<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Борис Дмитрович Грінченко Архіви * Журнал Наука і суспільство</title>
	<atom:link href="https://znattya.com.ua/tag/borys-dmytrovych-grinchenko/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://znattya.com.ua/tag/borys-dmytrovych-grinchenko</link>
	<description>Журнал Наука і суспільство</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Apr 2024 20:20:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/01/lingerie-icon.png</url>
	<title>Борис Дмитрович Грінченко Архіви * Журнал Наука і суспільство</title>
	<link>https://znattya.com.ua/tag/borys-dmytrovych-grinchenko</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">229749476</site>	<item>
		<title>Борисові Грінченку – 160: «… Ділами, не словами, оживе Вкраїна!»</title>
		<link>https://znattya.com.ua/borysovi-grinchenku-160-dilamy-ne-slovamy-ozhyve-vkrayina.html</link>
					<comments>https://znattya.com.ua/borysovi-grinchenku-160-dilamy-ne-slovamy-ozhyve-vkrayina.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Редакція]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2024 09:09:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Історія]]></category>
		<category><![CDATA[Літературна світлиця]]></category>
		<category><![CDATA[«Наука і Суспільство»]]></category>
		<category><![CDATA[Борис Дмитрович Грінченко]]></category>
		<category><![CDATA[література]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://znattya.com.ua/?p=2656</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Борис Дмитрович Грінченко (1863–1910) – видатний український письменник, педагог, мовознавець, літературознавець, етнограф, фольклорист, історик, публіцист, освітній і громадсько-культурний діяч. Писав під псевдонімами: Василь Чайченко, Б. Вільховий, Л. Яворенко, П. Вартовий, Перекотиполе, Гречаник. Родовід. Освіта Борис Грінченко народився 9 грудня 1863 року на хуторі Вільховий Яр поблизу села Руські Тишки Роганської волості Харківської губернії (тепер [&#8230;]</p>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/borysovi-grinchenku-160-dilamy-ne-slovamy-ozhyve-vkrayina.html">Борисові Грінченку – 160: «… Ділами, не словами, оживе Вкраїна!»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<figure id="attachment_2660" aria-describedby="caption-attachment-2660" style="width: 534px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/02/hrinchenko_borys2.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="wp-image-2660 size-full" src="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/02/hrinchenko_borys2.jpg" alt="" width="534" height="640" srcset="https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/02/hrinchenko_borys2.jpg 534w, https://znattya.com.ua/wp-content/uploads/2024/02/hrinchenko_borys2-375x450.jpg 375w" sizes="(max-width: 534px) 100vw, 534px" /></a><figcaption id="caption-attachment-2660" class="wp-caption-text">Борис Дмитрович Грінченко</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Борис Дмитрович Грінченко (1863–1910) – </em></strong><strong><em>видатний український письменник, педагог, мовознавець, літературознавець, етнограф, фольклорист, історик, публіцист, освітній і громадсько-культурний діяч. Писав під псевдонімами: Василь Чайченко, Б. Вільховий, Л. Яворенко, П. Вартовий, Перекотиполе, Гречаник.</em></strong></p>
<h2>Родовід. Освіта</h2>
<p>Борис Грінченко народився 9 грудня 1863 року на хуторі Вільховий Яр поблизу села Руські Тишки Роганської волості Харківської губернії (тепер – у складі селища Прелесне Харківського району Харківської області) у зросійщеній родині збіднілих дворян. Як зізнавався Борис: <em>«народився я в панській сім’ї і змалечку завсіди балакав по-московському»</em>.</p>
<blockquote><p>Борисів прадід Іван Грінченко був вільним українським козаком і походив зі сотенного села Межиріч Сумського полку Слобідської України. Село заснували в 1642 запорозькі козаки, і від 1658 Межиріч став центром козацької сотні Сумського Слобідського полку. У 1776 Іван Грінченко завзято виступив проти закріпачення місцевих селян, за що бунтівника ув’язнили. Борисів дід Яків Іванович Грінченко був сотником у Сумському полку, дослужився до чину поручика імперської армії й отримав звання нащадкового дворянина.</p>
<p>А Борисова бабуся була двоюрідною сестрою Григорія Квітки-Основ’яненка. Борисів батько Дмитро Якович Грінченко дослужився до штабс-капітана. Борисова мати Поліксенія Миколаївна Литарєва – донька богодухівського купця, полковника у відставці Миколи Литарєва, поміщика села Великі Проходи Харківського повіту Харківської губернії. Крім старшого Бориса, якого батьки називали Бусиком, у родині Грінченків були ще три доньки – Галина, Аполлінарія, Любов і менший син Петро. Батьки виховували дітей самостійними і привчали до взаємодопомоги.</p></blockquote>
<p>У п’ятилітньому віці Борис навчився читати й виявив нестримний потяг до книжок, перечитавши всю батькову бібліотеку. А улюбленим героєм став Гоголів Тарас Бульба. Життя у віддаленому родовому хуторі, серед правікового лісу сприяло саморозвиткові хлопчика, ранньому розкриттю його талантів.</p>
<blockquote><p>Початковою освітою сина займався батько. А в 1874–1879 Борис навчався в Харківському реальному училищі й долучився до народницького гурту молоді. Під впливом Шевченкового «Кобзаря», якого знайшов дома в скрині, Борис почав записувати народні пісні, легенди, казки. У 1879, за доносом, за читання й поширення забороненої царським режимом української літератури, Бориса відрахували з 5-го класу й ув’язнили у харківській тюрмі.</p>
<p>Підлітка піддавали різним тортурам, морили холодом і голодом, аби вибити з нього зізнання в причетності до терористичної організації, яка підготувала замах на імператора Олександра ІІ, та він стійко зносив муки й шантаж. Через півтора місяці батькові вдалося звільнити Бориса з тюрми, узявши на поруки, й рік він жив на засланні в батьківському маєтку в хуторі Кути під Харковом, куди переселилась родина Грінченків. Юнак зайнявся самоосвітою й освоїв шевцювання, чим заробляв на життя. Нарешті за сприяння впливових материних братів улаштувався канцеляристом у Харківській губернській казенній палаті.</p></blockquote>
<p>У 1881 склав екстерном іспити при Харківському університеті на народного вчителя й зайнявся освітньо-педагогічною діяльністю.</p>
<figure id="attachment_11908" aria-describedby="caption-attachment-11908" style="width: 636px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" class="wp-image-11908" src="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_Borys3.jpg" sizes="(max-width: 636px) 100vw, 636px" srcset="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_Borys3.jpg 558w, https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_Borys3-313x450.jpg 313w, https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_Borys3-401x576.jpg 401w" alt="" width="636" height="914" /><figcaption id="caption-attachment-11908" class="wp-caption-text">Борис Грінченко в юності.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Життєвий шлях: педагогічне, літературне, громадянське подвижництво</h2>
<p>У 1881–1885 Борис Грінченко вчителював на Харківщині в селах Введенське, Єфремівка, Олексіївка Зміївського повіту, а згодом на Сумщині, в селі Нижня Сироватка. Тут, у Нижній Сироватці, на початку 1884 Борис Дмитрович одружився з Марією Миколаївною Гладиліною, яка стала йому люблячою дружиною та споборницею в педагогічному, літературному й громадянському подвижництві (як письменниця й перекладачка підписувалася псевдонімами: М. Загірня, М. Чайченко, М. Доленко й ін.). А наприкінці 1884 у Грінченків народилась донька Анастасія, яка стала українською перекладачкою, публіцисткою, громадсько-політичною діячкою (підписувалася псевдонімами: Настя Горова, Настя Сагайдачна, Н. Гаєнко й ін.).</p>
<figure id="attachment_11910" aria-describedby="caption-attachment-11910" style="width: 726px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" class="wp-image-11910" src="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_B.jpg" sizes="(max-width: 726px) 100vw, 726px" srcset="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_B.jpg 375w, https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_B-309x450.jpg 309w" alt="" width="726" height="1056" /><figcaption id="caption-attachment-11910" class="wp-caption-text">Борис Грінченко – народний учитель. 1883.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>У пошуках коштів на родинне життя Б. Грінченко змушений був залишити улюблену працю сільського вчителя, за яку отримував мізерну платню, й подався на чиновницьку службу. Від кінця 1885 до літа 1887 Борис Дмитрович служив статистиком у Херсонському губернському земстві.</p>
<p>Тяжко працюючи, Борис Грінченко багато писав і друкувався (за сприяння Івана Нечуя-Левицького) в галицькій періодиці й видав поетичні збірки «Пісні Василя Чайченка» (1884), «Під сільською стріхою» (1886), «Під хмарним небом» (1893), «Пісні та думи» (1895), «Хвилини» (1903).</p>
<blockquote><p>Наприкінці літа 1887 відома харківська освітянка, організаторка народної освіти Христина Данилівна Алчевська запросила Бориса Дмитровича Грінченка вчителем у її приватну школу, в маєтку свого чоловіка – українського підприємця, банкіра Олексія Костянтиновича Алчевського, в селі Олексіївка Слов’яносербського повіту Катеринославської губернії (тепер – у складі селища Михайлівка Перевальського району Луганської області).</p>
<p>Тут, як і в інших сільських школах, перед Борисом Дмитровичем постала типова проблема: українським дітям дуже важко давалась іноземщина – «русский язык», який тоді був офіційним у навчанні. Тож Б. Грінченко узявся навчати дітей української грамоти поза офіційною шкільною програмою. Розвиваючи просвітницький досвід Т. Шевченка, П. Куліша, К. Ушинського, Б. Грінченко в 1888 склав підручники для українських дітей: «Українська граматка для науки читання і письма» та «Рідне слово» («Українська читанка»; читанку перевидала в 1917 Марія Миколаївна Грінченко, доповнивши власними матеріалами).</p>
<p>«Українська граматка…» мала три розділи: букварна частина, читання після азбуки й зразки каліграфії. Свій буквар Б. Грінченко побудував за фонетичним принципом – починав навчати дітей грамоти зі звуків як основи української мови: <em>«Діти спочатку вивчались розкладати слова на склади й на окремі звуки, потім доходило до того, що з показаних їм звуків самі складали слова. </em></p>
<p><em>Все це я робив з самими звуками, зовсім поки що не говорячи з дітьми про літери»</em>. Разом з освоєнням звукової системи української мови педагог навчав дітей писати літери й читати буквара, де кожну літеру проілюстровано малюнком. Так писання й читання допомагали одне одному і зацікавлювали учнів – так дітям ставала потрібною книжка.</p></blockquote>
<p>Педагог Грінченко запровадив новаторську методику навчання українських дітей на рідному дидактичному матеріалі – на українському фольклорі й українській класичній літературі. Це Грінченкове нововведення відіграло важливу роль у розвиткові української національної школи.</p>
<figure id="attachment_11912" aria-describedby="caption-attachment-11912" style="width: 740px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-11912" src="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenky-1887-e1702297543196.jpg" alt="" width="740" height="1150" /><figcaption id="caption-attachment-11912" class="wp-caption-text">Родина Грінченків. 1887.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p>Так у пору національного гноблення й русифікації Борис Грінченко постав як педагог-новатор: навчав учнів Олексіївської школи рідної української мови й рідною ж мовою викладав літературу, історію, географію, виховував українську самосвідомість і громадянську волю. Тут, в Олексіївській школі, Борис Дмитрович з дружиною Марією Миколаївною цілковито присвятили себе освітній праці – навчанню й вихованню українських дітей.</p>
<p>Тут Борис Дмитрович виявив також принциповість у ставленні до Христини Данилівни, яка, опікуючи Олексіївську школу, насаджувала «московську освіту»: <em>«Я поважаю Христину Данилівну як людину. Та ставлюся негативно до тієї її діяльності, кінцевим результатом якої є русифікація мого народу. … Я вважаю, що українці повинні служити Україні й українській, а не московській освіті. Кінцевим результатом діяльності Христини Данилівни є омоскалення мого народу, – тобто те, проти чого спрямована моя діяльність»</em>.</p>
<p>У 1893 через морально-світоглядні розходження з Х. Д. Алчевською Б. Д. Грінченко з дружиною залишили Олексіївську школу.</p>
<blockquote><p>Основоположний принцип новаторської освітньої системи Бориса Грінченка – навчання рідною мовою. В цьому Б. Д. Грінченко спирався на наукові осягнення й досвід Олександра Опанасовича Потебні (1835–1891) – великого українського вченого-енциклопедиста: мовознавця, філософа, психолога, етнолога, педагога, основоположника психологічного напрямку в українському й слов’янському мовознавстві, професора Харківського університету і члена Чеського Королівського товариства наук у Празі. Б. Грінченко перший серед українських педагогів розвивав психолінгвістичний принцип О. Потебні щодо нерозривної єдності мови й мислення та наголошував, що мова є виразником найістотніших національних ознак – психологічних і світоглядних: <em>«…Думка й мова невпинно впливають одне на одне, і коли не розвивається мова, то не може розвиватися і думка. Таким робом доходимо ми до того, що виховання конче мусить бути національне, система виховання повинна бути така, щоб у їй народність мала відповідне собі місце»</em>.</p></blockquote>
<p>Б. Грінченко як педагог-практик розвинув свою педагогічну систему на морально-світоглядній основі української народної педагогіки – невичерпному джерелі освітньої мудрості. Цю мудрість видатний педагог плідно використовував у своїй навчально-виховній практиці, яка базувалась на ідеях народності, природовідповідності й моральності. Звідси його вимоги до особистості вчителя – високоморального, високоосвіченого, справедливого, який досконало знає свою справу й сумлінно виконує вчительський обов’язок. Сам Борис Дмитрович був взірцевим педагогом: доброзичливістю й щирістю в стосунках з учнями утверджував авторитет учителя й досягав високих результатів у навчанні й вихованні.</p>
<blockquote><p>Б. Д. Грінченко у праці «Народні вчителі і вкраїнська школа» викриває імперську русифікаторську політику у винародовленні й психосоціальному гнобленні українського люду:<em> «Коли мову будь-якого народу, як от українського, виганяють зі школи, з церкви, з адміністративних інституцій, з суду, забороняють її навіть у літературі, то тоді тая мова перестає бути мовою освіти, культури, мовою освічених класів і зостається тільки мовою темної неосвіченої маси»</em>.</p></blockquote>
<p>Б. Д. Грінченко наполягав на необхідності розвитку мережі українських шкіл і наголошував, що нова школа має надати освіті розвивально-виховного характеру. Педагог у своїй практиці відкидав зазубрювання, неусвідомлене запам’ятовування і натомість для глибокого засвоєння знань спонукав учнів до образного й аналітично-узагальнюючого мислення, чим утверджував педагогічні принципи Г. С. Сковороди.</p>
<p>За Б. Грінченком, національна школа матиме успіх лише за умови відродження мережі початкових шкіл для широких верств Українського народу, шкіл, у яких викладатимуть українською мовою з урахуванням етнокультурних особливостей українців. Саме така національна школа сприятиме національному відродженню України.</p>
<blockquote><p>Від середини 80-х років почалася плідна співпраця Бориса Грінченка з Іваном Франком. Як згодом згадував Б. Грінченко: <em>«…тільки д. Ів. Франко озвався р[оку]  1886-го до мене; од його дізнався я, що мої праці варті друку. За це повинен я йому  дякувати»</em>. Франко запросив Грінченка до співробітництва у літературно-науковому й громадсько-культурному <em>часописові</em> «Зоря» та писав, що з кінця 80-х років Б. Грінченко <em>«засипає мало що не всі наші видання своїми многоцінними писаннями: повістями, віршами, статтями критичними й популярно-науковими, працює без віддиху, шле до цензури рукопис за рукописсю, не зраджується ніякими невдачами, ані критикою, часто неприхильною, а у всьому, що пише, проявляє побіч  знання мови української також гарячу любов до України, щирий демократизм, бистре око на хиби української суспільності»</em>.</p></blockquote>
<p>У  статті  «Галицькі  вірші. Критична стаття Василя Чайченка» («Правда, 1891)  Б.  Грінченко  наголосив  на  потребі  творення  української літератури єдиною мовою. Так почалася широка дискусія між ним і Франком щодо шляхів розвитку української літературної мови. <em>«На жаль, ця єдина мова у поезіях галицьких літераторів була засмічена діалектизмами, русизмами, полонізмами. Водночас Б. Грінченко пов’язував мовну неоковирність галицьких поетів з художньою вартістю їх творів»</em> (Михайло Гнатюк. Іван Франко та Борис Грінченко в українському літературному житті 90-х років ХІХ ст.). Дискусія і продуктивна творча взаємодія Грінченка й Франка сприяли формуванню єдиної української літературної мови у Наддніпрянщині й Галичині та налагодженню тісніших культурних взаємини між обома частинами України. Ця взаємодія двох провідних подвижників українства стала дієвим націєтворчим чинником. Перша особиста зустріч Бориса Грінченка й Івана Франка відбулась 1903 у Львові, згодом зустрічались там у 1905 й 1907, а в 1909 востаннє в Київі, коли вже обоє були хворі.</p>
<figure id="attachment_11911" aria-describedby="caption-attachment-11911" style="width: 1003px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-11911" src="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/B.Hrinchenka-I.Franko.Lviv1903.jpg" alt="" width="1003" height="573" /><figcaption id="caption-attachment-11911" class="wp-caption-text">Борис Грінченко й Іван Франко. Львів, 1903.</figcaption></figure>
<blockquote><p>Значного резонансу в українському суспільстві, зокрема, серед літераторів і політиків, набула полеміка між Б. Д. Грінченком і М. П. Драгомановим у 1892–1893 на сторінках західноукраїнської періодики (газета «Буковина» і журнал «Народ») у формі безадресних листів-дописів з приводу української літератури й перспективи її розвитку, а також сягала політики й перспективи розвитку Української нації. Б. Грінченко назвав свої дописи (під псевдонімом П. Вартовий) «Листи з України Наддніпрянської», а М. Драгоманов – «Листи на Наддніпрянську Україну». Борис Грінченко зініціював дискусію стосовно цілого комплексу проблем розвитку української мови, літератури й національної самосвідомості.</p>
<p>Він, зокрема, завважував, що на надто повільному розвиткові мови й літератури позначився саме брак національної свідомості. Подальший розвиток українського письменства Грінченко пов’язував з боротьбою за політичну волю України та за знищення російського самодержавного режиму. <em>«</em><em>У своїх листах М. Драгоманов порушував ті ж питання, які раніше розглядалися у його праці «Література російська, великоруська, українська і галицька» (1873). </em></p>
<p><em>Проте основне питання про дві літератури в загальноросійському процесі було замінене літературою «знизу вгору» та про межі української літератури»</em> (Михайло Гнатюк. Цитована стаття). М. Драгоманов вважав, що існує література для інтелігенції, спільна для українців і росіян, а ще література для народу, українською мовою, тобто, як за М. Костомаровим, <em>«для домашнего  обихода»</em>, а<em> «етнографічне почуття», </em>яке Б. Грінченко бачив основою літератури, збіднює значення самої літератури. Б. Грінченко резонно заперечував: <em>«Історія не знає ніяких «підлітератур», ніяких «литератур для домашнего  обихода», ніяких літератур спеціально про пана або спеціально про мужика, а знає просто літератури, що суть виявами розумового життя того чи іншого народу цілком, із панами й мужиками».</em></p></blockquote>
<p>Український літературознавець А. Г. Погрібний у книжці «Поклик дужого чину» (2009) стверджує, що в «Листах з України Наддніпрянської» Б. Грінченко виявився попереду свого опонента: <em>«Так, М. Драгоманов, власне не мав резонних арґументів, щоб захистити від гострої критики Грінченка свою хибну теорію т. зв. чотирьох літератур, не міг  довести думку, що українській інтелігенції ліпше й надалі освічуватися російською літературою (цим самим, по суті, підтримуючи образливу тезу М. Костомарова про українське письменство «для хатнього вжитку»)»</em>.</p>
<p>У результаті тієї дискусії Борис Грінченко чітко й однозначно сформулював висновок, що національне питання тільки там може поступитися перед  соціально-культурним, де нації не загрожує ніяка небезпека, тож <em>«доки українська нація не здобуде всіх своїх прав як нація, доти питання національні будуть стояти в нас – і в Росії, і в Австрії на першому плані, доти самому народолюбству буде шкідливою річчю  повставати проти вкраїнського націоналізму»</em>.</p>
<p>Суть тієї полеміки проникливо узагальнив український історик-славіст, джерелознавець П. С. Сохань у передмові до видання «Б. Грінченко – М. Драгоманов. Діалоги про українську національну справу» (1994): <em>«…</em><em>Це була полеміка між двома, безперечно, провідними діячами національно-культурного відродження того часу, що уособлювали фактично погляди двох поколінь (1863 р. М. Драгоманов закінчив Київський університет, а Б. Грінченко тільки народився). </em></p>
<p><em>Отже вона певним чином знаменувала перехід українського національного руху з одного стану в інший – від так званого старогромадівського українофільства до більш організованої і політично цілеспрямованої боротьби нового покоління борців за національно-культурну і державну незалежність України</em>. … <em>Значний інтерес становить також обґрунтована Б. Грінченком оцінка Т. Г. Шевченка як провісника ідеї повної державної незалежності України, або ж думки Драгоманова про Гоголя як виразника національного духу українського народу, його культури… </em></p>
<p><em>Досить цікавими є, зокрема, думки Драгоманова про націю як форму солідарності між людьми. Марксистська доктрина, як відомо, визнавала тільки класову солідарність»</em>. Зрештою, М. Драгоманов лишився прихильником космополітичної тенденції, яка панувала в 1870-х, а Б. Грінченко став рушієм національного відродження українців, яке розпочалося з 1880-х.</p>
<blockquote><p>Борис Грінченко став активним діячем українського національно-визвольного руху з 1891 року, коли в Харкові за його участю заснували таємну політичну організацію національно свідомих українців «Братство Тарасівців» для звільнення України від руського колоніалізму. Задум Братства виник у харківських студентів Івана Липи, Михайла Базькевича, Миколи Байздренка, Віталія Боровика улітку 1891 на Тарасовій могилі в Каневі, де вони заприсяглися упроваджувати в життя Шевченкову ідею державної самостійності України.</p>
<p>Після Харкова осередки «Братства Тарасівців» запрацювали у Київі, Катеринославі, Одесі, Полтаві, Чернігові, Лубнах, Прилуках, інших містах. Поруч з Борисом Грінченком, активними діячами Братства стали відомі вчені, правники, письменники: Валер’ян Боржковський, Євген Тимченко, Михайло Коцюбинський, Володимир Самійленко, Микола Вороний, Микола Міхновський, Володимир Шемет, Мусій Кононенко й інші, а загальна чисельність організації становила близько 100 осіб.</p>
<p>Саме в середовищі «Братства Тарасівців» один з найдієвіших його учасників Микола Міхновський написав на початку 1900 програмну працю «Самостійна Україна», де обґрунтував ідеологію державної самостійності України. Саме з ідеї <em>Самостійності України</em> М. Міхновського в середовищі харківських студентів-українців з «Братства Тарасівців» у 1890-х народилося гасло <em>«Слава Україні!»</em>, на яке відповідали: <em>«По всій Землі слава!»</em>.</p></blockquote>
<p>У 1894–1902 Борис Грінченко працював у Чернігівському земстві спочатку діловодом, а згодом секретарем земської управи. Активно співпрацював з місцевим осередком «Братства Тарасівців» і «Громадою» та організував у Наддніпрянській Україні видання для народу популярних книжок українською мовою – випустив у світ 50 назв загальним накладом 200 тисяч примірників, що на той час був рекордно великим.</p>
<p>За час роботи у земстві Б. Грінченко написав романи «Серед темної ночі» (1900) й «Під тихими вербами» (1901); історичні драми «Ясні зорі» (1897), «Нахмарило» (1897), «Степовий гість» (1898), «Серед бурі» (1899), «На громадській роботі» (1901); видав «Етнографічні матеріали, зібрані в Чернігівській і сусідніх з нею губерніях» (у трьох томах; 1895–1899), збірники народної творчості «Пісні та думи» (1895), «Думи кобзарські» (1897), «Веселий оповідач» (1898), «З вуст народу» (1900) та «Література українського фольклору (1777–1900)» (1901).</p>
<p>З 1902 Б. Грінченко жив і працював у Києві. У 1904 став одним з лідерів новоствореної Української демократичної партії й очолив ліву течію УДП у формі Української радикальної партії, яка в 1905 об’єдналася з УДП в Українську демократично-радикальну партію. У 1905–1906 видавав першу в Київі українську газету «Громадська думка» й газету «Рада».</p>
<p>У 1906 редагував журнал «Нова Громада», який виходив за кошти українського агронома, громадського діяча, мецената Є. Х. Чикаленка й українського вченого-селекціонера, педагога В. Л. Симиренка. Наприкінці 1906, після виходу 12 чисел, «Нову Громаду» закрили за наполяганням М. С. Грушевського, який мотивував це об’єднанням з львівським «Літературно-науковим вістником», хоч об’єднання не відбулося. У 1906 Б. Д. Грінченко організував київську «Просвіту», яку очолював до 1909 року, а далі був почесним головою.</p>
<blockquote><p>За угодою з редакцією щомісячного багатопрофільного історико-етнографічного й літературного журналу «Киевская старина» Б. Д. Грінченко редагував «Словарь української мови». Як зазначив А. Погрібний  у цитованій книжці: <em>«Старогромадівці чинили шалений опір, адже автором словника став не дипломований філолог, а шкільний учитель. Заслугою Б. Грінченка у виданні словника стало те, що в словнику представлене мовне багатство всієї тогочасної України – як Східної, так і Західної, що утверджувало ідею омріяної єдності українського народу»</em>.</p>
<p>Чотири томи Словника вийшли у світ протягом 1907–1909. Ця визначна лексикографічна праця, знана як «Словник Грінченка», містить 68 тисяч українських слів з народної писемної мови, починаючи від Котляревського й до початку ХХ століття. Російська Імператорська Академія Наук відзначила «Словарь української мови» другою премією ім. М. І. Костомарова.</p></blockquote>
<p>Б. Д. Грінченко – автор праць, підручників з педагогіки: «Українська граматка для науки читання і письма» (1888), «Якої нам треба школи?» (1907), «Яка тепер народна школа на Вкраїні?», «Рідне слово» («Українська читанка»; 1917) та численних педагогічних статей про становлення й розвиток національної культури і освіти, навчально-виховної діяльності різних типів шкіл, а також праць з історії, літератури, лексикографії тощо. Б. Грінченко, знаючи німецьку, французьку й чеську мови, перекладав європейських класиків: Ф. Шиллера, Й-В. Ґете, Г. Гейне, В. Гюго й ін.</p>
<p>Надсадна праця й сухоти (захворів у харківському ув’язненні) підірвали здоров’я видатного подвижника. А ще в 1909 Борис Дмитрович дуже тяжко пережив передчасну смерть своєї єдиної доньки Анастасії, яка захворіла на сухоти під час київського ув’язнення за участь у революційних подіях 1906 р., та її малолітнього сина. Поховавши доньку й онука, Б. Грінченко змушений був поїхати лікуватися в Італію. Там, у місті Оспедалетті помер 6 травня 1910 року. Поховали Б. Д. Грінченка у Києві, на Байковому кладовищі, біля доньки й онука, а в 1928 там поховали й дружину Марію Миколаївну.</p>
<blockquote><p>За життя Бориса Грінченка його педагогічна й літературна праця викликала значний суспільний резонанс, і сучасники високо цінували його культурно-просвітницьку діяльність. Історик української літератури, академік УАН С. О. Єфремов вважав Б. Д. Грінченка <em>«найвизначнішим представником української літератури 1880-х років»</em>.</p>
<p>Український історик, літературознавець Д. І. Дорошенко ставив Грінченкові твори за рівнем впливу на національну свідомість поруч зі Шевченковим «Кобзарем». Особливої суспільної значущості спадщина Б. Д. Грінченка набула в першій чверті ХХ ст., в період національної боротьби за державне відродження України.</p></blockquote>
<p>Та більшовицька партійна ідеологія біснуватими воланнями своїх прислужників піддала видатного українського подвижника шельмуванню, обзиваючи «націоналістичним писакою», «захисником капіталістичного ладу». Вважаючи культурно-освітню спадщину Бориса Грінченка «шкідливою для соціалістичного ладу», більшовики прирекли її на забуття: <em>«На початку 1930-х років у своїх критичних оцінках Володимир Коряк, Леонід Смілянський та Степан Рудниченко таврували літературне надбання Грінченка невідповідністю вимогам радянської доби, рішуче відмовляючи письменникові у статусі класика української літератури. Після 1931 р. на три десятиліття повісті – як і творчість Грінченка загалом – були вилучені з канону українського письменства, не видавалися та не вивчалися літературознавцями»</em> (Дмитро Єсипенко. «Препарування канону: до історії критичної інтерпретації та публікації художніх текстів Бориса Грінченка у 1920-х – на початку 1930-х рр»).</p>
<p>Одначе культурно-освітнє подвижництво Б. Д. Грінченка здолало всі партійно-ідеологічні перепони й стало дієвим чинником нинішньої всенародної боротьби українців за рідну мову, національну свідомість і державну самостійність України.</p>
<p>Надзвичайно своєчасною лишається нині, як і понад століття тому, нещадно правдива Грінченкова інвектива «ледачій інтелігенції» й малоросам – «Землякам, що збираються раз на рік на Шевченкові роковини співати гімн «Ще не вмерла Україна»»:</p>
<blockquote><p><em>Ще не вмерла Україна,<br />
Але може вмерти:<br />
Ви самі її, ледачі,<br />
Ведете до смерти!</em></p>
<p>Не хваліться, що жива ще<br />
Наша воля й слава:<br />
Зрада їх давно стоптала,<br />
Продала, лукава!</p>
<p>Ваші предки торгували<br />
Людськими правами,<br />
Їх продавши, породили<br />
Вас на світ рабами.</p>
<p>Не пишайтеся ж у співах<br />
Ви козацьким родом:<br />
Ви – раби, хоча й пани ви<br />
Над своїм народом!</p>
<p>Україна вам не мати:<br />
Є вам інша пані,<br />
Зрадних прадідів нікчемних<br />
Правнуки погані!</p>
<p>Тільки той достойний щастя,<br />
Хто боровсь за його,<br />
Ви ж давно покірні слуги<br />
Ледарства гидкого.</p>
<p>Ви ж давно не люди — трупи,<br />
Без життя і сили,<br />
Ваше місце – кладовище,<br />
Ями та могили.</p>
<p>Як живі покинуть мертвих,<br />
Щоб з живими стати,<br />
«Ще не вмерла Україна!»<br />
Будемо співати.</p>
<p>Як живі покинуть мертвих, –<br />
Прийде та година,<br />
Що ділами, не словами,<br />
Оживе Вкраїна!</p>
<p>1898</p></blockquote>
<figure id="attachment_11913" aria-describedby="caption-attachment-11913" style="width: 809px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-11913" src="https://ukrsvit1.com.ua/wp-content/uploads/2023/12/Hrinchenko_pamiatnyk_Kyiv-e1702297626893.jpg" alt="" width="809" height="1079" /><figcaption id="caption-attachment-11913" class="wp-caption-text">Пам’ятник Борисові Грінченку біля Київського університету його імені.</figcaption></figure>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>О. Сівер, </strong><em>дослідник історії України</em></p>
<p>У заголовній ілюстрації використано колаж авторства SPADOK.ORG.UA.</p>
<p>Джерела:</p>
<ul>
<li><span class="xfm_21590035">Наука і Суспільство, 12, 2023</span></li>
<li><a href="https://ukrsvit1.com.ua/kultura/borysovi-hrinchenkovi-160-dilamy-ne-slovamy-ozhyve-vkraina.html" target="_blank" rel="noopener">«Український Світ»</a></li>
</ul>
<p>Запис <a href="https://znattya.com.ua/borysovi-grinchenku-160-dilamy-ne-slovamy-ozhyve-vkrayina.html">Борисові Грінченку – 160: «… Ділами, не словами, оживе Вкраїна!»</a> спершу з'явиться на <a href="https://znattya.com.ua">Журнал Наука і суспільство</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://znattya.com.ua/borysovi-grinchenku-160-dilamy-ne-slovamy-ozhyve-vkrayina.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2656</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
