способом життя на ній під <em>Сонцем</em> і за відповідним сонячним світоглядом та найменував <strong><em>Україною </em></strong>й сам назвав себе за астрально-сонячним найменням своєї рідної землі <strong><em>Українцями</em></strong><em> – визнавцями Досвітньої Зорі </em>й<em> Сонця</em>.<em> Астральні наймення</em> <strong><em>Україна</em></strong> й <strong><em>Українці</em></strong> зберігають у собі <em>безвічну</em> небесно-земну сутність – життєсійність <em>Сонця </em>й життєродність <em>Землі</em>. Світоглядно <em>Українці </em>як визнавці <em>світлої сили Сонця </em>є<em> Сонячними людьми, </em>а за характером праці <em>Українці-хлібороби – </em>діти<em> Землі </em>й<em> Неба. </em>Саме <em>безвічне</em> життєродне, небесно-земне наймення <em>Україна</em> визначає генотип, психотип і духовний тип, самонаймення й життєву програму збірної душі корінного Українського народу, який живе з власної праці на питомій землі й, незважаючи на всі історичні деформації, зберігає й реґенерує самостійну силу своєї самоорганізації – <em>справедливого суспільного ладу</em>, основою якого є <em>Воля </em>й<em> Правда</em>. А ладує все в <em>Українському світі</em>, як і в цілому <em>Білому Світі</em>, <em>Сонячне Осердя</em> своїм <em>Сонячним, Ладовим Колом</em>. <em>Українці-хлібороби</em> з первовіку починають кожен новий день разом з <em>Досвітньою Зорею –</em> встають до праці <em>вдосвіта, на Зорі, до схід Сонця</em>. І в своїх <em>первовічних славенях</em>, сповнених <em>безвічної </em>життєродної суті, <em>Українці</em> славлять<em> Досвітню Зорю,</em> <em>Сонце </em>й <em>Землю-Матір</em>, і в цій триєдності являється ціла<em> небесно-земна Україна</em> у своїй циклічній оновлюваності в <em>Ладовому Колі Безвічності</em>.</p></blockquote>
<p>Давність сонячно-астрального, небесно-земного наймення <em>Україна</em> підтверджується давністю Української агрокультури Трипільської епохи, вік якої налічує понад 7 500 літ. Наші предки хлібороби від епохи Трипілля мали потужний потенціал для агрокультурної експансії на Схід, що й здійснювали давньоукраїнські <em>Орії</em> – <em>орачі-хлібороби</em>.</p>
<blockquote><p>Суть агрокультурного феномену <strong><em>Оріїв-хліборобів</em></strong> вичерпно пояснив індійський історик і державний діяч Джавахарлал Неру (1889–1964) у праці «Відкриття Індії»:<em> «Спрямування в бік сільського господарства надали прибульці – <strong>Орії</strong>, які послідовними хвилями прибували в Індію з Північного Заходу. Слово <strong>орій</strong> походить від кореня, що означає <strong>орати</strong>, і <strong>Орії</strong> в цілому були <strong>хліборобами</strong>, а хліборобство вважалося <strong>благородним заняттям</strong>».</em></p></blockquote>
<p>Прямими нащадками <em>Оріїв – хліборобів, воїнів, ясновідців</em>, які прибули до Індії з Українських теренів, є <em>Джати-Сікхи</em> – <em>хлібороби, воїни </em>й<em> духовні подвижники</em>, які збудували в Пенджабі потужну державу. В ХV ст. з хліборобів, воїнів і духовних подвижників Пенджабу визрів особливий етнос – <em>Джати</em> з практичним духовним вченням <em>сикхізму</em>, яке спрямовує людину на духовне самовдосконалення. Адже <em>сікх</em> мовою хінді означає – <em>учень</em>. Особливий природно-моральний світогляд <em>сікхізму</em> базується на морально-світоглядній традиції агрокультури. <em>Світоглядна система сікхізму</em> заперечує монотеїзм аврамічних релігій (юдаїзм, християнство, іслам) з персоніфікованими <em>богами</em> та відповідними культами, догматами й ритуалами, а також багатобожжя індуїзму.</p>
<p>Світоглядною суттю сікхізму є <em>субстанція Ек (Один, Єдиний, Усеєдиний)</em>, що міститься в усьому, існує поза часом, поза народженням і смертю, не має страху та ворожості. Морально-світоглядний концепт <em>сікхізму </em>базується на благородстві й добродійності хліборобів і воїнів. Визначальною особливістю <em>Джатів-Сікхів </em>серед інших народів Індії є особиста зброя як атрибут національного вбрання. Цим <em>Джати-Сікхи </em>одразу асоціюються з нашими <em>Козаками</em>. Пенджабські <em>Орії</em> вже понад 5 000 років вирощують хліб для цілого Індостану.</p>
<blockquote><p>Моральний світогляд і моральний тип <em>благородних господарів-хліборобів </em>і<em> воїнів-захисників</em> зародились і розвинулись у природно-моральній системі агрокультури. Так сформувався особливий генотип і духовний тип людей агрокультури, визначальна риса якого – <em>благородство,</em> <em>добродіяння</em> в плеканні рослин і всіх інших видів життя на <em>Землі</em>. Моральна сила людей агрокультури – в нерозривній єдності й продуктивній взаємодії з <em>рідною землею</em> й <em>Сонцем</em>.</p></blockquote>
<p>Своєю енергопродуктивною працею на землі люди агрокультури самі виробляють усе необхідне для життя, взаємодіють з рідною землею і підтримують енергообмін <em>Землі </em>й <em>Сонця</em>. Основою морального життя аграріїв є взаємодія-взаємодопомога: хлібороби спершу дають питомій землі свою силу в праці, а потім отримують плоди свого дбання. При цьому хлібороб бере стільки, скільки доклав сили. А грабіжники, кочові й осілі, лише споживають природні й людські ресурси та не мають моральної міри – вони нещадно оббирають <em>Природу</em> й <em>людей</em>, а за вдалі грабунки роблять подячні жертви своїм <em>богам-ідолам</em> – справляють магічно-релігійні ритуали.</p>
<p>Кочові грабіжники й осілі грабіжники-колонізатори, од скіфів, сарматів, готів і русі до більшовиків називали Українську хлібородну землю по-свойому: <em>Скіфія, Сарматія, Русь, Малорусія, УСС</em>Р, а нині необільшовики пропагують неоколоніальну назву – <em>Україна-Русь</em>. Та незмінним лишається астрально-сонячне наймення – <strong><em>Україна</em></strong>, визначене природно-космогонічним, сонячним світоглядом корінного народу, який обжив, виплекав і найменував рідну землю <strong><em>Україна</em></strong> й сам за її найменням самоназвався – <strong><em>Українці</em></strong>.</p>
<p>За понад два тисячоліття колонізації <em>України</em> всякими зайдами – од <em>скіфів</em> до <em>русі</em> всі чужинці називали нашу землю по-свойому – од <em>Скіфії</em> до <em>Русі</em> й <em>Малоросії</em>. Та в глибинній пам’яті корінного Українського народу збереглося первовічне астральне народне наймення <strong><em>Україна</em></strong>. Первовічні народні наймення <em>Україна</em> й<em> Український народ</em> перші системно запровадили в письменство Микола Гоголь, Пантелеймон Куліш, Тарас Шевченко та надали цим культурно-історичним, національним первеням статусу літературного, історичного й політичного.</p>
<blockquote><p>Визначний Український історик, правознавець, дипломат Сергій Павлович Шелухін (1864–1938) у праці «Україна – назва нашої землі з найдавніших часів» (Прага, 1936) ґрунтовно дослідив походження рідного наймення <em>Україна</em> й появу чужорідної назви <em>Русь</em>: <em>«Слов’янська назва одного з найбільших слов’янських народів і його території – Вкраїна, Україна, Українці – є давнішою за чужу, неслов’янську назву – Русь, що її були принесли Полянам у Київ завойовники кельти-руси. В праці «Звідкіля походить русь» ми навели докази, …що київські руси раніше називалися галатами (галли, кельти, в літоп. галичане). З бігом часу вони влилися в слов’янське населення Київщини, після чого ім’я руси стало для полян дублікатною політичною назвою, яка в міру завойовань ширилася по Вкраїні впродовж коло 400 років. Ще і в 944 р. літопис одріжняє русь від полян у війську кн. Ігоря. Галичина починає називатися Руссю в Іпат. літ. з ХІІІ ст., а Вкраїною вона звалася вже в 1189 р. Русь уже застала в Київі Українську слов’янську державу під назвою Поле. …Незважаючи на ріжні переіменовання, назва Україна уціліла як давній народній слов’янський витвір, психологічно зв’язаний з народом-творцем, з його історичною пам’яттю, культурою й традиціями, втіленими в саму назву Україна</em>. <em>…Межи назвами Україна і Русь чи Русія велика ріжниця матеріального і морального значіння. В назві Русь живе поняття про організацію чужинців, що примучувала слов’янські держави до покори, позбавляла волі, нищила самостійність, нікого не визволяла і накидала своє ім’я примученим слов’янам і іншим народам як політичне означення залежности від поработителя й пробування під ігом чужинців чи пануючої верстви з ними. Цілком і повна протилежність цьому назва Україна. Це ім’я ніколи не було іменем поработителя, ні зв’язаним з поработительством, а навпаки, Україна завше воювала й боролася за права та вольності, за волю, і саме це слово є символом волі й гаслом боротьби за визволення й волю»</em>.</p></blockquote>
<p>С. П. Шелухін вивчав переважно європейські джерела й дослідив походження <em>русі</em> з кельтських племен, які прикочували в західноукраїнські землі в ІV ст. до н. е. То були переважно промислові клани, які спеціалізувались на виробництві заліза, вони оселились на Закарпатті й Галичині, бо східніше владарювали <em>скіфи</em>. З занепадом скіфського владарювання в Північному Причорномор’ї туди спрямовуються різні нові завойовники, зокрема змішані ватаги кельтсько-германських найманців. В англомовній літературі їх називають <em>war bands – військові банди</em>, а в античних джерелах вони відомі як <em>бастарни</em> (похідне від <em>бастард – байстрюк</em>), що точно передає суть того безрідного наброду. Кельтсько-германські <em>бастарни</em> вчиняли набіги на місцеву людність між Дністром і Дніпром, убивали чоловіків і привласнювали жінок, множачи байстрюків. Ті змішані з різних компонентів <em>бастарни-байстрюки</em> наймалися на службу до <em>скіфів</em>. За свідченнями античних авторів, на причорноморських теренах панували <em>кельто-германо-скіфи</em>, які контролювали місцеві природні ресурси, в основному хліборобство й хліботоргівлю. З того <em>кельто-германо-скіфського </em>симбіозу й виникла назва конґломерату племен<em> – сколоти, </em>що їх ототожнюють зі <em>скіфами</em>.</p>
<blockquote><p>А в азійських джерелах простежується колонізація <em>руссю</em> Українських земель зі Сходу й Півдня.</p>
<p>Щодо походження назви <em>русь</em> існує багато різних джерел, та всі вони однозначно підтверджують неслов’янську, більше того, не етнічну, а нелюдську суть носіїв назви <em>русь</em> – <em>деґрадовані вигнанці (ізгої) з різних етнічних середовищ</em>.</p></blockquote>
<p>Отже, нам, нинішнім Українцям, для самостійного державницького життя неминуче доведеться вивчити, засвоїти свій моральний, дорелігійний сонячний світогляд і свою доруську передісторію, починаючи від перших хліборобських громад до самоврядної вічової державності. І цей унікальний досвід предків має стати світоглядно-культурним базисом нашого справедливого суспільного ладу в Самостійній Українській Державі.</p>
<h3></h3>
<h3>Колонізація України кочовими й осілими грабіжниками та фінансовим інтернаціоналом</h3>
<p>Моральному способу життя корінного люду, господарів-хліборобів аґресивно протистоїть аморалізм грабіжників, колонізаторів і нахлібників-паразитів, які тільки беруть од землі й од людей і нічого не дають для підтримання життєродного енергообміну.</p>
<p>Першими колонізували Українські причорноморські землі в VІІ ст. до н. е. майже одночасно <em>скіфи</em> й <em>греки</em>. Наприкінці VI ст. до н. е. скіфи сформували у Причорномор’ї могутню колоніальну державу – <em>Велику Скіфію</em>, яка проіснувала в розпорошеному вигляді до ІІІ ст. н. е. У ІІ ст. до н. е. зі Сходу слідами <em>скіфів</em> в Українські причорноморські землі прийшли так само іраномовні <em>сармати</em>, які потіснили <em>скіфів</em> і, захопивши провідну роль в управлінні скіфською колоніальною державою, стали скіфською елітою.</p>
<p>Згодом від сарматського елітаризму виводила себе польська шляхта й козацька старшина, й на цьому трималися їхні ідеологічні догмати <em>сарматизму</em>. Від сарматського <em>gupān </em>– <em>худоби власник </em>походить польське, а згодом і козацьке, станове означення <em>пан</em> з буквальним значенням – <em>власник</em>.</p>
<p>У середині ІІІ ст. н. е. <em>сарматів </em>витіснили з Українських теренів<em> готи</em>, які прийшли сюди з Заходу. А наприкінці ІV ст. готів і сарматів витурили з Українських теренів <em>гуни</em>, після чого <em>сармати</em> з’являються в Європі під назвою <em>алани</em>.</p>
<blockquote><p>Загалом <em>скіфське</em> й <em>сарматське</em> колоніальне владарювання на Українських землях тривало майже 1 000 років. Тодішня колонізація була військово-торгівельним союзом грабіжників <em>скіфів, сарматів</em> і торгівців <em>греків</em> для вивозу з України хліба. Комерційно-фінансовими аґентами того союзу були еллінізовані в грецьких містах-колоніях юдеї<em> расія</em> – тодішні зернотрейдери, а колоніальними власниками хлібних ресурсів були <em>скіфи</em>. А ціну всього так званого скіфського золота складали праця Українського люду й Український хліб.</p></blockquote>
<p>Кінець скіфському, сарматському й готському колоніальному владарюванню в Українському агрокультурному світі поклали <em>гуни</em>. Зі вторгнення племен <em>гунів</em> у Сарматію та в північну частину Римської імперії в 375 р. розпочався рух племен і народів Європи IV–VII ст. – <em>Велике переселення народів</em>.</p>
<p>Потужні хвилі того соціального цунамі накочувались одна за одною на хліборобський простір і руйнували самобутню урбаністичну структуру Трипільської традиційної аграрної цивілізації, та не зруйнували первовічного природного способу життя хліборобів.</p>
<blockquote><p>Зі Сходу слідами <em>саків-скіфів</em>, <em>сарматів</em>, <em>гунів</em> почали проникати в Український агрокультурний світ ватаги кочових грабіжників <em>туруджів-рашів</em>, які генетично споріднені на туранській основі з усіма своїми попередниками, та як ізгої-грабіжники вони були набагато аґресивніші, жорстокіші й нахабніші за кочових скотарів. А з Заходу слідами <em>готів </em>почали проникати в Український агрокультурний світ ватаги військово-кочових грабіжників <em>кельтсько-германського</em> походження – <em>рутені-руґі-рузі-русь</em>, споріднені з <em>готами</em> й <em>гунами</em>.</p></blockquote>
<p>Ізгої-грабіжники<em> туруджі-раші </em>зі Сходу вперше масово з’явилися на Північному Кавказі, Прикубанні, Приазов’ї в ІV–V ст. Протягом VІ–VІІІ ст. <em>раші</em> зі Сходу, <em>рузі</em> з Заходу й <em>расія</em> з Півдня грабували корінну хліборобську людність Українських земель, торгували полоненими людьми й награбованим добром, а з ІХ ст. почали колонізувати хліборобів та обкладати даниною.</p>
<p>Так кочові грабіжники <em>раші</em>–<em>рузі-</em><em>расія</em> зі збірною назвою <em>русь</em> стали осілими грабіжниками – колонізаторами, як перед ними були <em>скіфи</em>, <em>сармати </em>й <em>готи</em>.</p>
<p>Отже, <em>раші-</em><em>рузі-</em><em>расія</em> зі збірною назвою <em>русь</em> – конґломерат ізгоїв-грабіжників. Слово <em>русь</em> не має етнічної етимології ні в Українській, ні в інших Слов’янських мовах.<em>«…Не було народу, який сам себе називав руссю» </em>(В. З. Завітневич)<em>.</em></p>
<p><em>Русь</em> – позаетнічне збірне поняття на позначення безземельних, без етнокультурних ознак грабіжницько-кочових, військово-торгівельних угрупувань, які сформувалися з <em>вигнанців-ізгоїв</em> з туранського, юдейського й кельтсько-фризького етнотериторіальних середовищ. <em>Ізгої</em> (від івритського <em>гой – народ</em>) – <em>вигнані з народу, винародовлені</em>.</p>
<blockquote><p>Тому владарюючі династії тримали при собі літописців, які писали на їх замовлення хроніки про владарювання тих династій та їх генеалогію, а на основі тих замовних хронік і генеалогій присяжні історики писали історію Русії, а за тією схемою трактували й історію Малолрусії. Насправді то була історія не Українського народу, а його загарбників-колонізаторів – <em>русі</em>.</p></blockquote>
<p>Осілі грабіжники-колонізатори <em>русь</em> сформувалися зі злочинних угрупувань, з конґломерату винародовлених ізгоїв-химер без етнічного коріння й без рідної землі. Ось звідки в тих безрідних, винародовлених, безземельних ізгоїв-химер зі збірною назвою <em>русь</em> (нинішня назва – <em>русня</em>) така патологічна тяга до захоплення й плюндрування чужих земель та до винищення корінних народів.</p>
<p>Так грабіжницька, військово-торгівельна корпорація морально-соціальних виродків <em>раші-расія-русь</em> зі збірною назвою <em>русь</em> колонізувала весь Український агрокультурний простір і насадила своє колоніальне імперське владарювання, яке протягом цілого тисячоліття змінювало свої назви, та не змінило паразитарної суті.</p>
<p>Грабіжницька <em>русь</em> лишила сліди своєї колонізації у вигляді фортець, замків, у яких чужинці оберігали себе від корінного люду. А корінний хліборобський люд не споруджував фортець, замків, бо вирощував хліб і жив од Трипільської пори на своїй землі вільними, самоврядними громадами у своїх сільських поселеннях.</p>
<blockquote><p>Реліктовим осередком <em>Трипільської агрокультури</em> лишалася до середини ХІІІ ст. <em>Болохівська земля</em>, яка розташовувалася на теренах південних просторів нинішніх Хмельницької, Вінницької, Житомирської, Тернопільської, східних частин Чернівецької та Івано-Франківської областей, тобто в межах Трипільських володінь. Болохівці зберігали давню трипільську традицію хліборобства й вічового самоврядування.</p>
<p>Зруйнував <em>Болохівську агрокультуру</em> своїми грабіжницькими нападами руський каган (князь) Данило з вигаданої династії рюриковичів, який після загарбання Галича став зватися Галицьким і служив Ватикану й Золотій орді. Той колонізатор не міг завоювати Болохівську землю, тож підпалами полів і лісів та руйнуванням гребель примушував болохівців покидати рідну землю.</p></blockquote>
<p>З проникненням <em>грабіжницько-торгівельного конґломерату русі</em> в Українські землі почалась <em>паразитарна інвазія</em> (від лат. <em>invasio</em> – <em>нашестя, напад</em>), що в процесі колонізації переросла в тотальну епідемію соціального паразитства.</p>
<blockquote><p>Ізгойна химера <em>раші-</em><em>расія</em><em>-русь</em>, зі збірною назвою <em>русня</em>, як усякий паразит-соціопат надзвичайно живуча. Живучість їй забезпечує аґресивне паразитство, завдяки чому <em>русня</em> як соціопатична епідемія масово поширюється у Світі.</p>
<p>Україна як перша колонія <em>русі</em> найдужче постраждала од паразитства: тут понад 1 000 років владарює паразитарний колоніальний режим, який подвійно гнобить, визискує корінний народ місцевими виродками. Нині Україна перебуває в стані, подібному до мурашника, зараженого й окупованого жуками-паразитами <em>ламіхузами.</em></p></blockquote>
<p>Після сімсотлітнього княжого владарювання <em>русі</em> Україна потрапила під трьохсотлітнє владарювання Московського царства й Руської імперії, а потім опинилась під русько-більшовицькою диктатурою й нинішнім неорусько-необільшовицьким паразитарним колоніальним режимом. Тільки зараз Український народ повстав проти тисячолітнього руського грабіжницького колоніального владарювання.</p>
<p>У цій Визвольній війні нинішні покоління Українців, як і всіх попередніх, проливають кров за свою волю й за рідну землю. Та попереду на нас чигає небезпека фінансової кабали, бо паразитарний режим уже запродав нашу землю фінансовим магнатам.</p>
<p>Українці вже пережили руську феодальну й імперську колонізацію, більшовицьку колективізацію, а тепер пожинаємо наслідки необільшовицької фінансової афери – злочинної прихватизації. Необільшовики-прихватизатори успадкували од більшовиків-пролетаризаторів готову методику пограбування, заневолення й визиску корінного хліборобського народу.</p>
<p>Ще перші європролетаризатори – проповідники комуністичного інтернаціоналу поставили завдання звести селян зі Світу: <em>«Селянство реакційний клас по відношенню до пролетаріату, бо хоче штучно зберегти себе»</em> (Ф. Енгельс). Так само аґресивно-цинічно К. Маркс у ранніх економічних працях заявив своє презирливе ставлення до селян, порівнявши їх з картоплею:</p>
<blockquote><p>«Селян, як і картоплю, треба весь час тримати в мішку, під зав’язкою, й тоді роби з ними, що хочеш; а варто мішок розв’язати – картопля порозсипається, повростає в землю, й тоді вже важко буде відірвати од землі».</p></blockquote>
<p>Старі люди в Україні згадували, як у першореволюційному 1905 р. більшовицькі проповідники погрожували селянам: <em>«Ви вже в нас у мішку, осталось тільки зав’язать».</em> Ці паралелі з <em>мішком під зав’язкою</em> невипадкові – вони мають спільне доктринальне біблійно-талмудично-кабалістично-комуністичне першоджерело.</p>
<blockquote><p>Ще на початку 1847 р., тільки-но на європейському обрії виникла мара комунізму і його проповідники Маркс і Енгельс склали інструкцію – «Маніфест комуністичної партії», перший забив тривогу Микола Гоголь, застерігаючи селян од <em>«пролетаріатства»</em>, яке страшним привидом почало ширитися по Європі й загрожувало відірвати селянина од землі-годувальниці: <em>«…Хіба можна розділити селянина з землею?.. Ви тільки подумайте, що селянин наш плаче на радощах, побачивши землю свою. Декотрі припадають до землі й цілують її, наче кохану. Це щось та означає!.. Ось над  цим  і  треба подумати…».</em></p></blockquote>
<p>Ще на початку ХХ століття Українські селяни-хлібороби становили потужну суспільну силу – Український середній клас (87% населення України), непідвладний колоніальному більшовицькому режимові.</p>
<p>Тому більшовицькі нелюди винищували війнами й репресіями та виморювали голодом цих останніх представників <em>Сонячних людей – людей агрокультури, хліборобів</em>. Більшовицький режим не тільки знищив мільйони Українських селян, а й витравлював у живих волю, моральність, совісливість.</p>
<p>Тільки незначна частина Українського люду під тоталітарним гнітом зберегла в собі генотип і психотип господаря й не піддавалась тотальній деґрадації. Навіть під пресом насильницької колективізації Українські селяни зберігали традиційну гуртову взаємодопомогу й жили за давніми моральними звичаями – по совісті.</p>
<blockquote><p>У 1960-х роках світові вчені сформували спеціальну наукову дисципліну – <em>селянознавство</em>. Цей новий науковий напрям виник на основі соціології, економіки, антропології, історії та інших гуманітарних наук завдяки працям Роберта Редфілда, Еріка Вольфа, Фей Сяотуна, Джеймса С. Скотта й ін. <em>Селянознавство</em> вивчає селян, сільський лад життя й агрокультурний розвиток. Методологія <em>селянознавства</em> ґрунтується на морально-світоглядній засаді, що селянство як природоорієнтована суспільна верства має особливе світосприйняття й спосіб життя, а його особливий тип господарювання за суттю є <em>«моральною економікою»</em>.</p></blockquote>
<p>Та наприкінці ХХ ст. соціальні паразити замінили стару доктрину релігійного месіанізму новітньою доктриною <em>фінансово-політичного месіанізму</em>. Нинішня торгашсько-споживацька доктрина фінансової цивілізації намагається знецінити <em>«моральну економіку»</em> агрокультури, знищити її морально-світоглядну основу й саме <em>селянство</em> – самостійну продуктивну силу людського світу.</p>
<p>Зневажливе ставлення до селянства, його духовної традиції та агрокультури в цілому стало аґресивною тенденцією колонізаторів-паразитів і всієї <em>фінансової цивілізації</em> під орудою <em>фінансового інтернаціоналу</em>. Нині людство переживає найтяжчий визиск паразитарної фінансової цивілізації – епоху глобальної фінансово-економічної колонізації життєвого простору, коли соціальні паразити перетворюють життєві ресурси <em>Природи</em> й <em>Людства</em> з засобів розвитку народів і країн у самоціль збагачення новітнього <em>«фінансового кагалу» – паразитарної еліти фінансового інтернаціоналу</em>.</p>
<blockquote><p>В Україні за три десятиліття оманливої незалежності сформувався з зарукою <em>фінансового інтернаціоналу</em> новітній паразитарний кагал магнатів, які заволоділи і землею, й надрами Українського народу. У Визвольній війні гинуть Українці-патріоти, а паразити-соціопати грабують і знелюднюють Україну.</p>
<p>Те, що в нас бездумно називають корупцією й розкраданням, насправді – економічна аґресія всередині України, яку веде одночасно з зовнішньою збройною аґресією кремлівський кагал руками своєї високопосадженої резидентури й аґентури. Моральні виродки-соціопати визискують і корінний народ, і його землю. Доки Українці воюють з руснею, довкола України відбуваються глобальні фінансові ігрища, а паразитарний кагал нищить Україну зсередини</p></blockquote>
<p>Протягом останніх трьох десятиліть нещадної експлуатації Української землі аграрні магнати остаточно виснажили її. Українська земля виморена голодною втомою, бо нинішні владарюючі паразити нещадною експлуатацією знищили навіть трипільну сівозміну (трипілку), яку не донищили попередні владарі. Українська земля волає до свого народу врятувати життя їй і собі!</p>
<h3></h3>
<h3>Українська земля потребує не ринку, а порятунку</h3>
<p>Ґрунтовий покрив України різноманітний і представлений понад 650 видами ґрунтів. Найбільш освоєними ґрунтами є Українські чорноземи. Україна  має унікальний масив чорноземних ґрунтів, які становлять понад 25 % світового чорнозему.</p>
<p>Чорноземи складають основну площу сільськогосподарських угідь України – 67,7%. В Україні чорноземи збереглися в цілинному стані тільки в заповідниках «Михайлівська цілина» на Сумщині, «Хомутівський степ» у Донецькій, «Стрілецький степ» у Луганській і «Кам’яні могили» в Запорізькій областях (три останні перебувають нині під окупацією русні).</p>
<p>Україна з орною площею 33,5 млн га, що становить 56 % від загальної площі країни, посідає перше місце у світовому рейтингу розораності земель. За нинішньої експлуатації Українських ґрунтів як найродючіших у Світі Українці матимуть виснажені, спустошені землі. Інтенсифікація землеробства в Україні зумовлює високий рівень розораності, яка в 3–3,5 рази вища, ніж у країнах Західної Європи й США.</p>
<blockquote><p>Згідно зі статистикою, нині в Україні розораність сільськогосподарських угідь сягнула в степу 82,8%, у лісостепу 85,4%, у Вінницькій, Кіровоградській, Тернопільській областях – 90%, а в окремих районах – 96%. У розвинутих країнах світу розораність сільськогосподарських угідь становить: у ФРН – 32%, у Великобританії – 18,5%, у США – 20%. Крім того, значні площі чорноземів виводяться з сільськогосподарського вжитку внаслідок добування корисних копалин, будівництва доріг, промислових об’єктів тощо.</p></blockquote>
<p>Тривале землеробське використання Українських чорноземів призвело до значних змін їхньої структури, втрати гумусу, хімічно зв’язаної енергії в ньому й руйнування структури. Чорноземам завдають шкоди водна й вітрова ерозії, засолення, забруднення радіонуклідами, важкими металами тощо. Еродовані чорноземи становлять в Україні 24,9% від площі сільськогосподарських угідь.</p>
<p>Нині Український чорнозем перебуває на межі знищення – він виснажений голодом, бо природну органічну поживу замінили хімією – допінгом, наркотиком. Українська земля і вся Українська природа отруєні пестицидами, гербіцидами й іншими токсинами.</p>
<blockquote><p>Так само й Український народ отруєний токсичною брехнею соціопатів. Як брехню соціопати зробили продуктом першої необхідності одурманеного люду, так і землю роблять товаром для продажу за мовчазної згоди знетямленого населення, яке саме губить природну основу свого життя. Знетямлені в процесі своєї деґрадації занапащають власним самогубним безкультур’ям давню Українську агрокультуру – спадщину сотень поколінь Українських хліборобів.</p></blockquote>
<p><em>Природа</em> ще може відродити нашу землю, скалічену паразитарним визиском. Для відродження Українських чорноземів необхідно принаймні половину Української ріллі залишити під пар на десяток років для оживлення її структури й відновлення природної родючості.</p>
<p>Й на цій природній основі можна поступово відродити систему наших традиційних сівозмін. Про перевагу багатопільної сівозміни нагадали Українцям Німці під час Другої світової, бо окупанти запланували відновлення 8-пільної сівозміни Українських чорноземів.</p>
<blockquote><p>На глибоке переконання фахівців, при раціональному землекористуванні й місцевій переробці сільгосппродукції лише третина нинішніх орних земель забезпечить внутрішні потреби України й достатній для економіки експорт.</p></blockquote>
<p>Відродивши наш унікальний земельний ресурс і раціональне господарювання, нашу традиційну морально-світоглядну, природно-правову основу життя ми забезпечимо в Україні достаток і справедливий суспільний лад.</p>
<p>Достатку й справедливості не забезпечать народові ні праві, ні ліві політики-клептократи, які тільки маніпулюють ошуканими людьми й грабують Україну. Національно-суспільну владованість і соціальну справедливість забезпечить сам собі Український народ своєю збірною цілісністю на становій єдності <em>аграрної, промислової, військової, наукової верств</em>, які разом являють собою енергопродуктивну суспільну силу.</p>
<p>Енергопродуктивну взаємодію верств Українського народу забезпечать традиційні суспільні чинники:<em> кооперація</em> і родинно-громадська <em>взаємодопомога</em>, яку нам належить відродити передусім у родинному середовищі моральним вихованням.</p>
<blockquote><p>Основою морального виховання природно-духовного єства <em>Української людини</em> є виховання дитинного почуття до <em>рідної</em> <em>Матері-Землі</em>, яка народжує й живить неповторне <em>Земне життя</em>. Вихована в цьому моральному почутті <em>Українська людина</em> не запродуватиме <em>рідну</em> <em>Матір-Землю</em>, а плекатиме її як основу свого життя. Бо не можна продати природну основу свого людського єства й лишитись людиною.</p></blockquote>
<p>Нелюдами, запроданцями рідного стають морально-соціальні виродки. Нашою землею заповзялися торгувати чужинці й їх слуги-запроданці, які становлять собою злочинний клептократичний режим. Той колоніальний, паразитарний режим запровадив антиконституційний продаж Української землі, який не припиняється навіть під час Визвольної антиколоніальної війни.</p>
<p>А Українська земля потребує не ринку, не продажу, а порятунку, оздоровлення, відновлення своєї хлібородної, життєродної снаги. Український чорнозем як природно-історичний, агрокультурний феномен безцінний!</p>
<p>Що відбувається з нами – Українцями? У нашій історії була славна <em>Трипільська цивілізація</em>, а тепер настала ганебна <em>терпільська смуга</em>, що відділяє наше минуле од майбутнього. Ми потерпаємо від паразитів, які загрожують нашому життю. Паразитів необхідно нищити, а не плодити собі на погибель. Цю гігієну людям належить робити послідовно для підтримання життя на Землі.</p>
<blockquote><p>Українцям неминуче належить звільнити свою землю од визиску паразитів-колонізаторів, відновити її хлібородну снагу та на традиційній природно-правовій, морально-світоглядній основі Трипільської агрокультурної спадщини здійснити свою <em>Самостійну Українську Державу</em>.</p>
<p>Аби здійснити <em>СУД</em>, Українському людові належить відновити свою волю й самостійність та об’єднатися в збірну цілісність <em>Українського народу</em> й відродити свій справедливий суспільний лад. Цього маємо досягти на основі всенародної мілітаризації за взірцем Трипільської традиційної аграрної цивілізації.</p></blockquote>
<p><strong><br />
<span style="font-size: 14pt;">Олександр Сівер</span></strong><span style="font-size: 14pt;">, <em>дослідник історії України</em></span></p>
<p>Джерела:</p>
<ul>
<li><span class="xfm_82645423">Наука і Суспільство, 1, 2024</span></li>
<li><a href="https://ukrsvit1.com.ua/hospodarstvo/130-littia-vidkryttia-trypilskoi-ahrarnoi-tsyvilizatsii.html" target="_blank" rel="noopener">«Український Світ»</a></li>
</ul>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/130-littya-vidkryttya-trypilskoyi-agrarnoyi-czyvilizacziyi.html">130-ліття відкриття Трипільської аграрної цивілізації</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/130-littya-vidkryttya-trypilskoyi-agrarnoyi-czyvilizacziyi.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4460</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Своєчасність життєвої мудрості Григорія Сковороди</title>
		<link>https://znattya.com.ua/svoyechasnist-zhyttyevoyi-mudrosti-grygoriya-skovorody.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/svoyechasnist-zhyttyevoyi-mudrosti-grygoriya-skovorody.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2024 20:07:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[Григорій Савович Сковорода]]></category>
		<category><![CDATA[наука]]></category>
		<category><![CDATA[пам'ять]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[філософія]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4457</guid>

					<description><![CDATA[<p>Усеосяжний принцип життєвої мудрості українського генія Григорій Савович Сковорода (1722–1794) – геній українського духу: мислитель-енциклопедист, педагог-просвітитель, філософ-мудрець, поет, драматург, композитор, музикант, співець, духовний практик, цілитель, культурно-освітній подвижник. Усеосяжний принцип життєвої мудрості є основою філософсько-освітньої системи Г. Сковороди й природовідповідного, культуровідповідного морально-світоглядного руху Сковородинства. Цей життєвий принцип мудреця Сковороди був малозрозумілий його сучасникам і лишається малозрозумілий [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/svoyechasnist-zhyttyevoyi-mudrosti-grygoriya-skovorody.html">Своєчасність життєвої мудрості Григорія Сковороди</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-27.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-4458" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-27-1280x720.jpg" alt="" width="1200" height="675" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-27-1280x720.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-27-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-27.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></p>
<h2>Усеосяжний принцип життєвої мудрості українського генія</h2>
<p><strong>Григорій Савович Сковорода (1722–1794) <em>–</em> геній українського духу: мислитель-енциклопедист, педагог-просвітитель, філософ-мудрець, поет, драматург, композитор, музикант, співець, духовний практик, цілитель, культурно-освітній подвижник.</strong></p>
<p>Усеосяжний принцип життєвої мудрості є основою філософсько-освітньої системи Г. Сковороди й природовідповідного, культуровідповідного морально-світоглядного руху <em>Сковородинства. </em>Цей життєвий принцип мудреця Сковороди був малозрозумілий його сучасникам і лишається малозрозумілий нинішнім поколінням, бо хоч істинні осягнення Сковороди <em>позачасові – безвічні, </em>та для їх сприйняття й осмислення необхідно підготуватися через самопізнання й моральну зрілість. Стан розуміння феномену Г. Сковороди нагадує сумне зізнання Миколи Гоголя про нерозуміння його сучасниками: <em>«Кожен розуміє мене настільки, наскільки розуміє себе».</em></p>
<p>Мудреця Сковороду, людину вроджених духовних здібностей і набутих енциклопедичних знань, за життя владоможці обзивали «диваком», «старцем», а церковники – «сектантом», приписуючи йому авторство духоборської «Сповіді віри», та «розбещувачем народу» (аналогічно звинувачували Сократа). Церковна влада й поліція завели проти Сковороди таємні справи, й він зазнавав постійного релігійно-жандармського гоніння, тож змушений був мандрувати й переховуватися.</p>
<p>У ХХ столітті комуністичні ідеологи називали мудреця «матеріалістом», «атеїстом», а в нинішню пору засилля церковної (християнської) релігійності, що прийшла на зміну світській (комуністичній) релігійності, Сковороду стали трактувати як «теолога-містика» й навіть «пророка» (підміна філософа-просвітителя). Більше того, деякі ентузіасти намагаються канонізувати Сковороду, хоч церковні ортодокси знову згадують про його «сектантство» й «масонство».</p>
<p>«Сектантство» й «масонство», як і церковна ієрархія, були чужі, одворотні вільному духові мудреця. Видатний український учений-енциклопедист Дмитро Іванович Чижевський (1894–1977) ясно аргументував абсурдність релігійних посягань на вільний дух мудреця: <strong><em>«від сектантів Сковороду відділяло шукання теоретичної та життєво-етичної, а не релігійної правди, – він почував себе філософом, а не пророком або реформатором»</em></strong>.</p>
<p>Сковорода не потребує церковної канонізації – святістю світла сповнені його істинне думання, справедливе діяння й правдиве письмо. Волею світлого духу сповнене все його бездоганно чесне життя. І все це давно морально схвалив його рідний народ.</p>
<p>Та поверхово й далі тлумачать неосяжний феномен Сковороди у «широкому» спектрі – від «православного монаха» й «богослова» до «масона», «космополіта», «хіпі», «гіпстера», «неформала» й «дауншифтера» (простака), намагаючись <em>«перекодувати на сучасні формати». </em>Тобто проектують себе на Сковороду хто від власного невігластва, хто від ідеологічної заангажованості, а хто й зі свідомим наміром спрофанувати мудреця і його просвітницьке морально-світоглядне вчення. І досі вільний дух мислителя-мудреця ловлять у тенета мирського недомислу й релігійної догматики, як ловили за життя.</p>
<p>Особливо нав’язливо марновірці накидають духовному подвижникові статус «богослова», «реформатора церкви», хоч Сковорода не ходив до церкви й категорично не сприймав церковної догматики та не прийняв церковного сану. Зверталися до Сковороди ченці Києво-Печерської лаври, знаючи його як ученого: <em>«Доволі блукати по світу! Час причалити до гавані: нам відомі твої таланти, свята лавра прийме тебе, як мати своє чадо, ти будеш стовпом церкви і прикрасою обителі».</em></p>
<p>У відповідь – виклик<em>: «Ох, преподобнії! Я стовпотворіння собою умножати не хочу, доволі і вас, стовпів неотесаних, у храмі божому&#8230;!». </em>Спокушали Сковороду й високими світськими посадами, все з тим же наміром – ізолювати його від людей. Харківський губернатор пропонував: <em>«Чесний чоловіче! Чому ти не візьмеш собі якогось певного стану?»</em></p>
<p>У відповідь – сковородинське пряме: <em>«Шановний пане! Світ подібний до театру. Щоб грати в театрі з успіхом і похвалою, беруть ролі за здібностями. У театрі актора хвалять не за знатність діючої особи, а за те, як він вдало грає її. Я довго міркував про це і після великого випробування себе побачив, що не можу представляти в театрі світу жодної особи вдало, крім низької, простої, безтурботної, самітної. Я обрав собі цю роль – і задоволений».</em> Сковорода категорично не прийняв ні чиновницького стану, ні церковного сану.</p>
<p><strong><em>Григорій Сковорода перший з видатних українських попередників і сучасників не змарнував своїх талантів і духовного подвижництва на служіння церкві, не піддався спокусі релігійної й світської влади та зберіг самостійність мудрого життя волею особистого духу.</em></strong></p>
<h3>«Воля дужча за всяку неволю» – провідний принцип мудрості Сковороди</h3>
<p>Основоположна світоглядна позиція практичного вчення Григорія Сковороди: <strong><em>«</em></strong><strong><em>Природа є першопочаткова всьому причина й саморухома пружина»</em></strong>. Провідний моральний принцип життя Григорія Сковороди:<strong><em> «Воля дужча за всяку неволю»</em></strong>. Разом вони в своїй внутрішній неподільній цілісності являють суть морально-світоглядного феномену <strong><em>Сковородинства</em></strong><em>. </em></p>
<p><em>Сковородинство</em> як феноменальне морально-світоглядне явище Українського світу неможливо цілісно осягнути ні з погляду релігійної догматики чи канонів релігієзнавства, ні з погляду філософських доктрин чи наукових теорій.</p>
<p>Тобто неможливо виміряти його мирськими мірками, про що сказав сам мудрець: <strong><em>«Мир ловив мене, та не впіймав»</em></strong>. <em>Сковородинство</em> як усеосяжний морально-світоглядний феномен української культури дається цілісному осягненню з ясної морально-світоглядної позиції <strong><em>культурософії</em></strong> – <em>методології мудрості, дієвої філософії культури, </em>тобто з позиції самої <strong><em>культури</em></strong> –<em> системи самопізнання й </em><em>морального, духовного життя</em> <em>людини.</em> За Сковородою, <strong><em>культура</em></strong> – <strong>«<em>друге», духовне «народження людини»</em></strong> <em>з духовного зародку в серці через самопізнання.</em></p>
<p>Це Сковородине визначення <strong><em>культури</em> </strong>стало основоположним принципом його <strong><em>культурософії – </em></strong><em>дієвої філософії</em>, яку мудрець називав <em>мудрістю</em>:<em> «Філософія або мудрість спрямовує все коло діянь своїх на те, щоб дати життя нашому духові, благородство серцю, ясність думкам…».</em></p>
<p>Поняття <strong><em>культурософія</em></strong> походить від латинських слів <strong><em>colo</em></strong> – <em>ладувати на землі, вирощувати, плекати</em> й<em> <strong>с</strong></em><strong><em>ultur</em></strong><strong><em>а</em></strong>  – <em>уладування, удосконалення, плекання, виховання </em>та грецького <strong><em>σοφία</em></strong><em> – знання, мудрість.</em></p>
<p>Буквальне значення поняття<em> <strong>культурософія</strong></em> – <em>ладування, виховання</em> <em>мудрості, дієве знання</em>, а системне значення – <em>методологія мудрості, світоглядна система морально-духовної орієнтації для самопізнання й саморозвитку людини в системі культури</em>. Власне <strong><em>культура</em></strong> – <em>це система самоорганізації, саморозвитку людини, народу й усього </em><em>людського світу на природній основі, </em><em>спосіб морального, духовного життя</em>. <em>Культурософія</em> як суть усеосяжного феномену культури є результатом осягнення істинного, реального, цілісного знання. <em>Культурософія</em> – система практичної філософії життя й стратегії культурного саморозвитку людини й народу<em>.</em></p>
<p>Ознака культурності людини – наявність у неї <em>совісті</em> як третьої сигнальної системи, через яку діє <em>усеєдиний моральний принцип у триєдності істиного думання, справедливого діяння й правдивого висловлення</em>. Аби бути культурною людиною, мало знати Істину, необхідно жити згідно з істинним знанням – у цьому моральна суть <em>Сковородинської культурософії</em> й самого <em>Сковородинства</em>.</p>
<p>Моральна суть <em>Сковородинства</em> розкривається в культурно-освітньому подвижництві мудреця Сковороди, який істинно жив серед свого народу – <em>працював і не шукав вигоди, досягав успіху і не величався, став великим і не панував</em>. У цьому національна й світова велич подвижника українського духу <em>Григорія Сковороди – вселюдського мудреця з українським серцем. </em></p>
<p>Феномен Григорія Сковороди такий всеосяжний, як і цілий світ української культури, як сама Істина. <strong><em>Культура</em></strong>, в розумінні Сковороди, – це <strong>«<em>друге, духовне, народження людини»</em></strong> з духовного зародку в серці через пізнання, відкриття нею <em>«заповітного, священного в собі»: <strong>«Ось тобі друге народження й пряме створення! </strong>…<strong>Дух духа творить»</strong> </em>(«Книжечка про читання священного писання…»).  Григорій Сковорода як композитор-мислитель відчував у <strong><em>духовному «народженні людини»</em></strong> <strong><em>«октаву світла»</em></strong><em>. </em>Отже, <em>культура – вияв світла людського духу</em>.</p>
<p>Сковородине осягнення <em>культури</em> виявилося в його <em>культурософії</em>. <strong><em>Культурософія</em></strong> як <em>принцип мудрості</em> долає суперечності між змістом і формою в спекулятивній філософії й відкриває глибинність <em>«філософії мудрого серця»</em>, яка осягає надтонку сферу духу, де споріднені, самоподібні сутності єднаються в неподільне ціле. <em>Мудрість</em> – не наука, що є системою понять і теоретичних знань. <em>Мудрість</em> – система дієвих знань, духовний досвід, моральне мірило істинності людського життя. <em>Мудрість</em> – духовне подвижництво.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-28.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4474" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-28.jpg" alt="" width="1920" height="1079" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-28.jpg 1920w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-28-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-28-1280x719.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a></p>
<h3>Освітня система, педагогіка Сковороди</h3>
<p>Культурософський принцип мудрості є основою філософсько-освітньої системи Г. Сковороди й природовідповідного, культуровідповідного морально-світоглядного руху <em>Сковородинства. </em>Цей життєвий принцип мудреця Сковороди був малозрозумілий його сучасникам і лишається малозрозумілий нинішнім поколінням, бо хоч мудрі культурософські осягнення Сковороди <em>позачасові – безвічні, </em>та для їх сприйняття необхідно підготуватися.</p>
<p><strong>Передусім необхідно знати, що Григорій Сковорода звільнив українську філософію од панівної церковної догматики. До Сковороди вся так звана філософія зводилась до трактування положень теології. А Сковорода став першим філософом за самою суттю філософії-мудрості в українській культурі й усьому слов’янському світі.</strong></p>
<p>І головне, що Сковорода не просто вільно філософствував, а як філософ-мудрець сам жив згідно зі своїм морально-світоглядним вченням: <em>«Філософія або мудрість спрямовує все коло діянь своїх на те, щоб дати життя нашому духові, благородство серцю, ясність думкам, як голові всього. Коли дух у людині веселий, думки ясні, серце чисте, тоді все ясне, радісне, щасливе. Це і є філософія».</em> Згідно з цією кордоцентричною концепцією Сковородинської філософії-мудрості, мірою всьому може бути тільки морально зріла людина: <em>«</em><em>А що ж таке людина? Хоч би що воно було: чи діло, чи дія, чи слово – все те марнота, якщо воно не збулося в самій людині…</em>  <em>Голова в людині всьому – серце людське. Воно-то і є найточніша людина в людині, а все інше – околиця&#8230;»</em>. <em> </em></p>
<p>Філософсько-духовна практика й педагогічна діяльність – дві найхарактерніші особливості феноменальної натури Григорія Савовича. Філософія (система мудрості) й педагогіка (система самовиховання) Григорія Сковороди взаємопов’язані внутрішнім, глибинним прагненням самопізнання й щасливого людського життя за моральним принципом у ладу з Природою й Світом.</p>
<p><strong><em>Сковородинська філософія</em></strong><em> – системний принцип просвітлення, пізнання Істини й мудрого життя в Істині</em>, а <strong><em>Сковородинська педагогіка</em></strong><em> – освітня система здобування істинного знання, досягнення моральної зрілості в самовихованні та пробудження волі до культурного саморозвитку на природній основі. </em></p>
<p>Освітня система Сковороди вільна від догматики й авторитаризму. Головне спрямування Сковородинської освітньої системи – <em>розвиток людиною своїх природних здібностей</em><em> через самопізнання та самоздійснення в «спорідненій праці»</em>. <em>«Споріднена праця»</em> самого Сковороди – вчительство як цілісний вияв його моральності: <em>мудрець учив, як жив і жив, як учив. </em></p>
<p>Для культурного саморозвитку людині мало знати й розуміти. Необхідно виховати <em>волю – духовне осердя характеру</em>, яка є ознакою моральної зрілості людини. У практичному педагогічному вченні послідовника Г. С. Сковороди Костянтина Дмитровича Ушинського (1824–1870) провідною моральною засадою є виховання <em>особистої волі людини,</em> завдяки якій формується її внутрішнє моральне осердя – характер: <em>«<strong>Теоретичне життя розуму утворює розум; </strong>але тільки<strong> практичне життя серця й волі утворює характер.</strong> …Щоб у дитини утворювався характер або принаймні накопичувалися для нього великі матеріали, <strong>слід, щоб дитина</strong> <strong>жила серцем і діяла волею&#8230;». </strong></em></p>
<p>На цій моральній засаді послідовник Г. С. Сковороди Памфіл Данилович Юркевич (1826–1874) розвинув <em>«сакральну педагогіку серця»</em> –<em> «виховну  систему, яка<strong> пробуджує в серці у вихованця любов до вищого й ідеального, </strong>до <strong>заповітного й духовного»</strong>.</em></p>
<p>За П. Юркевичем: <em>«…У серці зачинається й зароджується рішучість людини на ті чи ті вчинки; …воно є вмістище волі та її жадань. <strong>Серце є вмістище всіх пізнавальних дій душі</strong>». </em>Серце як <em>«осердя духовного життя людини й джерело її моральних почуттів»</em> породжує унікальність особистості – її <strong><em>духовний тип</em></strong>.</p>
<p>Проникливо з’ясував суть <em>«духовного типу людини»</em> визначний український історіософ, народознавець Володимир Боніфатійович Антонович (1834–1908): <em>«&#8230;Ніякими силами не можна змінити<strong> духовного типу людини</strong> – на це ми маємо чимало доказів із минулої й сьогоднішньої історії. Нарід може під сильним натиском змінити зверхні ознаки своєї національності, але ніколи не змінить ознак внутрішніх, духовних. Можна говорити різними мовами світу, визнавати себе громадянами різних держав, служити різним культурам, але <strong>духовно змінитися не можна</strong>». </em><em>Духовний тип</em> корениться в серці людському. <em>«Серце, – за Сковородою, – є Дух: Святий, дух відання, дух благочестя, дух премудрості, дух поради. Все інше – околиця».</em></p>
<p><em>«Духовний тип людини»</em> визріває в процесі її морального виховання, моральної зрілості й є свідченням <em>«другого, д</em><em>уховного, народження людини»</em> <em>– </em>її<em> культурності. </em><em>Моральної зрілості</em> людина досягає дотриманням <em>уселюдського</em> <em>морального принципу в триєдності <strong>істинного думання, справедливого діяння й правдивого висловлення</strong>.</em></p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/skovoroda2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-2854" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/skovoroda2.jpg" alt="" width="1600" height="888" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/skovoroda2.jpg 1600w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/skovoroda2-1280x710.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/skovoroda2-800x444.jpg 800w" sizes="(max-width: 1600px) 100vw, 1600px" /></a></p>
<h3>Філософія серця або кордоцентризм</h3>
<p>Істинні осягнення <em>чистого серця</em> – <em>позачасові, безвічні </em>й нескінченно принаявні в нас як Сковородине <em>«кільце вічності», </em>до їх сприйняття й осягнення необхідно дозріти. <strong><em>Коло</em></strong> як центральний знак-символ світообразу мудреця Сковороди знаменує нескінченність життя<strong><em> – безвічність духу, безвічність любові</em></strong>. За Шевченком:<em> «Не плач, не вопль, не скрежет зуба – <strong>Любов безвічную</strong>, сугубу На той світ тихий принести» («Росли укупочці, зросли», 1860)</em>. Тарас Шевченко (1814–1861) слідом за Григорієм Сковородою, своїм духовним учителем, відкрив у любові <em>безвічну</em> сутність чистого людського життя. В <em>любові – взаємності, взаємообміні надтонкою енергією життя</em> – люди послідовно розвиваються, зростають в істинному житті своєю духовною сутністю до світла <em>безвічного Духу</em>, до осягнення <em>безвічної</em> <em>Істини</em>.</p>
<p>Сковородине <em>«кільце вічності» </em>– це знак <em>нескінченності</em>, <em>коло</em> <strong><em>«безвічності»</em></strong> (саме це Шевченкове світоглядне поняття <strong><em>«безвічність»</em></strong> слід уживати на означення <em>нескінченності</em> <em>духовної сутності</em> <em>Життя</em> замість <em>«вічність»</em>, що означає <em>кінечність тлінного</em>). В <em>безвічності</em> Сковородиного <em>«безпричинного початку, безпочаткової причини»</em>, яка  <em>«сама від себе самої і завжди з собою є і буде»</em> коріниться абсолютна типологічна схожість <em>Сковородинства</em> й <em>ведизму</em> та <em>даосизму</em>. У Сковороди <em>«безпричинний початок» (Усеєдиний) корелюється </em>з  <em>сингулярністю </em>(від лат. <em>singularis</em> <em>–</em> <em>єдиний</em>) й <em>точкою</em> <em>сингулярності</em> – пунктом відліку нескінченної пульсації Всеєдиного Життя: з <em>точки</em> <em>сингулярності</em> розвивається й повертається в неї все суще у Світовій Всеєдності.</p>
<p>Сковородина <em>«самоподібність»</em> корелюється з <em>фрактальною самоподібністю</em> в нинішніх фрактальній фізиці й психології. А Сковородине <em>«кільце вічності» </em>корелюється з прадавніми архетипами української світоглядної традиції – <em>Колом-Сонцем, Родовим Колом</em> і знаменує <em>циклічну нескінченність, безвічність Усеєдиного Життя</em> у Світовій Всеєдності, в Природі й людському світі, а також внутрішній світ людини й зосередженість на самопізнанні й осягненні Істини. А ще Сковородине<em> Коло</em> знаменує нескінченність морально-світоглядного руху <em>Сковородинства <strong>–</strong></em> <em>життя в Істині власною моральною волею.</em> Морально-світоглядна основа <em>Сковородинства</em> – <em>безвічна мудрість</em>, яка народжується з <em>безвічної</em> <em>Істини –</em> <em>«безпричинного початку, безпочаткової причини»</em>.</p>
<p>Слідом за Григорієм Сковородою культурософський підхід до життя виявляли Микола Гоголь, Пантелеймон Куліш, Костянтин Ушинський, Памфіл Юркевич, Олександр Потебня, Іван Франко. Генеруюче осердя української культурософії – <em>філософія серця </em>або кордоцентризм. За Сковородою, серце – вмістище духу: <em>«Без ядра горіх ніщо, так само як і людина без серця»; <strong>«Серце – головна людина в людині, все інше – околиця»</strong>. </em>Серцем людина відрізняє внутрішнє й зовнішнє, духовний первінь думки (ідею, логос) від її речовинної форми (слова), серцем осягає істинне знання. Різниця між словом і думкою, як між посудиною та її вмістом.</p>
<p>І коли незріла людина сприймає слово за зовнішніми ознаками, буквально, то потрапляє в оману: <em>«…<strong>міцні-бо для людини її слова, і потрапляє вона в полон глаголів вуст своїх</strong>», </em>– застерігає Г. Сковорода. Отими <em>«глаголами вуст»</em> і живляться, за Г. Сковородою: <em>«…<strong>молодецькі розуменята, полонені своїми здогадами, мов улесливою блудницею</strong>, і начебто шаленіючи з розуму несамовитою гарячкою, позбавлені чатівників своїх, безпутно і безрозсудно прагнуть до погибелі&#8230; З такими думками продовжує шлях до старості безмежне мнозтво сердець, заражаючи людей своїми виразками…»</em>.</p>
<p>Своєчасними лишаються й такі застереження Сковороди: <strong><em>«Розум завжди любить до чогось братися, і коли він не матиме доброго, тоді звертатиметься до поганого»;</em></strong><em> <strong>«У тих, хто душею низький, найкраще з написаного й сказаного стає найгіршим»</strong>.</em></p>
<p>За Сковородою, <em>серцю</em> негоже переймати на себе здогади незрілого, блудливого розумування, <em>серцю</em> належить просвітлювати розум світлом своєї духовної суті. П. Юркевич наголошував, <em>що мислення не вичерпує всієї повноти духовного життя людини; людина осягає повноту життя як систему явищ глибиною свого серця, а вже потім розуміє розумом: <strong>«</strong></em><strong><em>&#8230;Для свідомості однаково, що усвідомлювати; а для душі це не однаково.</em></strong><em> &#8230;душа наша живе і поза процесом свідомості, живе раніше, ніж цей процес у ній починається»</em><em>. </em>Бо <em>душа</em> – вроджена духовна сутність людини, її життєва програма, а <em>розум, свідомість</em> – інструментарій здійснення в <em>«спорідненій праці» </em>вродженої духовно-природної сутності людини. Звідси внутрішня доцільність самопізнання.</p>
<p>У самопізнанні людина відкриває в собі знання самої себе – <em>«внутрішню людину»</em> й здійснює програму своєї душі в <em>«спорідненій праці</em>», яка забезпечує її ресурсом самостійної сили для істинного, щасливого життя в культурному саморозвитку на природній основі.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-monument.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4430" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-monument.jpg" alt="" width="1920" height="1080" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-monument.jpg 1920w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-monument-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/skovoroda-monument-1280x720.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a></p>
<h3>Духовні чинники національної культурософії</h3>
<p>Українська культурософія – морально-духовна практика, де провідним чинником культурного саморозвитку людини є <em>моральна</em> <em>воля її духу</em>. Ця морально-вольова сутність розкривається в таких поняттях: у Данила Туптала – <em>внутрішня людина з її індивідуальною долею</em>; в Г. Сковороди – <em>філософія мудрого серця</em>; в М. Гоголя – <em>філософія духовного персоналізму</em>; в П. Куліша – <em>хутірська філософія або філософія природи</em>; в Т. Шевченка – <em>щире серце</em>; в П. Юркевича – <em>філософія утаємниченого серця людини та сакральна педагогіка серця</em>; в К. Ушинського – <em>особиста воля людини, закорінена в серці</em>.</p>
<p>До первинних дієвих чинників національної культурософії належать <em>духовний тип людини, моральна воля національного духу, </em><em>вселюдський моральний принцип, ідея справедливого суспільного ладу</em>. Для морального світогляду української культурософії характерна ідея <em>народу як інтегральної особистості, колективного суб’єкта</em>. <strong><em>«Кожен повинен пізнати свій народ і в народові пізнати себе», </em></strong>– цією ясною філософемою Г. Сковорода явив розуміння уладованої єдності частин у цілому – морально зрілих людей у збірній цілісності народу та на цей виховний ідеал спрямовував свою педагогічну працю.</p>
<p>У вихованні гідного покоління народу педагог наголошує на двох родинних чеснотах батька й матері: <strong><em>«Два є головні обов’язки батька-матері: «Благо народити й благо навчити»</em></strong><em>. </em>Пантелеймон Олександрович Куліш (1819–1897) слідом за своїм духовним учителем основне завдання в вихованні нового покоління покладає на матерів: <strong><em>передусім ми повинні виховати нове покоління матерів, які народять і виховають нове покоління народу</em></strong><em>. </em>П. Куліш означив український народ як <em>«збірну особу»</em> й провістив про необхідність його самоорганізації самостійною силою – волею національного духу для здійснення своєї <em>національної ідеї – життєвої програми <strong>«збірної особи українського народу»</strong></em>.</p>
<p>Слідом за П. Кулішем Іван Франко (1856–1916) поставив перед українською молоддю <em>«величезну дійову задачу – витворити з величезної етнічної маси українського народу <strong>українську націю, суцільний культурний організм</strong>, здібний до самостійного культурного й політичного життя…»</em>.</p>
<p>Отже, <strong><em>нація – це передусім культура</em></strong>. Внутрішнім чинником культурної самоорганізації, саморозвитку, самореалізації людини й народу є <strong><em>воля духу – </em></strong><em>вияв моральної зрілості й мірило самостійної сили</em>. Результатом моральної зрілості, культурного добору та мірилом духовного вивершення особистості й <em>«збірної особи народу»</em> є <strong><em>«духовний тип людини»</em></strong> (В. Б. Антонович) <strong><em>– </em></strong><em>незмінна внутрішня морально-світоглядна сутність людського єства, закорінена в серці.</em></p>
<p>Культурософський моральний чинник культурно-суспільного саморозвитку закорінений у світоглядній традиції агрокультури. Все живе в Природі саморозвивається з безвічного ресурсу самостійної життєвої сили: <em>«Природа відкриває всеєдиний корінь Роду людського й таїни Життя»</em> (Піфагор). У біосфері такий саморозвиток усього живого забезпечує природна <em>синергетика</em> – <em>взаємодія</em> Сонця й Землі.</p>
<p>А свій культурний саморозвиток забезпечують самі люди самостійною життєвою силою й <em>духовною взаємодією</em> на дотриманні вселюдського морального принципу й незмінних законів Природи, які, за Сковородою, є основою владованого людського життя: <strong><em>«Природа є першопочаткова всьому причина й саморухома пружина. </em></strong><em>Вона є мати прагнення. Прагнення є наснага, жадання й рух. Прагнення дужче за неволю… …</em><em>Природа наснажує до справи й зміцнює в праці, роблячи працю приємною» </em>(«Розмова, звана алфавіт, або Буквар світу»);<em> «Без Природи, як без пуття: чим далі похоплюєшся, тим безпутніше блукаєш. </em></p>
<p><em><strong>Природа є вічне джерело волі.</strong> <strong>Ця воля (за прислів’ям) дужча за всяку неволю</strong>. Вона спонукає до особистого досвіду» </em>(«Собака й Кобила»); <em> «Усе, перепинюване законами щасливої Природи, є тим не корисне, чим не можливе, а чим корисне, тим можливе. …Повстати проти царства її законів – це нещасне, величезне зухвальство… Як же могла повстати сама проти свого закону щаслива Природа…?» </em>(«…Образ Алківіадський»)<em>.</em></p>
<h3>Природа як морально-духовна основа земного життя. Ноосфера</h3>
<p>Один з найвидатніших мислителів і письменників США Ральф Волдо Емерсон (1803–1882) як основоположник <em>трансценденталізму </em>(від лат. <em>transcendens</em><em> </em>–<em> безмежний</em>) – світогляду, закоріненого у ведичних знаннях і німецькому ідеалізмі, зокрема у філософії Іммануїла Канта, був визнавцем ідеї, що Природа є первинною, морально-духовною основою земного життя.</p>
<p>Р. Емерсон один з перших у західній культурі став цінувати Природу за її первинні, ідеальні, некомерційні вартості, на чому й ґрунтується <em>природоохоронна філософія.</em> На відміну од своїх сучасників, які вважали, що дику Природу необхідно покращувати, перетворювати, Р. Емерсон доводив, що вільна Природа завжди владована, довершена. Чим людина ближча до Природи, тим вона довершеніша й вільніша од вульгарно-матеріальних потреб. Природна людина здатна на духовне самовдосконалення й на інтуїтивне осягнення <em>макрокосму</em> через власний <em>мікрокосм</em>.</p>
<p>Великі українські вчені, філософи Сергій Андрійович Подолинський (1850–1891) і Володимир Іванович Вернадський (1863–1945) теоретично розвинули природно-моральні засади агрокультурного світогляду в екологічних ученнях про природообумовлений космогенний і економічний розвиток суспільства, про <strong><em>біо­сферну діяльність аграрія</em></strong> <em>(енергопродуктивна взаємодія людини з Природою)</em> та <strong><em>ноо­сферу</em></strong> – <em>тонкоенергетичне інформаційне поле, духовно-розумовий вияв культурного саморозвитку народів</em>.</p>
<p><em><strong>Ноосфера</strong> </em>(від давньогрецьк. <em>νοῦς – розум</em> і <em>σφαῖρα – сфера</em>, дослівно – <em>сфера розуму</em>) – сфера взаємодії людства з Природою, Космосом і Світовою Всеєдністю. <em>Ноосферу</em> як новий еволюційний стан біосфери формує вільний розвиток людської свідомості на природно-моральних засадах. Через природно-ноосферну свідомість людини усвідомлює себе сама Природа.</p>
<p>У середині ХХ ст. на основі концепції Всеєдності й на світоглядній засаді моральної відповідальності людини за свою діяльність у соціумі, Природі й Космосі видатний український біолог-мислитель Микола Григорович Холодний (1882–1953) розвинув світоглядну систему <strong><em>антропокосмізму</em></strong> (від грецьк. <em>ἄ</em><em>νθρωπος</em> – <em>людина</em> й <em>κόσμος</em> – <em>світолад, уладований Всесвіт</em>) – <em>оновленого світорозуміння, заснованого на філософії життя, світла, радості, що є суттю світоглядної традиції культур аграрних народів і спрямовує до саморозвитку на моральній основі людський дух, розум і волю</em>. За означенням М. Холодного: <strong><em>«Людина перебуває не над Природою, а всередині Природи»</em></strong>.</p>
<p>Згідно з <em>антропокосмічним</em> світорозумінням, людина – не центр світобудови, як в <em>антропоцентризмі,</em> а одна з невіддільних складових Природи, Космосу й Світової Всеєдності, яка через свою духовно-розумову дієвість стає свідомістю Природи і Всесвіту й несе моральну відповідальність за все, що вона робить на Землі й у Всесвіті: <em>«Людська думка стає ніби свідомістю Всесвіту, адекватною йому в просторі й часі» </em>(М. Холодний)<em>.</em></p>
<p>Наприкінці ХХ ст. визначний український фізик Анатолій Вадимович Свідзинський (1929) запропонував <em>«синергетичну концепцію культури»</em> <em>як процесу самоорганізації, саморозвитку людства на природній основі в ноосферній перспективі</em>.</p>
<p>В духовному спрямуванні свого культурного саморозвитку людський світ неодмінно сягає <em>ноосфери</em>. Цим <em>культура </em>як система саморозвитку людини з власного духовного ресурсу в ноосферній перспективі принципово відрізняється од <em>цивілізації</em>, яка обмежена <em>антропосферою</em>, а джерелом цивілізаційного прогресу є груба енергія речовини, яку видобувають руйнуванням природної основи земного життя. <em>Антропоцентризм</em> – аморальна ідеологія цивілізації,<em> антропокосмізм</em> – моральний світогляд культури.</p>
<h3>Культурософія – життєва мудрість</h3>
<p><em>Українська культурософія</em> у своїй спрямованості на внутрішню людину з її волею духу має багато спільного з західноєвропейськими культурософськими школами – <em>філософією життя, екзистенціалізмом</em>, а особливо зі східними культурософськими традиціями, зокрема з <em>духовною практикою дао­­сизму, йогізму, суфізму</em>, де також головною в людині є її внутрішня, духовна сутність. Спільним для всіх національних культур є всеєдиний принцип моральної зрілості, життєвої мудрості людини <em>в триєдності істинного думання, справедливого діяння й правдивого висловлення</em>.</p>
<p>Звідси сутнісна ознака <em>культурософії </em>як<em> життєвої мудрості – єдність істинного знання й вольового діяння</em>. Ця ознака культурософії зближує з Г. Сковородою інших національних духовних подвижників, зокрема сучасного турецького мислителя-педагога Фетхуллаха Ґюлена (1941), який явив світові культурософський принцип діа­­логу культур через <strong><em>«фільтри» національного духу»</em></strong>, що забезпечують рівновагу й чіткість функціонування морально-світоглядних систем національних культур. Зарубіжні культурософські школи пов’язані з іменами І. Канта, Й. Гамана, А. Мюллера, В. Дільтея, С. К’єр­кеґора, К.-Ґ. Юнґа, Ф. Ніцше, Ґ. Зіммеля, А. Берґсона, О. Шпенґлера, К. Ясперса, М. Гайдеґґера, Ж.-П. Сартра.</p>
<p>Згідно з культурософською концепцією родоначальника німецької класичної філософії Іммануїла Канта (1724–1804), найпотужнішим чинником культури є <em>моральність як універсальний життєвий принцип</em><em>, як первинна сутність людського життя, що передує релігії</em>: <strong><em>«Народ</em></strong><strong> <em>сам себе просвітить, якщо надати йому моральну волю»</em></strong>. А причину <em>людського неповноліття Кант убачає «… не в браку розуму, а в браку волі й мужності користуватися власним розумом без керівництва з боку когось іншого. <strong>Sapere aude! – май волю користуватися власним розумом!</strong> – таким є девіз Просвітництва».</em></p>
<p>Важливість цієї культурософської думки Канта в тому, що філософ розглядає Просвітництво не як засіб формування свідомості чи, тим більше, маніпуляції свідомістю, а як засіб її прояснення й цим самим <em>«визволення від чужого керівництва».</em></p>
<p>Керуючись моральним імперативом, Г. Сковорода ставить самопізнання попереду релігійних обов’язків людини як їхню головну передумову. Моральна сила української культурософії Г. Сковороди та його послідовників справила визначальний вплив на Л. Толстого, В. Соловйова, С. Трубецького, <a href="http://esu.com.ua/search_articles.php?id=37883">С. Булгакова</a>, <a href="http://esu.com.ua/search_articles.php?id=39197">М. Бердяєва</a>, <a href="http://esu.com.ua/search_articles.php?id=16034">В. Зеньковського</a> та ін. Саме зі вчення Г. С. Сковороди про <em>всеєдність</em> трьох світів його нащадок по матері Володимир Сергійович Соловйов (1853–1900) розвинув концепцію про <strong><em>Всеєдність</em></strong> як першопочаток і кінцеву мету світового розвитку.</p>
<p>Григорій Сковорода як мудрець українського духовного типу започаткував не тільки нову епоху в українській культурі, а й нову епоху культурного розвитку в європейській історії, явивши в життя конструктивні ідеї <em>культурософії </em>як <em>практичної філософії культури</em> та <em>екзистенції людини й народу</em>. Особливість української екзистенційної концепції в тому, що в ній передбачається як власна воля <em>людської особистості</em>, так і цілісна воля <em>«збірної особи українського народу»</em>.</p>
<p>Нині нагальною необхідністю є розвиток <em>Сковородинської культурософії</em> й відновлення в системі культури підсистеми національної педагогіки, заснованої на моральності й духовності <em>сакральної педагогіки серця</em> П. Юркевича. Морально-світоглядні засади культурософії забезпечують духовний зв’язок поколінь, єднання народу в <em>«збірну особу»</em> й відкривають духовну перспективу життя.</p>
<h3>«Неправда гнобить і протидіє, та тим дужче бажання боротися з нею»</h3>
<p>Мудрець Сковорода чітко означує свою антиелітарну позицію духовного подвижника, який прагне розбудити приспану панством <em>«недвижну масу»</em> люду: <em>«Панські переконання, ніби прості люди чорні, здаються мені смішними&#8230; Як з утроби чорної людини появилися білі пани? Хитрують: прості люди сплять; нехай сплять і глибоким сном, богатирським; але кожен сон – закінчиться, і хто спить – той не мертвий і не задубілий труп. …Мене ганьблять, нехай ганьблять; про мене кажуть, що я ношу свічку перед сліпими, але без очей не побачиш світоча; нехай кажуть; наді мною насміхаються, що я дзвонар для глухих, але глухому не до гудіння; нехай насміхаються; вони знають своє, а я знаю моє і виконую моє так, як я знаю, й моє прагнення мене урівноважує». </em>В істинному знанні себе – несхибність мудреця в Істині, нездоланність його волі духу:<strong><em> «</em></strong><strong><em>Неправда гнобить і протидіє, але тим дужче бажання боротися з нею». </em></strong></p>
<p>Учитель Сковорода спонукав своїх вихованців та й усю <em>«недвижну масу»</em> <em>«пробудитись од сну»</em>, уважно роздивитися реальний світ і навчитись розрізняти в ньому зовнішню й внутрішню сторони та виховати в собі духовно багату <em>внутрішню, істинну людину</em> з чистим серцем, світлою душею, ясною свідомістю й моральною волею духу.</p>
<p>З кола Сковородиних вихованців виросло багато людей подвижницького духу, які започаткували в Слобідській Україні морально-світоглядний суспільний рух Сковородинства й зафондували будівництво першого в Лівобережній Україні світського вищого навчального закладу – Харківського університету (1805). На цій університетській базі Сковородинські морально-світоглядні засади розвинув у своїй філософсько-мовознавчій школі послідовник Г. С. Сковороди Олександр Опанасович Потебня (1835–1891) – великий український вчений-енциклопедист, основоположник психологічного напрямку в слов’янському мовознавстві й творець лінгвістичної поетики. На основі Слобідського освітнього осередку виросли дві світові школи: <strong><em>Сковородинська філософсько-освітня й Потебнянська психолінгвістична</em></strong>.</p>
<p>Освітні нововведення Григорія Сковороди, що їх тоді побивала теологічна догматика, цілковито відповідають нинішньому <em>інноваційному освітньому принципу</em> – <strong><em>активному персоналізованому навчанню</em></strong> <em>на основі розвитку критичного мислення, креативності, допитливості, винахідливості, наполегливості, взаєморозуміння.  </em></p>
<p>Тож нині нагальною потребою є глибоке, цілісне осягнення феномену Григорія Сковороди й вивчення його всеосяжної спадщини та засвоєння суті живого вчення мудреця і впровадження в освітній процес Сковородинської філософсько-освітньої системи, заснованої на морально-світоглядних засадах культурософії. Тільки така системна моральна освіта здатна розбудити од летаргійного сну<em> «недвижну масу»</em>, яку самотужки будив Сковорода: <em>«Увесь мир спить… Спить глибоко, розпластавшись, наче вбитий об землю. А наставники, що пасуть Ізраїля, не тільки не будять, а ще й погладжують: «Спи, не бійся! Місце хороше. Чого лякатися?&#8230;». </em></p>
<h3>Глибоке знання рідного народу – основа пізнання Істини</h3>
<p>Освітня позиція Сковороди ґрунтується на глибокій повазі до рідного народу: <em>«Знання не повинне звужувати свій вплив лише на жерців науки, які жеруть і пересичуються, але повинні бути доступними всьому народові, увійти в народ і утвердитися в серці та душі всіх тих, хто повинен сказати правду: я також людина й мені все те, що людяне, не байдуже!»</em>. Мудрий вчитель навчає, що людям не вистачає найголовнішої науки – науки про людину та про шлях досягнення людьми щастя<em>. </em>Звідси морально-світоглядний принцип освітньої системи мудреця Сковороди: <strong><em>«Не життя для науки, а наука для життя».</em></strong></p>
<p>Мудрець щиро ділився з правдивими людьми істинним знанням свого чистого серця й глибоко опечалений був засиллям закостенілих, мертводушних, яким не потрібне було знання Істини – вони вважали істинним те, з чого мали зиск. Захланні, егоїстичні, а також марновірні й безвольні особини і складають оту <em>«недвижну масу»</em>, яку легко присипляють <em>«</em><em>наставники»</em> й паразитують на тій пожиточній масі.</p>
<p>Тож мудрець уникав стосунків з тим <em>миром</em>, був незалежний од багатства й влади, і підсумував своє земне життя сумно-радісно – парадоксальною філософемою:<strong><em> «Мир ловив мене, та не впіймав»</em></strong>. <em>«Мир» </em>– то зіпсований цивілізаторством соціум<em>, </em> натовп,<em> «недвижна маса»</em>. Той <em>«мир»</em> не <em>«</em><em>впіймав»</em> ні Сковородиної Істини своїм приспаним, безтямним розумом, ні самого мудреця в тенета марновірства й захланності. Цією філософемою Г. Сковорода образно сформулював принцип <em>автаркії – свою самодостатність, самостійність, незалежність од майна й невігласів</em>. Самостійне життя власною волею – основа духовного подвижництва.</p>
<p>Мудреці-подвижники, яких Сковорода назвав <em>«синами віку»</em>, бачать далі за <em>«синів дня»</em>, осягають Істину й живуть істинно протягом власного життя, а весь народ слідом за подвижниками доходить до осягнення Істини протягом життя поколінь. Наприклад, морально-соціальне вчення Конфуція (Кун Фу-цзи; 551–479 до н. е.) набуло визнання лише через 200 років по його смерті. А ще через 100 років <em>конфуціанство</em> стало національною ідеологією Китаю. Тож і в українцях до 300-ліття свого Вчителя неминуче має визріти внутрішня потреба засвоїти й запровадити в життя морально-світоглядне вчення Сковороди – <strong><em>Сковородинство</em></strong>.</p>
<p>Суть засвоєння Сковородинства не тільки в тому, щоб збагнути його розумом, а головно в тому, щоб задіяти його моральний чинник у власне й суспільне життя.  Саме українське серце Сковороди визначало його моральний світогляд і український духовний тип, його самосвідомість і спосіб думання.</p>
<p>І хоч би якою мовою писав мислитель, старослов’янською, латинською чи грецькою, він думав рідною, про що свідчать і українська мовна стихія, й український тип мислення та правопис у його писаннях, бо <em>«писав для свого краю»</em>. Як свідчить учень і біограф Г. Сковороди М. Ковалинський, <em>«<strong>він завжди любив свою природну мову</strong> й зрідка змушував себе спілкуватися іноземною мовою; грецькій надавав перевагу перед усіма іншими»</em>. Зі своїми людьми мудрець спілкувався виключно живою рідною мовою (як, до речі, й М. Гоголь).</p>
<p>Сила Сковородиного духовного подвижництва в <em>живій, дієвій мудрості</em> рідного народу – питомому джерелі самого феномену <em>Сковородинства</em>. Ось як сам мислитель визначив джерельну основу своєї мудрості: <em>«</em><em>Не мої це думки, не я їх вигадав, бо Істина безначальна. Але люблю </em>–<em> тому й мої, люби </em>–<em> i будуть твої</em>»<em>.</em></p>
<p>Внутрішнє прямування кожного з нас до Істини з провідництвом ідеї <em>«Пізнай себе»</em> неодмінно виросте в природовідповідний і культуровідповідний морально-світоглядний рух <em>Сковородинства. <strong>Сковородинство –</strong></em> своєчасна стратегія культурно-суспільного саморозвитку людської особистості й <em>«збірної особи українського народу».</em> Як ствердив видатний український учений-енциклопедист Дмитро Іванович Чижевський (1894–1977): <strong><em>«українська духова історія все, як зачарована, повертається до «Сковородинства»»</em></strong>.</p>
<p><strong>Олександер Андрійович Шокало,<br />
</strong><em>культурософ</em></p>
<p>Джерело: Науково-освітній портал <a href="https://skovoroda.man.gov.ua/article/svoiechasnist-zhyttievoi-mudrosti-hryhoriia-skovorody" target="_blank" rel="noopener">«Григорій Савович Сковорода»</a></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/svoyechasnist-zhyttyevoyi-mudrosti-grygoriya-skovorody.html">Своєчасність життєвої мудрості Григорія Сковороди</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/svoyechasnist-zhyttyevoyi-mudrosti-grygoriya-skovorody.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4457</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Пісенний «Кобзар» – новина у шевченкознавстві й музикознавстві</title>
		<link>https://znattya.com.ua/pisennyj-kobzar-novyna-u-shevchenkoznavstvi-j-muzykoznavstvi.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/pisennyj-kobzar-novyna-u-shevchenkoznavstvi-j-muzykoznavstvi.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2024 19:51:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[Кобзар]]></category>
		<category><![CDATA[мистецтво]]></category>
		<category><![CDATA[музика]]></category>
		<category><![CDATA[Пісенний «Кобзар»]]></category>
		<category><![CDATA[Павло Муравський]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4455</guid>

					<description><![CDATA[<p>Благодійний фонд «Хорова школа Павла Муравського» завершив у 2023 р. Комплексне нотно-звукове видання Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана, здійснене за Всеукраїнським мистецьким проектом «Україна співає «Кобзаря». Шевченків поетично-пісенний феномен – унікальне явище в українській і світовій поезії й музиці. Тарас Шевченко – єдиний у Світі поет, майже вся поетична спадщина якого живе у співі. На основі [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/pisennyj-kobzar-novyna-u-shevchenkoznavstvi-j-muzykoznavstvi.html">Пісенний «Кобзар» – новина у шевченкознавстві й музикознавстві</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/pavlo-muravsky.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-4342" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/pavlo-muravsky-1280x720.jpg" alt="" width="1200" height="675" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/pavlo-muravsky-1280x720.jpg 1280w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/pavlo-muravsky-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/pavlo-muravsky.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a></p>
<h2>Благодійний фонд «Хорова школа Павла Муравського» завершив у 2023 р. Комплексне нотно-звукове видання Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана, здійснене за Всеукраїнським мистецьким проектом «Україна співає «Кобзаря».</h2>
<p><strong>Шевченків поетично-пісенний феномен – унікальне явище в українській і світовій поезії й музиці. Тарас Шевченко – єдиний у Світі поет, майже вся поетична спадщина якого живе у співі. На основі «Кобзаря», який містить 237 поетичних творів, написано понад 300 авторських хорових творів і записано близько 100 народних хорових пісень.</strong></p>
<p>У цілому на Шевченкову поезію написано понад 3 000 композиторських інтерпретацій різних форм і жанрів од солоспівів до хороспівів, кантат, симфоній, опер, ораторій, балетів. Це неперевершене поетично-музичне явище у світовій культурі.</p>
<p>Хороспіви й вокально-симфонічні твори на поезію Тараса Шевченка являють собою <em>Хорову Шевченкіану</em> – надзвичайно багату й маловивчену сферу Шевченкознавства та українського музичного мистецтва.</p>
<p><strong><em>Комплексне</em></strong><strong><em> нотно-звукове</em></strong> <strong><em>видання </em><em>Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана </em></strong>вміщує в собі:</p>
<p>1. Перше найповніше, систематизоване <strong><em>Зібрання хорових творів</em> <em>у семи томах</em> <em>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». </em><em>Хорова Шевченкіана</em></strong><em>, де</em> зібрано майже всю хорову музику на Шевченкову поезію від середини ХІХ до початку ХХІ ст.<em> Видання містить </em>283 твори 155 композиторів і аранжувальників та 12 народних хорових пісень. Усі твори семитомного нотного зібрання розподілено на три групи: <em>твори </em><em>a</em><em> капела</em> – 1, 2, 3 томи; <em>твори з інструментальним супроводом</em> – 4, 5 томи; <em>твори великої форми з симфонічним оркестром</em> – 6, 7 томи. Загальний обсяг семитомника – ​2 252 сторінки.</p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-01.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4340" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-01.jpg" alt="" width="1024" height="616" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-01.jpg 1024w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-01-748x450.jpg 748w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>2. Перше систематизоване, масштабне <em>Аудіовидання</em> <em><strong>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана</strong>, </em>записане на основі <em>Зібрання хорових творів</em> <em>у семи томах. Видання містить записи </em>110 творів 86 композиторів і аранжувальників. Обсяг аудіовидання – три музичні альбоми (по три CD в кожному): перший – <em>твори </em><em>a</em><em> капел</em><em>a</em><em>; </em>другий<em> – твори з інструментальним супроводом; </em>третій<em> – твори великої форми з симфонічним оркестром</em>.</p>
<p><em>3. <strong>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана. Вибране</strong> – однотомний нотний додаток до Аудіовидання. До Вибраного дібрано з Семитомника </em>83 твори 72 композиторів і аранжувальників та шість народних пісень; <em>обсяг – 352 сторінки</em><strong>.</strong></p>
<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-02.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-4341" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-02-696x720.jpg" alt="" width="696" height="720" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-02-696x720.jpg 696w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-02-435x450.jpg 435w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/kobzar-02.jpg 1024w" sizes="(max-width: 696px) 100vw, 696px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Пісенний «Кобзар»</em></strong> – унікальне видання, результат багаторічної праці фахівців з шевченкознавства, мистецтвознавства й хорового мистецтва, які здійснили дослідження, виконання й популяризацію творів <em>Хорової Шевченкіани</em> на основі нотного матеріалу, укладеного видатним українським хоровим дириґентом і педагогом Павлом Івановичем Муравським (1914–2014).</p>
<p>Над <em>Комплексним нотно-звуковим виданням Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана</em> працював понад 10 років на безоплатній основі авторський колектив фахівців Благодійного фонду «Хорова школа Павла Муравського» з мистецтвознавства й хорового виконавства – учні й послідовники П. І. Муравського: Л. В. Бухонська (уже покійна), І. Д. Гамкало, М. І. Гулковський, А. Г. Масленнікова, Т. В. Миронюк, І. Я. Павленко та шевченкознавець, автор ідеї видань і супровідних текстів, головний редактор видання О. А. Шокало. У записові <em>Пісенного «Кобзаря»</em> взяли участь на благодійних засадах 45 провідних хорових колективів з 17 міст України й української діаспори під орудою учнів і послідовників маестро П. І. Муравського.</p>
<p>У 2014–2017 роках БФ «Хорова школа Павла Муравського» видав 500 комплектів трьох томів <em>а капела</em> з <em>Зібрання хорових творів у семи томах</em> за кошти доброчинця Олександра Григоровича Шпака та безоплатно передав бібліотекам вищих і середніх музичних навчальних закладів і музичних шкіл. У 2017–2018 роках Фонд видав 200 комплектів трьох томів <em>а капела</em> і 200 примірників записаного на їх основі аудіоальбому <em>а капела</em> (три CD) на замовлення Світового Конґресу Українців та передав українським культурно-освітнім осередкам у 32-х країнах Світу.</p>
<p>У 2019 році БФ «Хорова школа Павла Муравського» за ґрант Українського культурного фонду видав 1 000 комплектів трьох музичних альбомів<em> Аудіовидання</em> <em>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана та </em>безоплатно передав їх вищим і середнім музичним навчальним закладам, спеціалізованим музичним школам, навчальним, професійним і самодіяльним хорам та обласним навчально-методичним центрам закладів культури і мистецтва з цілої України для освітньої й хорової роботи.</p>
<p>У 2020 році БФ «Хорова школа Павла Муравського» на прохання музичних педагогів і хормейстерів видав 1 000 примірників однотомника <em>Тарас Шевченко. Пісенний «Кобзар». Хорова Шевченкіана. Вибране, що є</em> нотним додатком до <em>Аудіовидання.</em> Видання здійснили за фінансової підтримки українців зі США Аскольда Лозинського й Лариси Лозинської-Кий – брата й сестри в пам’ять про своїх батька Євгена й матір Марію. <em>Вибране</em> також безоплатно передали музичним навчальним закладам, навчальним, професійним і самодіяльним хорам та обласним навчально-методичним центрам закладів культури і мистецтва.</p>
<p>І ось у 2023 році, в скрутну воєнну пору, київське Видавництво Ліра-К за власні кошти надрукувало цілісне семитомне видання <em>Пісенного «Кобзаря»</em>. Семитомник зверстано за фінансової підтримки доброчинців: Тараса й Катерини Миронюків (томи 1–3), Євгена Драп’ятого (томи 4–5), Даниїла Сікори й Ігоря Дем’янця (том 6), Мирона Миронюка й Ігоря Тилика (том 7). Особливо треба відзначити дійову підтримку директора видавництва – Віталія Зарицького, який узявся за публікацію цього суспільно значущого видання. У видавництві можна замовити весь семитомник або окремі томи: тел.: (050) 462-95-48, (067) 820-84-77; ел. адреса<em>: </em><u><a href="mailto:zv_lira@ukr.net">zv_lira@ukr.net</a></u><em> </em></p>
<p>Визначальна особливість <em>Пісенного «Кобзаря»</em> – його практична цінність для сучасної музичної педагогіки у вищих, середніх музичних навчальних закладах, спеціалізованих музичних школах, для концертно-виконавської діяльності хорових колективів та для збагачення бібліотечних фондів.</p>
<p><em>Комплексне нотно-звукове зібрання</em> <em>Пісенний «Кобзар»</em> є наймасштабнішим музичним виданням за всю історію незалежної України та має велику пізнавальну й мистецьку цінність. Унікальний комплексний характер, що поєднує нотний матеріал та аудіозаписи, робить це видання надзвичайно ефективним у здійсненні його культурно-освітньої місії, відкритті нових рівнів сприйняття й осмислення геніальної Шевченкової поезії, потужно посиленої українським хоровим співом – базовим мистецтвом української культури. Ґрунтовний довідковий додаток містить біографії композиторів, бібліографію нотних і музикознавчих видань, дискографію, алфавітний покажчик творів, що підтверджує статус зібрання як академічного мистецтвознавчого видання.</p>
<p><em>Пісенний «Кобзар»</em> пройшов успішну апробацію в навчальному процесі й хоровому виконавстві, отримав схвальні відгуки вищих і середніх музичних навчальних закладів, мистецтвознавчих інституцій та обласних навчально-методичних центрів закладів культури і мистецтва з цілої України, а також українських культурно-освітніх осередків і мистецьких колективів з діаспори.</p>
<p><em>К</em><em>омплексне нотно-звукове зібрання</em> надолужує нестачу нотних видань і якісних записів академічної музики та сприяє через освітній процес розвиткові музичної культури молодого покоління й українського суспільства в цілому.</p>
<p><em>Пісенний «Кобзар» </em>в усьому розмаїтті співаної Шевченкової поезії є потужним мистецьким морально-духовним чинником пробудження історичної пам’яті й розвитку національної самосвідомості, самобутності українців та формування нашої національно-культурної ідентичності й утвердження державного суверенітету України, що особливо важливо в нинішню тяжку пору Всеукраїнської визвольної війни, коли Український народ відстоює свою самобутність і виборює свою державну самостійність.</p>
<p><em>Пісенний «Кобзар»</em> як наймасштабніше комплексне музичне видання новітнього часу започаткував новий напрям у шевченкознавстві й музикознавстві <em>– Хорову Шевченкіану</em> та став унікальним пісенним пам’ятником Великому Кобзареві України.</p>
<p><strong><br />
</strong><strong>Олександер Шокало,<br />
</strong><em>шевченкознавець, культурософ,<br />
</em><em>автор ідеї й головний редактор видань,<br />
</em><em>керівник Всеукраїнського мистецького проекту<br />
</em><em>«Україна співає «Кобзаря»»</em></p>
<p>Джерело: <a href="https://pavlomuravskyi.com/3994.html" target="_blank" rel="noopener">Хорова школа Павла Муравського</a></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/pisennyj-kobzar-novyna-u-shevchenkoznavstvi-j-muzykoznavstvi.html">Пісенний «Кобзар» – новина у шевченкознавстві й музикознавстві</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/pisennyj-kobzar-novyna-u-shevchenkoznavstvi-j-muzykoznavstvi.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4455</post-id>	</item>
		<item>
		<title>100-ліття часопису «Наука і Суспільство»</title>
		<link>https://znattya.com.ua/100-littya-chasopysu-nauka-i-suspilstvo.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/100-littya-chasopysu-nauka-i-suspilstvo.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Олександер Шокало]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2024 13:22:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[Суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[«Наука і Суспільство»]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[література]]></category>
		<category><![CDATA[наука]]></category>
		<category><![CDATA[суспільство]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=4391</guid>

					<description><![CDATA[<p>17 жовтня 2023 року в Українському культурно-інформаційному просторі відбулася знаменна подія – 100-літній ювілей щомісячного науково-популярного і літературно-художнього ілюстрованого журналу “Наука і Суспільство” Спочатку цей часопис виходив під назвою “Знаття”, потім – “Знання”, “Наука і Життя”… Під час Другої світової війни журнал “Знання” перестав виходити. У нинішню Всеукраїнську визвольну війну часопис “Наука і Суспільство” самовіддано [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/100-littya-chasopysu-nauka-i-suspilstvo.html">100-ліття часопису «Наука і Суспільство»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/100-rokiv.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-4392" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/100-rokiv.jpg" alt="" width="1920" height="1080" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/100-rokiv.jpg 1920w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/100-rokiv-800x450.jpg 800w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/03/100-rokiv-1280x720.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a></p>
<h2>17 жовтня 2023 року в Українському культурно-інформаційному просторі відбулася знаменна подія – 100-літній ювілей щомісячного науково-популярного і літературно-художнього ілюстрованого журналу “Наука і Суспільство”</h2>
<p><strong>Спочатку цей часопис виходив під назвою “Знаття”, потім – “Знання”, “Наука і Життя”… Під час Другої світової війни журнал “Знання” перестав виходити. У нинішню Всеукраїнську визвольну війну часопис “Наука і Суспільство” самовіддано працює на інформаційному фронті на нашу перемогу. В пору засилля електронних ЗМІ та масової аґресії ворожої пропаганди й продукування інтелектуальних вірусів людям для убезпечення й протидії необхідна правдива інформація.</strong></p>
<p>Такою правдивою інформаційною поживою забезпечують людей її друковані носії – книжки й часописи, які є традиційним інформаційним базисом Української культури й яких катастрофічно не вистачає Українському суспільству.</p>
<p>“Наука і Суспільство” – єдиний друкований часопис, який зберіг професійний авторський колектив і згуртував широке коло читачів, зокрема постійних передплатників. Нині, в пору визвольної війни Українського народу від рашистської окупації, часопис “Наука і Суспільство” як флаґман інформаційного фронту потребує потужної державної підтримки для забезпечення якомога ширшого суспільного загалу дієвою інформацією та для підтримання національної безпеки Української держави.</p>
<p>Ювілейне зібрання відбулося в конференц-залі Товариства «Знання» України, яке є засновником часопису. У ювілейному заході взяли участь відомі українські вчені, педагоги, лікарі, письменники, журналісти, митці, культурні й громадські діячі.</p>
<p>Ювілейне зібрання натхненно провів Василь Григорович Кремень – академік НАПН та НАН України, президент Національної Академії педагогічних наук України й Товариства «Знання» України. Про історію часопису й свою наполегливу працю над його збереженням проникливо розповів головний редактор журналу «Наука і Суспільство» Дмитро Миколайович Єсипенко – кандидат філософських наук, заслужений працівник культури України. Національна Академія педагогічних наук України відзначила подвижницьку працю Д. М. Єсипенка медаллю «Григорій Сковорода».</p>
<p><em>Редакція</em></p>
<h3>А напередодні колеги привітали Дмитра Миколайовича зі славним 70-літтям</h3>
<figure id="attachment_1509" aria-describedby="caption-attachment-1509" style="width: 500px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/esypenko.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1509" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/esypenko.jpg" alt="Дмитро Миколайович Єсипенко" width="500" height="671" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/esypenko.jpg 500w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/esypenko-335x450.jpg 335w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a><figcaption id="caption-attachment-1509" class="wp-caption-text">Дмитро Миколайович Єсипенко</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Вітання з ювілеєм Дмитрові Єсипенку – головному редакторові журналу «Наука і Суспільство»</h3>
<p>Вітаємо шановного Дмитра Миколайовича Єсипенка зі славним 70-річчям!</p>
<p>Дорогий Дмитре Миколайовичу! Щиро поздоровляємо вас з 70-річним ювілеєм, зі 100-річчям редагованого вами журналу «Наука і суспільство»! Вітаємо вас як члена президії Товариства «Знання» України, заступника голови правління Товариства, багаторічного керівника «Українського центру духовної культури», кандидата філософських наук, заслуженого працівника культури України, відомого громадського діяча!</p>
<p>Високо цінуємо вашу активну діяльність щодо поширення наукових знань в Україні і за кордоном, присвячених історії і сьогоденню незалежної Вітчизни, розвитку її науки і культури, її мужній боротьбі проти агресора.</p>
<p>За поданням Товариства Національна академія педагогічних наук України нагородила вас медаллю «Григорій Сковорода».<br />
Сердечно бажаємо вам миру, доброго здоров’я, намріяного щастя, снаги і наснаги, нових успіхів в ім’я зміцнення і захисту України, для Перемоги!</p>
<p>З повагою –</p>
<ul>
<li>Президент Товариства «Знання» України, президент НАПН України, академік НАН України академік НАПН України В. Г. Кремень</li>
<li>Голова правління Товариства «Знання» України, член-кореспондент НАПН України, професор, доктор філософських наук В. І. Кушерець</li>
<li>Учений секретар Товариства «Знання» України, заслужений журналіст України В. Ф. Василашко.</li>
</ul>
<p><em>16 жовтня 2023 року.</em></p>
<h3>«Знаття» – «Знання» – «Наука і Життя» – «Наука і Суспільство»: роздуми з приводу 100-ліття праці на інформаційному полі</h3>
<p><em>Рівно 100 років тому, 16 серпня 1923, вийшло у світ перше число журналу «Знаття» – науково-популярного видання для народу. </em><em>До 1924 цей часопис виходив як щотижневий популярно-науковий і громадський журнал, а видавець його – господарська структура «Хозяйство Донбасса», яка видавала також свій відомчий однойменний журнал. </em></p>
<p><em>З 1924 – це вже двотижневий науково-популярний багатоілюстрований журнал «Знання», орган Народного комісаріату освіти УСРР (з приписом: «Повинен бути в кожному клубі, в кожному колбуді, в кожній школі»). </em></p>
<p><em>З 1951 – двомісячний журнал «Наука і Життя», орган Всесоюзного Товариства для поширення політичних та наукових знань. </em></p>
<p><em>З 1965 часопис виходить за нинішньою назвою «Наука і Суспільство» як орган </em><em>Товариства «Знання» УРСР; з 1991 </em><em>засновник  журналу – Всеукраїнська громадська організація Товариство «Знання» України, а видавець – Український Центр духовної культури.</em></p>
<p><em>За свій 100-літній вік часопис трансформувався від опіки центральним державним органом освіти до опіки громадською організацією та завжди виконував і нині виконує важливу суспільну функцію – забезпечує людей ґрунтовними знаннями з усіх сфер життя. </em><em> </em></p>
<p>Людина як духовно-біологічне породження потребує для повноцінного життя високоякісної біологічної й духовно-інтелектуальної поживи. Основа біологічної поживи для розвитку організму й інтелекту – білок. А для цілісного культурного розвитку і здійснення своєї життєвої програми, для забезпечення істинного думання й духовно-вольової діяльності потрібна відповідна добірна духовно-розумова пожива. Усе це разом складає <em>єдине природно-духовне джерело живлення людини</em>.</p>
<p>Тут і постає проблема забезпечення суспільства високоякісною біологічною й духовно-розумовою поживою та збереження загальнонаціонального природно-духовного потенціалу. За неякісний харчовий продукт виробника й реалізатора ще можна притягти до відповідальності. А за неякісний чи й шкідливий інформаційний продукт, який завдає шкоди духовному здоров’ю індивіда й суспільства, ніхто не несе відповідальності, бо розмито моральні критерії. І виходить: хто що споживає, той тим і є…</p>
<p>За <em>однопартійного тоталітаризму</em> діяли відповідні партійно-ідеологічні настанови й цензура згідно з панівною доктриною <em>державного соціалізму</em>. А нині весь життєвий простір заполонив <em>багатопартійний</em> <em>неоліберальний тоталітаризм</em> згідно з панівною доктриною <em>фінансового утилітаризму</em>.</p>
<p>На тлі масового поширення генномодифікованих харчових продуктів, які руйнують генетику людського організму, особливої шкоди завдає людині інфікована інтелектуальними вірусами інформаційна продукція, яка призводить до деґрадації у сфері людської моралі й національної культури.</p>
<p>А де ж наші <em>незалежність</em> і <em>національна ідея</em>? Українська <em>незалежність</em> – це незалежність владарюючого фінансового кагалу од Українського народу. В цьому сенсі Українці – найнезалежніші в Світі, бо все що чинить з нами клептократичний, компрадорський режим, від нас не залежить. А <em>національна ідея</em> «не спрацювала», бо вона ще витає в просторі нашого безладного буття як інтелектуальна абстракція.</p>
<p>А відтак не сформована в нас і <em>національна ідеологія</em> – система традиційних духовно-соціальних орієнтирів і суспільно-правових норм, яка є джерелом і осердям життєвої сили нації в її самовідтворенні й культурно-державному саморозвитку. А як без конструктивної основи <em>національної ідеології</em> й <em>стратегії розвитку</em> народ збудує свою державу? Раз нема національної ідеології й стратегії, то нема й національної держави. Країна без власної ідеології – підконтрольна чужинцям територія. Коли народ не має власної ідеології й відповідної стратегії саморозвитку, над ним владарює колонізаторська ідеологія чужинців, яку насаджує компрадорська влада.</p>
<blockquote><p><em>Національна ідея</em> й <em>національна ідеологія</em> визначають <em>стратегію розвитку нації й держави</em>. Дієва <em>триєдність ідеї, ідеології</em> й <em>стратегії</em> забезпечує морально-соціальну зрілість людської особи й суспільства, і завдяки цій системоутворюючій триєдності суспільство спроможне подолати хаос <em>антисистемност</em>і й створити <em>систему власного ладу – національну державу</em>.</p></blockquote>
<p>Життєдіяльність суспільства, його психосоціальної системи добору, збереження й передачі духовно-інтелектуальної інформації в процесі формування національного інформаційно-енергетичного поля забезпечує <em>національна культура – енергоінформаційна система</em> <em>суспільного єства</em>, яка за своїми функціями подібна до <em>вищої нервової системи людини</em>.</p>
<p>А виробництво високоякісного культурно-інформаційного продукту для забезпечення повноцінного функціонування <em>системи національної культури</em> й культурно-соціального розвитку суспільства покликані здійснювати галузі культурної індустрії, якими має належним чином управляти галузевий центральний орган, керуючись національною <em>ідеологією</em> й <em>стратегією</em>.</p>
<blockquote><p>Нинішня система управління культурною інфраструктурою не відповідає ціннісним орієнтирам національної культури й духовним запитам суспільства – прагненням людської душі жити, а обслуговує занижені прагматично-споживацькі потреби соціального організму. Утилітаризм як синдром глобалізму заполонив увесь український культурний простір, який виявився неготовим протидіяти глобальному <em>квазікультурному імперіалізму</em>.</p></blockquote>
<p>У попередні десятиліття тоталітарна політика запроваджувала модель уніфікованої, усередненої квазікультури, нівелюючи унікальність національних культурних традицій, у результаті чого в радянському суспільстві виник <em>химеризований соціальний прошарок («совок»)</em>, відірваний од джерельної основи національних культурних традицій, який тепер аґресивно насаджує в українському мовно-культурному просторі оту уніфіковану модель «русскоязычной общепонятности».</p>
<p>За роки ілюзорної незалежності майже нічого не змінилося на краще в мовно-культурному просторі України. А руйнація важливих культурних індустрій відбувалася не стихійно, а сплановано. Керований хаос через т. з. трансформаційні процеси паралізував систему традиційних цінностей Українців, а інформаційно-культурний простір України заполонив «русскоязычный» продукт (періодика, книжка, ТБ й радіо).</p>
<p>Завезені з Росії книжки заполонили книжковий ринок України більш як на 90 %, а «русскоязычные» ЗМІ – більш як на 80% нашого інформаційного простору. Така диспропорція набагато загрозливіша, як була за радянського часу, особливо в книговиданні й ЗМІ.</p>
<p>Такий результат імперської ідеології й геополітики Росії, де книговидання стало однією з найприбутковіших галузей, а Україна виявилась найбільшим імпортером російської ідеологічної продукції. Так російська імперська аґресія в інформаційній сфері підготувала передумови для військової аґресії.</p>
<blockquote><p>Нині, в умовах війни, національний культурний процес, аби зберегти свою духовну сутність, має убезпечувати себе також і від глобальної квазікультури, в якій діють свої тенденції й механізми нівелювання національних культур, спрощення їх до стереотипів космополітичної, комерціалізованої ерзацкультури споживацтва. Аби протидіяти тій глобальній аґресії, необхідний державний ресурс і правовий регуляторний механізм забезпечення подальшого повноцінного функціонування <em>національної культури як системи самоорганізації, самовідтворення й саморозвитку Українського народу</em> в усій його неповторності.</p></blockquote>
<p>Основним фінансовим джерелом реалізації культурної політики Української держави має бути державний бюджет для забезпечення належних щорічних надходжень на розвиток національного інформаційно-культурного простору. Держава також має ґарантувати юридичну базу для комбінованих фінансових надходжень від спонсорів, меценатів для утримування й розвитку культурної інфраструктури.</p>
<p>Першорядними дієвими чинниками виходу України з духовно-соціальної й економічно-політичної кризи та відродження <em>цілісної системи національної культури</em> є задіяння в суспільне життя <em>національної ідеології </em>й<em> стратегії розвитку </em>та <em>триєдиної система національної економіки</em>, в якій нерозривно поєднуються функції <em>виробництва </em>й<em> реалізації продукції </em>та <em>розподілу результатів праці</em> в інтересах цілого суспільства.</p>
<p><em>Система виготовлення й поширення українського культурно-інформаційного продукту</em> виконує особливо важливу суспільну функцію, забезпечуючи національне єство духовно-інтелектуальною поживою для розвитку самосвідомості й волі духу, що своєю чергою спонукає до самовідтворення й саморозвитку нації.</p>
<p>Ці <em>духовно-інтелектуальні </em>й<em> соціально-економічні чинники </em>мають бути провідними в національній <em>культурній політиці</em> для оптимального й ефективного управлінні суспільством у <em>системі справедливого суспільного ладу в Україні.</em></p>
<blockquote><p>Ми думаємо й говоримо про <em>культуру</em>, а стурбовані невідповідною їй <em>політикою</em>. За професійним твердженням видатного українського вченого-економіста й державного діяча Михайла Івановича Туган-Барановського (1865–1919): <strong><em>«…Політика ніколи не може бути вищою від рівня культури»</em></strong><em>.</em> Тож для піднесення рівня <em>політики</em> людям передусім необхідно дбати про <em>власну культуру – про свій саморозвиток</em>. Значення поняття <em>культура</em> – <em>розвиток, освіта</em>. За Григорієм Сковородою, <em>«культура – друге, духовне, народження людини» з «духовного зародку в серці».</em></p>
<p>Українці переживають нині тяжку ситуацію, тож на підмогу собі зобов’язані задіювати  сутнісні духовні сили тих, які попереду нас – безвічний досвід наших подвижників.</p></blockquote>
<p>Як нам потрібні сьогодні: Григорій Сковорода з життєвими вченнями про<strong> <em>«</em></strong><em>вроджену працю»</em><em>, «філософію мудрого серця»</em> й <em>«совість, як чистий кришталь»</em>; Микола Гоголь з <em>«духовним персоналізмом»</em> і <em>глибинним пробудженням</em> <em>національного духу</em> та <em>самосвідомості Українців</em>, бо <em>«Справжня національність перебуває в самому духові народу»</em>; Пантелеймон Куліш з концептами <em>«філософії природи», «збірної особи Українського народу»</em> та його особистою <em>самовідданою працею</em>, яка не давала спати <em>«ледачій інтеліґенції»</em>; Іван Франко з <em>«</em><em>величезною, дійовою задачею»</em> перед<em> «українською інтелігенцією – витворити з величезної етнічної маси українського народу <strong>українську націю, суцільний культурний організм</strong>».</em></p>
<p>Наші попередники на диво послідовні у своїх високих духовних спрямуваннях; тільки мало хто годен збагнути далекосяжність їхніх замірів, бо ледачим і знетямленим важко долати обмеження свого егоїзму й недомислу. Високі позачасові помисли подвижників неможливо виміряти куцими мірками лінійного часовиміру, а наснажені потужним духом їхні мудрі думки неможливо збагнути стуманілими прагматичними судженнями.</p>
<blockquote><p>Джерело сили <em>«збірної особи Українського народу»</em> й запоруку суспільного ладу означив видатний український історіософ Пантелеймон Олександрович Куліш (1819–1897): <em>«Зовсім інша була б справа, якби ми </em><em>єдиними устами і єдиним серцем трудилися над пробудженням </em><em>суспільно-національної свідомости в Україні й поступалися б один одному в тому, що близьке нашому самолюбству, але шкідливе для успіху справи».</em> Тому й українська ідея в П. Куліша – не абстрактно-незбутня, як у <em>«ледачої інтелігенції»</em>, а вивірена справедливою дієвістю його особистого життя й завжди своєчасна як необхідна передумова становлення нації й національної держави.</p>
<p>Бо <em>«…суть у ділі й у правді діла, а не в стилі…»</em>, – вістував геній світового письменства з українським серцем Микола Васильович Гоголь (1809–1852) і застерігав: <em>«…Усе, не виключаючи навіть державних людей, перебуває поки що на поверхні зовнішніх відомостей, тобто перебуває в тому завороженому колі пізнань, яке <strong>навіяли журнали</strong> скороспілими висновками, необачними свідченнями, поданими <strong>крізь</strong> <strong>облудні призми всяких партій</strong>, зовсім не в тому світлі, в якому вони є».</em></p>
<p>Так М. Гоголь ще в 1846 застерігав земляків од <em>«пролетаріатства»</em>, яке почало ширитися по Європі, і ще сподівався на нереалізовані природні сили свого народу: <em>«Ми ще розплавлений метал, який не відлився у свою національну форму; ще нам є змога викинути, відштовхнути од себе негідне нас і впровадити в себе все, що вже неможливо іншим народам, які набули форми й застигли в ній. </em></p>
<p><em>Ще є багато в нашій корінній природі, нами забутій, …ще немає в нас непримиренної зненависті верстви проти верстви і немає в нас ще тих <strong>озлілих партій</strong>, які водяться у Європі й які зводять нездоланну перешкоду до єднання людей та братерської любові між ними…»</em>.</p></blockquote>
<p>А тепер <em>«озлілі партії»</em> стали реальністю українського життя й членують українське суспільство на партійні групи й іменні секти бузувірів – безтямних прибічників політичних ошуканців і державних злочинців. А спотворене світобачення крізь <em>«</em><em>облудні призми всяких партій»</em> навіюють людям не так традиційна партійна преса, як новітні глобальні електронні технології ошуканства.</p>
<p>В нинішніх умовах масового аґресивного засилля електронної дезінформації в людях ще живе потреба в правдивій друкованій інформації. Книговидання й періодика становлять традиційну основу інформаційної сфери України й належать до стратегічних пріоритетів держави у гуманітарній сфері та  є  важливою складовою культурної політики.</p>
<p>Національні книговидання й наукова періодика виконують основоположну функцію передусім у формуванні освітнього інформаційного простору й духовного зростання нового покоління Українського народу, в розвитку й утвердженні в усіх сферах українського життя державної мови як вирішального чинника єдності нації.</p>
<blockquote><p>Специфіка видавничої справи полягає передусім у тому, що вона є невід’ємною складовою національної безпеки держави. Особливо важлива її роль у відродженні цілісної системи культури української нації, забезпеченні належного функціонування в суспільстві державної мови, в становленні й розвитку національного інформаційного простору.</p>
<p>Функціональні особливості книжки й періодики як одного з найвпливовіших засобів масової комунікації та її соціально-культурні й економічні завдання передбачають дієву державну підтримку видавничого процесу. Адже український культурно-інформаційний продукт – дієвий духовно-інтелектуальний чинник самовідтворення й саморозвитку нації та утвердження національної держави.</p></blockquote>
<p>З цієї націєтворчо-державотворчої позиції повчальним є 100-літній історичний шлях знакового для стратегії культурно-соціального розвитку України часопису «Наука і Суспільство», який, незважаючи на проминущі політичні умови, послідовно здійснює свою науково-просвітницьку, культурно-державницьку місію.</p>
<p>А що означає так зване нинішнє роздержавлення ЗМІ й до чого воно призвело? «<em>Роздержавлення</em> преси» — одне з зобов’язань перед Радою Європи, які Україна взяла на себе ще 2005 року. Закон України «Про реформування державних і комунальних друкованих засобів масової інформації» Верховна Рада ухвалила 24 грудня 2015 р., а чинності він набув 1 січня 2016.</p>
<p>На те, щоб вивести з числа засновників органи влади й перереєструватися, виданням дали три роки.  Медійна реформа начебто мала на меті обмежити прямий вплив публічних органів на друковані <em>ЗМІ</em>. Ось які оди співали «роздержавленню»:</p>
<blockquote><p>«Ці видання виходили бюджетним коштом, часто не маючи жодної мотивації для пошуку інших способів отримання доходу. Вони також не мали мотивації для розвитку, вдосконалення й осучаснення, бо єдине, чого від них зазвичай вимагали засновники, – піар та висвітлення в позитивному ключі. Вони пишалися столітньою історією, але не мали майбутнього в сучасному світі. Реформа друкованих ЗМІ дає їм шанс перетворитися на фінансово незалежні видання, що самі визначатимуть свою редакційну політику та працюватимуть в інтересах читачів, а не чиновників або місцевих депутатів. Адже медіа не повинні служити владі».</p></blockquote>
<p>Насправді, «незалежні ЗМІ» – така сама ілюзія, як і «незалежна Україна». Роздержавлення ЗМІ – це фактична їх приватизація на тлі приватизації України. І наслідки приватизації стратегічної інформаційної галузі такі самі пагубні для Української держави й цілого Українського суспільства, як приватизація стратегічних галузей економіки. Кому тепер служать роздержавлені медіа, відчуло все Українське суспільство.</p>
<p>Українську державу підмінила корумпована, паразитарна <em>«держава в державі»</em> (П. Куліш), а власником усенародного багатства став владарюючий в Україні клептократичний, компрадорський режим. А ЗМІ, які обслуговують той злочинний режим, – його рупори.</p>
<p>Владарюючий режим поділив ЗМІ на лояльні до себе (провладні) та на нелояльні (опозиційні). А рекламний ринок поділив журнали на споживацькі (глянцеві) та на культурно-просвітницькі, прирікши останні на самовиживання. Отже, фінансово унезалежнені од держави медіа стали фінансово залежні од плутократії. І як наслідок злочинної комерціалізації ЗМІ – наклади необхідних Українському суспільству культурно-просвітницьких видань упали з десятків і сотень тисяч до десятків і сотень примірників.</p>
<p>Через такі випробування зі значними втратами пройшов і журнал «Наука і Суспільство». З травня 2010 засновник (Товариство «Знання» України) надавав часткову фінансову підтримку часописові, а з лютого 2022 зовсім припинив фінансування.</p>
<blockquote><p>Так, часопис «Наука і Суспільство» був приречений, як і інші українські періодичні видання. Та ці поодинокі ЗМІ зберігають свою самостійність завдяки самостійницькому ентузіазму їх очільників. Це реальне культурне подвижництво в умовах фінансової диктатури владарюючого клептократично-плутократичного режиму. На цьому подвижництві тримається й часопис Дмитра Миколайовича Єсипенка.</p></blockquote>
<p>Д. М. Єсипенко, кандидат філософських наук, заслужений працівник культури України – головний редактор журналу «Наука і Суспільство» з квітня 2009 року. Та ще з квітня 2005 Дмитро Миколайович опікувався підготовкою і випуском журналу як шеф-редактор (редактор – Б. М. Гичко).</p>
<p>З  квітня 2005 по квітень 2010 підготовку й випуск журналу «Наука і Суспільство» власним коштом здійснював Український Центр духовної культури під керівництвом директора – Д. М. Єсипенка. Центр духовної культури, починаючи з кінця 1980-х, один з перших в Україні  розгорнув широку видавничу діяльність. Вийшли 100-тисячними накладами: «Українські казки», «Українські приказки», «Повір’я», «Українські пісні», «Українські балади», «Українські думи».</p>
<p>Видано 32 томи з серії «Український історичний роман», 13 книг із серії «Духовні скарби України», 4 томи з серії «Філософська спадщина України». Важливо зазначити, що всі ці видання здійснено за рахунок коштів трудового колективу, без залучення державного фінансування.</p>
<p>На цьому ж надійному принципові самофінансування тримається нині й часопис «Наука і Суспільство». На порозі 100-ліття журналу Дмитро Миколайович наголошує в програмній редакторській статті:</p>
<blockquote><p>«У цей ювілейний для журналу рік, хоча він і означений війною, ми ще вище підіймаємо знамено борні за свободу і розвой Української держави, возвеличення людини праці, утвердження людського у людині. Сьогодні ці прості, на перший погляд, істини вимагають від усіх нас конкретних справ і дій, об’єднання трудового, наукового і творчого потенціалу, спрямування зусиль на здобуття перемог на кожній ділянці трудового і воєнного фронтів».</p></blockquote>
<p>Як головний редактор «Науки і Суспільства» Д. М. Єсипенко згуртував на інформаційному полі часопису продуктивне авторське середовище й резонуюче з ним широке читацьке коло. Явним показником цієї духовно-інтелектуальної взаємодії є широка, як на сьогодні, й зростаюча мережа постійних передплатників.</p>
<p>Читачі цінують старання головного редактора й авторів часопису донести до суспільства глибокі, аналітичні роздуми про сьогодення; здійснити пізнавальні екскурси в історію освіти, науки, господарства й культурно-соціального розвитку України в цілому та показати внесок у наші суспільні надбання й утвердження національної традиції людей подвижницького духу, зокрема представників давніх українських родів; явити нинішні досягнення в усіх сферах життєдіяльності Українського світу, зокрема, задіяти ці здобутки в утвердження справедливого суспільного ладу в Українській державі.</p>
<p>Усі істинні здобутки культурно-просвітницької діяльності часопису в попередні десятиліття лишаються своєчасними нині, бо їх примножує самовідданою працею нинішня редакторсько-авторська спільнота, єднаючи покоління читачів потужним духом українського патріотизму.</p>
<p><strong><br />
</strong><strong>Олександер Шокало, </strong><em>культурософ</em></p>
<p>Джерело: <a href="https://ukrsvit1.com.ua/kultura/informatsijnyj-prostir/11708.html" target="_blank" rel="noopener">«Український світ»</a></p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/100-littya-chasopysu-nauka-i-suspilstvo.html">100-ліття часопису «Наука і Суспільство»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/100-littya-chasopysu-nauka-i-suspilstvo.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4391</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
